Samsung VP-DC171/XEE, VP-DC171W/XEE, VP-DC172W/XEE manual Bildformat, Bildeformat

Page 90
<Photo Image>

SVENSKA

NORSK

Lägefördigitalstillbildskamera(endastVP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Modusfordigitaltstillbildekamera(kunVP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)

Anmärkningar

Använd inte onödigt våld när du sätter i/tar ur minneskortet.

Stäng inte av strömmen medan du spelar in, laddar eller raderar stillbilder eller formaterar minneskortet.

Placera inte minneskortet i närheten av utrustning med stark elektromagnetisk strålning.

Låt inte att metallämnen inte komma i kontakt med elektroderna på minneskortet.

Minneskortet får inte böjas, tappas eller utsättas för hårda stötar.

Förvara minneskorten i ett mjukt fodral för att förhindra statisk elektricitet.

Informationen på minneskortet kan förvanskas eller raderas till följd av felaktig användning, t ex om minneskortet utsätts för statisk elektricitet, elektriska störningar eller stötar. Spara därför viktiga bilder separat. Samsung ansvarar inte för dataförluster som orsakas av felaktig användning.

DVD-videokameran stödjer 2GB SD/MMC och lägre. SD/MMC på mer än 2GB kanske inte fungerar korrekt vid in- och uppspelning.

I lägena M.Kameraläge, Läge M.Player är läget för 16:9 Wide inte tillgängligt. Vidvinkelläget visas endast med bildkvotsförhållandet 4:3.

Merknader

Ikke bruk makt når du setter inn eller løser ut minnekortet.

Ikke slå av strømmen mens du spiller inn, laster inn, sletter stillbilder eller formaterer minnekortet.

Ikke plasser minnekortet nær en enhet med sterk elektromagnetisk utstråling.

Pass på at metaller ikke berører kontaktene på minnekortet.

Ikke bøy minnekortet, ikke mist det i bakken eller utsett det for slag.

Når du har tatt minnekortet ut av DVD-videokameraet, oppbevarer du det i et mykt etui for å forhindre statisk støt.

Dataene som er lagret på kortet, kan endres eller gå tapt som et resultat av feil bruk som foreksempel statisk elektrisitet, elektriske forstyrrelser eller slag. Spar derfor viktige bilder separat. Samsung er ikke ansvarlig for tap av data grunnet feil bruk.

DVD-videokameraet støtter minnekort av typen SD/MMC med en kapasitet på 2 GB eller mindre. Det er ikke sikkert at SD/MMC-kort med mer enn 2 GB lagringskapasitet vil fungere på enheten.

I modusene M.Cam Mode og M.Player Mode er ikke 16:9 Wide tilgjengelig. og videomodusen vises kun i forholdet 4:3.

Mapp- och filstruktur på minneskortet

Mappe- og filstruktur på minnekortet

Stillbilder sparas i filformatet JPEG på

minneskortet.

Rörliga bilder sparas i filformatet MPEG4 på minneskortet.

Varje fil får ett nummer och alla filer lagras i en mapp.

-Varje inspelad bild tilldelas ett löpnummer och första bilden får DCAM0001.

-Mapparna numreras från 100SSDVC och lagras på minneskortet.

Filnamn bestäms av DCF (Design rule for Camera File system). DCF är ett integrerat bildfilsformat för digitalkameror: Bildfiler kan användas på alla digitala enheter som är kompatibla med DCF.

DCIM

100 SSDVC DCAM 0001 DCAM 0002

...

101SSDVC

Stillbildene du har tatt, lagres i JPEG- filformat på minnekortet.

Filmopptakene lagres i MPEG4- filformat på minnekortet.

Hver fil har et filnummer og alle filer er

tilordnet en mappe.

- Et filnummer fra DCAM0001 tilordnes fortløpende til hvert bilde som tas.

- Hver mappe er nummerert fra 100SSDVC og lagret på minnekortet.

