Samsung VP-L800/XEE manual Osvûtlovací techniky, Po skonãení natáãení, Lighting Techniques

Page 52

ENGLISH

CZECH

Advanced Shooting

Techniky záznamu

Lighting Techniques

When you use your camcorder, there are normaly only two main recording environments.

-You will be shooting outdoors (Normal recording or through an ND(Neutral Density) filter).

-You will be shooting indoors (Video light recommended or required).

The single greatest influence on picture quality is the level of brightness, measured in lux.

The following table lists a few common situations, the corres ponding level of brightness and any associated recommendations.

 

Situations

Brightness

Recommendations

 

 

(lux)

 

Snow-covered mountains or fields.

100,000

ND filter

Sandy beach on a hot summer’s day.

100,000

recommended.

On a sunny day in the middle

35,000

 

 

of the afternoon.

 

 

On a gloomy day, an hour

2,000

 

 

after the sunrise.

 

 

Office with fluorescent lighting

1,000

Normal recording.

 

near to a window.

 

 

On a sunny day, an hour

1,000

 

 

before the sunset.

 

 

Department store counter.

500 to 700

 

Room lit by two 30W

300

Video light

 

fluorescent lights.

 

recommended.

Arcade at night.

150 to 200

Video light

Candle light.

10 to 15

required.

Osvûtlovací techniky

Pfii pouÏívání videokamery mohou nastat pouze dvû mezní situace

-Natáãíte venku (normální natáãení).

-Natáãíte uvnitfi a je doporuãené nebo Ïádoucí pfiídavné osvûtlení.

Jedním z nejdÛleÏitûj‰ích faktorÛ, které urãují kvalitu obrazu, je úroveÀ osvûtlení natáãené scény, mûfiená v luxech.

Následující tabulka podává pfiehled bûÏnû se vyskytujících situací spolu s odpovídající úrovní osvûtlení a pfiíslu‰n˘m doporuãením pro natáãení.

 

Situace

Osvûtlení v

Doporuãení

 

luxech (lux)

Snûhem pokryté hory a plánû.

100000

PouÏijte neutrální

Sluneãné pobfieÏí - hork˘ letní den.

100000

‰ed˘ filtr.

Sluneãn˘ den uprostfied

35000

 

 

odpoledne.

2000

 

ZataÏená obloha,

Normální

 

hodinu po v˘chodu slunce.

1000

Kanceláfi se záfiivkami blízko

podmínky.

 

okna.

1000

 

Sluneãn˘ den hodinu pfied

 

 

západem slunce.

500 to 700

 

Pult obchodního domu.

 

Místnost se dvûma 30W

300

PouÏijte pomocn˘

 

záfiivkami.

 

zdroj svûtla.

Noãní pasáÏ.

150 to 200

PouÏití pomocného

Osvûtlení svíãkou.

10 to15

zdroje svûtla je nezbytné.

After Shooting

1.Eject the tape that you have shot. (see page 22)

2.If you want to protect the tape against accidental erasing, move the red tab on the cassette over the hole.

3.Set the POWER switch to OFF.

4.Close the LENS cover.

5.Remove the BATTERY PACK from the camcorder.

Po skonãení natáãení...

1.Vyjmûte natoãenou kazetu. (viz str.22)

2.Pokud chcete ochránit záznam pfied náhodnym pfiepsáním, pouÏijte blokování záznamu zasunutím ãerveného zaji‰Èovacího prvku na kazetû.

3.Vypnûte videokameru.

4.Nasaìte kryt objektivu.

5.Vyjmûte akumulátor z videokamery.

