Samsung HMX-Q20BP/EDC manual Vaizdo kameros konstrukcija, Vaizdas iš viršaus / priekio / kairės

Page 13

Vaizdo kameros konstrukcija

Vaizdas iš viršaus / priekio / kairės

2

1

5

6

7

8

9

2

3

4

10

1Objektyvas

2Krovimosi indikatorius

3Pradžia ( ) mygtukas

4Skystųjų kristalų ekranas (lietimui jautrus skydelis)

5Vidinis mikrofonas

6Integruotas garsiakalbis

7Lizdo gaubtas (AV/HDMI/mikroUSB)

8AV (Audio/Video) lizdas

9HDMI lizdas

10USB mikrolizdas

Įrašymo metu elkitės atsargiai, kad neuždengtumėte vidinio mikrofono ir objektyvo.

Kaip pradėti naudotis 13

Image 13
Contents Vartotojo Instrukcija Saugumo nurodymai Prieš skaitydami šią naudojimo instrukcijąInstrukcijoje naudojamos piktogramos Atsargumo priemonėsSvarbi informacija Prieš skaitydami šią naudojimo instrukcijąApie šią vartotojo instrukcijąl Prieš naudodamiesi šia vaizdo kameraPastabos dėl prekės ženklų Įspėjimas Mirtinos arba sunkios fizinės traumos pavojus Nurodymai, kaip saugiai naudotis prietaisuNurodymai, kaip saugiai naudotis prietaisu Nurodymai, kaip saugiai naudotis prietaisu Nurodymai, kaip saugiai naudotis prietaisu Kaip pradėti naudotis TurinysBelaidis tinklas tik HMX-QF20 Turinys107 Kaip pradėti naudotis Turimǐ priedǐ patikrinimas IšpakavimasVaizdas iš viršaus / priekio / kairės Vaizdo kameros konstrukcijaVaizdas iš galo / dešinės / apačios Vaizdo kameros konstrukcijaAkumuliatoriaus įdėjimas Akumuliatoriaus įdėjimas/išėmimasAtminties kortelės įdėjimas/išėmimas nepateikta Atminties kortelės ir akumuliatoriaus įdėjimas / išėmimasKaip įdėti atminties kortelę Suderinamos atminties kortelơs Atminties kortelơs ir akumuliatoriaus Ƴdơjimas / išơmimasNaudojamos atminties kortelơs $WPLQWLHV NRUWHOơV Dgdswhulr QdxgrmlpdvAtminties kortelės tvarkymas Low speed card. Please record at a lower resolutionGalimas nuotraukų skaičius Galimas filmuotos medžiagos įrašo laikasKintamosios srovės adapterio naudojimas Akumuliatoriaus įkrovimasUSB laido naudojimas Akumuliatoriaus būsenos patikrinimas Akumuliatoriaus įkrovimasKrovimosi būsenos patikrinimas Akumuliatoriaus įkrovos lygio rodinysNepertraukiamas įrašymas be transfokatoriaus Galimas akumuliatoriaus naudojimo laikasKintamosios srovės maitinimo šaltinio naudojimas Akumuliatoriaus ypatybės Informacija apie akumuliatoriųPo naudojimosi akumuliatorių laikykite atskirai Pradžia mygtukas Skystųjų kristalų ekranas Vaizdo kameros įjungimas/išjungimasVaizdo kamerą naudojant pirmąjį kartą Tempkite Lietimui jautraus skydelio naudojimasLieskite Veikimo režimų nustatymas Lietimui jautraus skydelio naudojimasPirštu atidarykite LCD ekraną Riešo dirželio naudojimasPasukite ekraną objektyvo kryptimi Ekranas atsidaro ikiPalieskite laiko skirtuką, paskui nustatykite laiką Pradinės sąrankos atlikimasDatos / laiko nustatymas baigtas Įmontuota įkraunamoji baterijaKalbos pasirinkimas Spauskite Settings p General p LanguagePalieskite pageidaujamą kalbą Palieskite grįžimo tabuliatorių ir užbaikite nustatymąVaizdo įrašų fiksavimo režimas Informacijos piktogramosSkystųjų kristalų ekrano kairėje Skystųjų kristalų ekrano dešinėjeNuotraukų įrašymo režimas Informacijos piktogramosVaizdo įrašų atkūrimo režimas Vienas rodinys Vaizdo įrašų atkūrimo režimas Miniatiūrų rodinysSkystųjų kristalų ekrano viršuje Skystųjų kristalų ekrano apačiojeNuotraukų atkūrimo režimas Vienas rodinys Nuotraukų atkūrimo režimas Miniatiūrų rodinysPradžios ekrano pasiekimas Pradžios ekrano naudojimasPiktogramos