Et filnavn blir foreslått av DCF (Designregel

<Moving Image>

for kameraets filsystem). DCF er et

integrert bildefilformat for digitalkameraer:

 

 

Bildefilene kan brukes på alle digitale

 

enheter som oppfyller DCF.

Bildformat

Stillbilder

Bilderna komprimeras i formatet JPEG (Joint Photographic Experts Group).

Bildstorleken är 800x600 eller 1152x864 (endast VP- DC575WB/DC575Wi). sidan 92

Rörliga bilder

Bilderna komprimeras i formatet MPEG4 (Moving Picture Experts Group).

Bildstorleken är 720x576.

000-0000

File number

Folder number

<M.Player Mode>

Bildeformat

Stillbilde

Stillbilder komprimeres i JPEG-format (Joint Photographic Experts Group).

Bildestørrelsen er 800x600 eller 1152x864 (kun VP-DC575WB/ DC575Wi). side 92

Film

Film komprimeres i MPEG4-formatet (Moving Picture Experts Group).

Bildestørrelsen er 720x576.

90

Image 90
Contents Instruktionsbok Charge Coupled DeviceAD68-01230L BrukerhåndbokInnehållInnhold Använda sökaren Automatisk fokus/manuelt fokusInställning av AV-in-/utgång Velge AV In/Out102 100101 103Merknader rundt LCD-skjermen, søkeren og linsen Anmärkningar angående LCD-skärmens riktningMerknader om rotering av LCD-skjermen Anmärkningar angående LCD-skärm, sökare och linsDenna markering på produkten och i manualen anger att den BeståndsdelarMerknader om DVD-videokameraet Service & reservdelarAnmärkningar angående DVD-videokameran Vedlikehold og reservedelerLära känna DVD-videokameran FunktionerFunksjoner Mer om skivor och dess funktioner Ved video-modus VideolägeVR-läge Ved VR-modusHvordan enkelt bruke DVD-videokameraet  Du kan endast redigera på DVD-RW VR-läge. sidan Du kan kun redigere på en DVD-RW VR-modus. side Tillbehör Tillbehör som medföljer DVD-videokameranBastillbehör Tilbehør som leveres sammen med DVD-videokameraetSett forfra og fra venstre Framsidan och vänster sidaVänster sida Sett fra venstre Sökare Endast VP-DC173i Søker Höger sida och ovansida Sett fra høyre og ovenfraFokusreglage sidan Start/Stop-knappen DC175WB/DC175WiBATT. RELEASE-bryter Baksidan och undersidan Sett bakfra og nedenfraBATT. RELEASE-knapp Kun VP-DC173i/DC175WB/DC175Wi/ DC575WB/DC575WiDC175Wi/DC575WB/DC575Wi START/STOPFörberedelserForberedelse Använda handremmen och linsskyddetBruke håndstroppen og linsedekselet Förberedelser Montera litiumbatteriet Sette inn litiumbatterietAnvända litiumbatteriet Bruke litium-ion-batterietLadda litiumbatteriet Lade litium-ion-batteriet Lade- og opptakstider basert på batteritype Kontinuerlig inspelningstid varierar beroende påKontinuerlig opptakstid er avhengig av følgende Visning av batterinivå BatterihanteringHåndtering av batteriet Underhåll av batteriet Vedlikeholde batteripakkenTappa inte batteriet. Batteriet kan skadas vid stötar Använda en strömkälla i hemmet Benytte strømnettetOm driftsmodus Mode Name Camera Mode Player Mode Cam ModeOm funktionslägena Använda JoystickTryck på knappen Q.MENU för att avsluta Använda Q.MENU Bruke Q.MENUTill exempel Ställa in vitbalansen Eksempel Stille inn hvitbalansenHvitbalanse side Uppspelningshastighet sidanProgram AE side Digitale effekter sideSlå på/av skärmmenyn OSD Skjermmenyen i M.Cam Mode/M.Player ModeSkärmmeny OSD i M.Kameraläge/Läge M.Player Slå