52

Image 52
Contents Owner’s Instruction Book 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEETable of Contents Troubleshooting Check MaintenancePlaying back the Tape Precautions regarding rotation of LCD screen Precautions regarding the LensUpozornûní, vztahující se k Objektivu Making a recording with the LCD screen closedKondenzace vlhkosti Precautions regarding the battery pack Precautions regarding the Lithium batteryBattery with CR2025 type. see AkumulátorPrecautions when using the hand strap Precautions when cleaning the video headsMinutes off timer in Standby mode Popruh pro rukuFeatures ˘znaãné vlastnostiEVF LCD Remote Sensor MICEasy Lithium Battery BLC FadeLCD Open Video outRear View OSD in Camera mode OSD in Player modeOSD On Screen Display Displej hledáãku OSD On Screen DisplayWhite Balance mode see Dálkové ovládání OFFBasic Accessory Optional AccessoryZákladní pfiíslu‰enství Volitelné pfiíslu‰enstvíRemote Control VP-L850/L850D/L870 only Battery Installation to the Remote ControlSelf Recording with the Remote Control Description of PartsAdjusting the Hand Strap and Shoulder Strap Pásek pro rukuLithium Battery Installation Instalace lithiové baterieShoulder Strap Popruh pro pfiená‰ení pro krk/ramenoConnecting the Power Source To use the AC Power AdapterPfiipojení videokamery k napájecímu zdroji Pfiipojení síÈového adaptéruTo use the Battery Pack How long will the battery last for shooting?Recharging the Battery Pack PouÏití akumulátoruUsing the Battery Pack PouÏívání akumulátoruTabulka pfiibliÏné délky nepfietrÏitého záznamu podle Modelu kamery a typu akumulátoruKontrolní údaj o stavu akumulátoru Tips for Battery IdentificationTip pro identifikaci stavu akumulátoru VloÏení a vyjmutí záznamové kazety Inserting and Ejecting a CassetteDid you set power switch to Camera position? Vበprvní videozáznamMaking your First Recording Please make these preparations before shootingFunkce Edit Najdi záznam Nûkolik doporuãení pro snímání obrazu Tips for Stable recordingRecording with the LCD display Recording with the ViewfinderPress Enter LCD Adjust Menu Will appear Adjusting the LCDNastavení LCD monitoru Adjusting Focus of the Viewfinder Zaostfiení hledáãkuFocus ZaostfieníVloÏte kazetu se záznamem Insert the tape you wish to playAutomaticky pfiepne na reÏim Stop Adjusting the LCD during Play Controlling the sound from the speakerSpeaker causes screen disturbance Viewing a Still PictureZooming In and Out Funkce Zoom In a OutPoznámka Macro Digitální Zoom Digital ZoomMagnified upto a maximum Side labeled T, the picture will beCase of VP-L800U/L800 Pfiípadû VP-L800U/L800Easy Mode for Beginners PoznámkaExample When the Custom SET is set as follows Pfiíklad KdyÏ Custom SET je Nastaveno následovnûDIS function only works in Camera mode Menu ON/OFF function will not operate in Easy modeRecording with the Zoom Recording and walking atAuto Focusing Manual FocusingRuãní a automatické zaostfiování MF/AF Automatické zaostfiováníBLC on Subject is outdoors and the background is overcastProgram AE automatická expozice Program AE Automatic ExposureSetting the Program AEAutomatic Exposure mode Nastavení programu automatické expozice AEDSE Digital Special Effects in Camera mode Set the power switch to Camera mode. see Selecting and recording DSE effectsSetting and Recording DATE/TIME Setting a DATE/TIMECamera mode only Nastavení data a ãasuZáznam DATE/TIME Recording a DATE/TIMESelecting a Language and setting a Title ˘bûr a zaznamenání titulku funkce TitleSelecting and Recording a Title ˘bûr jazyka a nastavení titulkÛRecording a Title Nahrávání titulkÛTo Start Recording Zahájení záznamuTo Stop Recording Use Fade in / Fade OUT Zastavení záznamu PouÏitím Fade in Fade OUTSetting PIP......ON to OFF in the Menu Press the Menu ON/OFF button Menu List will be displayedPress ENTER, the PIP on and a small screen should appear Will make the small screen disappearSnap Shot jenom VP-L850/L850D/L870 Snap Shot VP-L850/L850D/L870 onlySetting a White Balance Mode White Balance VyváÏení bíléWhite Balance Nastavení reÏimu White BalanceSet the Power switch to OFF to end the Demonstration Or REC modeFunkce Demo demonstrace DemonstrationPress the Menu ON/OFF button Menu list will appear Nastavení barvy data/titulkuTurn the UP/DOWN dial to D/TITLE COLOUR.......WHITE Osvûtlovací techniky Po skonãení natáãeníLighting Techniques After ShootingProhlíÏení s pomocí LCD monitoru ProhlíÏení na obrazovce TV pfiijímaãeTo see with LCD To see with TV monitorPlayback Pfiehrávání na TV pfiijímaãi z videokameryVarious Functions in Player mode RÛzné funkce v reÏimu PlayerTo view a Still picture Playback pause To locate a scene picture searchSetting the Speaker ON/OFF Volume controlNastavení reproduktoru ON/OFF Ovládání hlasitostiCleaning and Careing for your Camcorder Cleaning the Viewfinder Releasing the EyepieceCleaning the LCD panel Âi‰tûní a údrÏba videokameryCleaning the Video Heads Âi‰tûní videohlavStoring the Camcorder Ukládání videokameryTransferring a Digital Image through a USB Connection Pfienos digitálního obrázku pfies USB portSystem Requirements PoÏadavky na systémUSB instalaãní program How to install the programJak nainstalovat program PC finds a new hardware and install Pfiipojení k PC Connecting to a PCConnect the audio cable to the Line input jack of the PC Using Your Camcorder Abroad PouÏití videokamery v zahraniãíDiagnostické prvky na displeji Self Diagnosis DisplayDisplay Inform that ActionChecking Problém Vysvûtlení/fie‰eníSymptom Explanation/Solution Problémy s vlhkostí Moisture CondensationConnectors System VP-L800U/L800/L850/L850D/L870LCD monitor GeneralIndexRejstfiík OSD Electronics Samsung Electronics’ Internet Home
Related manuals
Manual 71 pages 23.04 Kb Manual 71 pages 8.99 Kb Manual 71 pages 30.55 Kb Manual 71 pages 20.78 Kb