skjermmenyen av/påStälla klockan Ställa klockan Stille klokken Clock Set Anmärkning Sätt Power i lägeStill Power -bryteren på MerkStälla in ljudsignal Ljudsignal Stille lydsignalet Beep SoundSett Power-bryteren til Sett Mode-bryteren til CardVälja menyspråk Language Cam Mode/M.Player Mode. sideCamera Tryck på Joystick för att avsluta demonstrationen Visa demonstrationen DemoVise demonstrasjonen Demonstration Trykk Joystick for å avslutte demonstrasjonenOpprinnelig innstilling Skjermmenyinnstillinger LCD-Ljus LCD-lys LCD-Färg LCD-fargeVälja Display Teckenfönster, tryck Still Power-bryteren til Visa datum/tid Datum/KlockaVise dato/klokkeslett Date/Time Ställa in TV-skärmen TV-skärm Justere TV-skjermen TV DisplayAnvända LCD-förstärkare Använda sökarenBruke søkeren Bruke LCD forsterkerOlika inspelningstekniker Forskjellige opptaksteknikkerDVD-Videokamera Før opptak Sätta i och ta ur en skiva Sette inn og ta ut en plateTa ur en skiva Välja inspelningsläge Insp.läge Velge opptaksmodus Rec Mode Rec Mode Insp.läge, tryck sedan påOpptakstider for de forskjellige platetypene Spela in för första gången Foreta ditt første opptakTips Enkelt opptak for nybegynnere EASY.Q Mode Sätt Power i läge CameraInspelning för nybörjare EASY.Q läge Zooma in och ut Zoome inn og utStarta inspelning Tona in och tona ut FadeBruke tone inn og ut Fade Stoppa inspelningCam Mode .  side Bruke modus for motlyskompensasjon BLCAnvända Motljuskompensation BLC Använda Colour Nite Bruke Colour NiteFara Använda lysdioden Light endast VP-DC175WBBruke Light kun VP-DC175WB/DC175Wi FareEliminera vindljud Wind Cut Fjerne vindstøy Wind Cut Wind Cut, tryck sedan på JoystickAnbefalt lukkerhastigheter ved opptak Angi lukkerhastighet & eksponering Shutter/ExposureRekommenderade slutarhastigheter vid inspelning Justera exponeringen vid inspelningKameraläge och M.Kameraläge Automatisk fokus och manuell fokusAutomatisk fokus/manuelt fokus Auto FocusBakgrund Auto Läge Modus Automatisk balans mellan motiv ochAutomatisk balanse mellom objektet og BakgrunnenEndast VP-DC173i/DC175WB/DC175Wi/ DC575WB/DC575Wi Ställa in Program AE Stille inn Program AETrykk på MENU-knappen  Menylisten vzises Kun VP-DC173i/DC175WB/DC175Wi/ DC575WB/DC575WiStälla in vitbalans Vitbalans Stille inn hvitbalansen White BalanceCustom WB  Set White Balance vil blinke Custom WB Anp. vitb., tryck sedanLägga till digitala effekter Digitaleffekt Bruke digitale effekter Digital Effect Mirror er ikke tilgjengelig i 169 Wide  Digitaleffekt är inte tillgängliga när du använder EASY.QSpegelvänt eller Mosaik är tillgängliga när DIS används  Lägen för Digitaleffekt, förutom Relief2, PastellStälla in 169 Wide 169 Wide Wide menyen til OffKamera, tryck sedan på Joystick Velge digital bildestabilisering DISStälla in digital bildstabilisering DIS Menyn DIS i läge Off AvVelge digital zoom Zoome inn og ut med Digital Zoom Digital ZoomVälja digital zoom Kamera, tryck sedan på JoystickVad är Spellista? DVD-RWVR-läge Vad är index över miniatyrer?Hva er miniatyrbildeindeks? ViewDVD-videokameraDVD-Videokamera Spelar upp titelmotiv DVD-RW/+RW/-R/+R DLSpille tittelscener DVD-RW/+RW/-R/+R DL Olika funktioner i Uppspelarläge DVD-RW/+RW/-R/+R DL Forskjellige funksjoner i Player-modus DVD-RW/+RW/-R/+R DLBildsökning framåt/bakåt Bildesøk Fremover/bakoverDC575Wi Ta bort en titel Radera DVD -RW/+RW Slette en tittel Delete DVD -RW/+RWDelvis rad., tryck sedan på Joystick Skapa en ny spellista Ny spellista DVD-RWVR-läge DVD-videokamera SpellistaDVD-Videokamera Playlist Spilleliste Opprette en ny spilleliste New Playlist DVD-RWVR-modusSpela upp spellistan DVD-RWVR-läge Spille spilleliste DVD-RWVR-modusSlette en spilleliste Delete DVD-RWVR-modus Radera, tryck sedan på JoystickJoystick Sedan Joystick De valda posterna markeras med  Posterna i spellistan visasDeretter trykker du Joystick Spellistan visas Og trykk deretter JoystickFlytta, tryck sedan på Joystick  Meddelandet Now deleting... Raderar nu... visas Sätt Power i läge Player Meddelandet Delete? Radera? visas  Meldingen Delete? Slette? visesScenene i spillelisten vises Tryck på knappen Q.MENU En sekvens i spellistan kan delvis raderas Posterna i spellistan visas Delar av, tryck sedan på JoystickPå Joystick DVD-Videokamera Disc Manager Plateinformasjon Disc Info DVD-RW/+RW/-R/+R DLDVD-videokamera Skivhanterare DVD-Videokamera Disc Manager Formatere en plate Disc Format DVD-RW/+RW Formatera en skiva Skivformat DVD-RW/+RW Denna funktion fungerar bara i Kameraläge. sidan Stänga en skiva Stäng skiva DVD-RW/-R/+R DLSluttbehandle en plate Disc Finalise DVD-RW/-R/+R DL  Denne funksjonen fungerer bare i Camera Mode. sideSpela upp en skiva Spille av en plate Spela upp på en dator med DVD-enhetSpille av på en datamaskin med en DVD-spiller Spela upp DVD-RW-skivor som är inspelade i VR-läge Denne funksjonen fungerer bare i Camera Mode. side Öppna en skiva Öppna skiva DVD-RW Denna funktion fungerar bara i Kameraläge. sidan Unfinalise Rename Back Tryck på knappen Menu för att avsluta DVD-videokamera Anslutning DVD-Videokamera Tilkobling AV In/Out-funksjonen fungerer bare i Player Mode. side  Trykk på MENU-knappen for å avslutteAvspilling på en TV-skjerm Visa inspelningar på TV Se på opptakene på en TV-skjermUppspelning på en TV Ansluta till en TV som har Audio/Video-ingångarAnsluta till en TV som inte har Audio/Video-ingångar Koble til en TV som ikke har noen AV-inngang Ställ in TV Display TV-skärm till Off Av i menyn Kopiera en skiva till bandKopiere en plate over på bånd När kopieringen är klarAnvända Voice Plus Bruke Voice Plus Att spela in från en videobandspelare Inspelning kopiering till skivaOpptak kopiering over på plate Spille inn fra en videospillerTa ur ett minneskort MinneskortsfunktionerSätta i ett minneskort MinnekortfunksjonerBildformat BildeformatFotokvalitet, tryck sedan på Joystick Ställ in Mode på Disc eller CardKameraläge. sidan På JoystickStäll in Power i läge Camera  Mer information om detaljerad bildkapacitet finns på sidan Se side 91 for detaljert informasjon om bildekapasitet Velge filnummeret File No Sett Mode-bryteren til Card Sett Power-bryteren tilAnge filnumrering Filnr Återställ, tryck sedan på Joystick Antalet bilder som kan sparas beror på bildkvaliteten Lagra en stillbild Jpeg på minneskortetTa stillbilder Jpeg til minnekortet Endast VP-DC172W/DC173i/DC175WB/DC175Wi/DC575WB/ DC575WiVisa stillbilder Jpeg Se på stillbilder JpegSett Mode-bryteren til Card Sett Power-bryteren