VP-L800/XEE specifications

The Samsung VP-L800/XEE is a compact and versatile camcorder designed for both amateur and semi-professional video enthusiasts. This device seamlessly combines advanced features with user-friendly operation, making it an ideal choice for capturing special moments or creating content for various platforms.

One of the standout features of the VP-L800/XEE is its high-quality video recording capabilities. It boasts a 700x digital zoom and a 34x optical zoom, allowing users to capture stunning footage from great distances while maintaining clarity and detail. This is particularly useful for wildlife enthusiasts or anyone looking to shoot events where the action may be far from the camera.

The camcorder supports video recording in various formats, including MPEG-2 and MPEG-4, offering flexibility depending on user needs. Its built-in USB connectivity simplifies the process of transferring videos to computers or external storage devices, enabling quick and efficient editing and sharing. The inclusion of a SD/SDHC memory card slot provides users with the capability to expand storage as required, making it easier to take extended videos without worrying about space.

In terms of image stabilization, the VP-L800/XEE features advanced Digital Image Stabilization technology that helps reduce the effects of camera shake, producing smoother footage, especially during active shooting scenarios. Additionally, its 2.7-inch LCD screen allows for easy framing and playback, making it straightforward to review clips on the go.

Sound quality is equally important for video content, and the VP-L800/XEE includes a built-in microphone that captures clear audio, while an external mic input is available for those who require higher sound fidelity. This versatility accommodates various recording environments, from quiet indoor settings to bustling outdoor events.

The camcorder also integrates convenient automatic shooting modes, which adjust settings based on lighting conditions, allowing users to focus more on the content rather than technical adjustments. Its lightweight and ergonomic design make it comfortable to hold during extended shoots, while a variety of color options allow users to select a device that suits their personal style.

In conclusion, the Samsung VP-L800/XEE is a well-rounded camcorder, blending essential features with outstanding performance to meet the demands of users looking for a reliable video recording device. With its impressive zoom capabilities, user-friendly interface, and solid audio-visual features, it is a powerful tool for creating memorable content.