til Player Delete Delete AllPrint Mark Format Move OK Select Menu Exit Photo Ta bort stillbilder och rörliga bilder Radera ErrorSlette stillbilder og film Delete Visas No file! Ingen filTa bort alla bilder samtidigt Slette alle bilder samtidig Protect Print Mark Format Move OK Select Menu Exit PhotoDelete all? Yes No Formatere minnekortet Format Sett Mode-bryteren til Card Sett Power-bryteren tilFormatera minneskortet Formatera ObserveraTilgjengelige opptakstid på minnekortet Lagra rörliga bilder på ett minneskortInspelningstid på minneskortet Lagre film på et minnekortSpille av film Mpeg fra minnekortet Spela upp rörliga bilder Mpeg från minneskortetMeddelandet No file! Ingen fil DVD-bilderDVD-RW/+RW/-R/+R DL Sett Mode-bryteren til Disc Sett Power-bryteren tilTa stillbilder til minnekortet under avspilling av Denna funktion fungerar bara i Uppspelarläge. sidanIngen fil Print Mark Skriv ut, tryck sedan påOm du väljer This File Denna fil, rör Ta bort utskriftsmarkeringen Fjerne utskriftsmerketMode i läge Card Koble til en skriver USB Connect Print Skriv ut markeras Skriva ut bilder Ange antal utskrifterStälla in alternativ för datum och tid Avbryta utskriftenAnvända USB-gränssnitt Bruke USB-grensesnittet USB-anslutningens hastighet beror på systemetSystemkrav  USB-streaming krever en Video Codec, DV Driver og DirectX Skrivare, tryck sedan på Joystick Välja USB-enhet USB-anslutn Velge USB-enhet USB ConnectVälja Computer Dator eller Printer Joystick  Välj Computer Dator om du skaKlicka på Confirm för att slutföra installationen Installera drivrutinen DV Driver och DirectXKlicka på DV Driver på installationsskärmen Installere driveren DV-driveren og DirectXDV Driver DirectX 9.0 Video Codec  Bruk Photo Express til å redigere bilderKoble til PC Ansluta till en datorKoppla ur USB-kabeln Koble fra USB-kabelen640X480VGA pixlar för en USB 2.0-anslutning Sett Power-bryteren til CameraAnvända funktionen PC-kamera Bruke funksjonen for USB PC-kameraBruke funksjonen for USB-streaming Sätt Mode i läge CARD, sätt Power i läge Camera EllerAnvända funktionen flyttbar disk Bruke funksjonen for flyttbar diskUnderhållVedlikehold Använda DVD-videokameran utomlandsBruke DVD-videokameraet i utlandet Feilsøking FelsökningFeilsøkingFelsökning Självhjälpsmeny i lägena Kameraläge/UppspelarlägeFelsökning Feilsøking Symptom Förklaring/lösning Symptom Forklaring/løsningPå Start/Stop Start/Stop-knappenTrykker Joystick Avbröts plötsligt Lokala servicecenterMed et lokalt servicesenter Med andra enheter kanske den inteFelsökning Feilsøking Ställa in menyalternativen Stille inn menyelementerKun VP-DC173i/DC175WB/DC175Wi/DC575WB/DC575Wi VarumärkesupplysningarOm varemerker  kun VP-DC172W/DC173i/DC175WB/DC175Wi/DC575WB/DC575WiBeskrivning av skivtyp Beskrivelse av plater Du ønsker å spille av med for kompatibilitetsinformasjonSpecifikationerSpesifikasjoner Index Sverige Samsung Electronics Nordic AB Tel 08 585 367Norway Samsung Electronics Nordic AB Tel 231 627Page Kontakta Samsung Kontakt SamsungRoHS-kompatibel
Related manuals
Manual 128 pages 56.66 Kb Manual 128 pages 41.9 Kb Manual 130 pages 47.96 Kb Manual 132 pages 42.67 Kb Manual 132 pages 8.16 Kb Manual 128 pages 29.42 Kb Manual 130 pages 3.16 Kb