pradžios ekrane Aprašymas180˚ jungiklis Dirželio naudojimas90˚ vertikalus jungiklis Recording. ¬39 pslPaprastas įrašymas pradedantiesiems Smart Auto Pagrindinės funkcijosPasirinkite filmavimo objektą FilmavimasPaspauskite mygtuką Įrašymo pradžios / pabaigos Pasirodys įrašymo indikatorius ir prasidės filmavimasFilmavimas Paspauskite mygtuką Pradžia Š palieskite Vertical Vaizdo įrašų fiksavimas portreto režimuHD Recording Mygtuką Įrašymo pradžios / pabaigos Puikių akimirkų žymėjimas įrašinėjant My Clip funkcijaFunkcijos My Clip paskirtis Vaizdo kamera sceną žymi kaip My ClipPasigirsta užrakto spragtelėjimas ir nuotrauka užfiksuojama FotografavimasNustatykite savo objektą kadre Paspauskite mygtuką Pradžia Š palieskite Smart AutoNorėdami priartinti vaizdą Priartinimas/atitolinimasNorėdami nutolinti vaizdą Priartinimo / nutolinimo pavyzdysMeninio filmavimo su pertraukomis režimo naudojimas Išplėstinės funkcijosMeninio filmo režimų naudojimas White Balance Režimų Manual naudojimasKaip nustatyti baltos spalvos balansą rankiniu būdu White Balance skirtukąEV Exposure Value Režimų Manual naudojimas modesPaspauskite mygtuką Pradžia p palieskite Manual EV skirtuką Kas tai yra išlaikymo vertė EV Exposure ValueBack Light Focus Super C. Nite skirtuką Super C. NiteSelf Timer Self TimerCont. Shot Cont. ShotFader Meninio filmo režimų naudojimasFilmavimas naudojant užtamsinimo efektą Digital Effect Meninio filmo režimų naudojimasDigital Effect skirtuką Palieskite pageidaujamą meniu Paspauskite mygtuką Pradžia p palieskite Art Time LapsePalieskite skirtuką Menu Palieskite pageidaujamą pomeniu Pradedamas meninis filmavimas su pertraukomisArt Time Lapse įrašymo pavyzdys Meninio filmavimo su pertraukomis režimo naudojimasVaizdo įrašų arba nuotraukų peržiūra atkūrimo režimu Atkūrimas/redagavimasVaizdo įrašų ir nuotraukų redagavimas Atkūrimo režimo paleidimas Vaizdo įrašų arba nuotraukų peržiūra atkūrimo režimuFilmuotų siužetų peržiūra Vaizdo įrašų arba nuotraukų peržiūra atkūrimo režimuRaskite vaizdo įrašų įvairiais būdais Skystųjų kristalų ekrane palieskite garsumo skirtuką Norėdami sureguliuoti garsumą filmo atkūrimo metuAtkūrimo paieška Lėtas atkūrimas Atkūrimas / sustabdymas / išjungimasPraleisti atkūrimą Peržiūra po kadrąPuikių akimirkų žymėjimas atkūrimo metu Raskite nuotraukų įvairiais būdais Nuotraukų peržiūrėjimasKairę / į dešinę Skaidžių peržiūros žiūrėjimasNorėdami baigti, palieskite grįžimo tabuliatorių Share Tik HMX-QF20 Vaizdo įrašų ir nuotraukų redagavimasVaizdo įrašų bendrinimas Palieskite skirtuką MenuNuotraukų bendrinimas Vaizdo įrašų ir nuotraukų redagavimasPalieskite skirtuką Menu Palieskite Share Palieskite skirtuką DeletePalieskite miniatiūras My Clip Creation Delete My ClipPalieskite miniatiūrą, pažymėtą kaip My Clip Palieskite skirtuką Menu p Delete My ClipProtect Smart BGM Divide Combine Norėdami palikti meniu, palieskite skirtuką Grįžti File InfoRodoma pasirinktos rinkmenos informacija Vaizdo įrašų arba nuotraukų bendrinimo svetainių Prisijungimas prie Wlan ir tinklo nustatymųVaizdo įrašų arba nuotraukų peržiūra TV Link Jungimas prie Wlan Palieskite Wi-Fi nustatymo skirtukąPaspauskite mygtuką Pradžia p palieskite Social Sharing Palieskite APTinklo nustatymų konfigūravimas Prisijungimas prie Wlan ir tinklo nustatymų konfigūravimasPaspauskite mygtuką Pradžia p palieskite Social SharingIP adreso nustatymas rankiniu būdu Palieskite IP Setting p ManualTeksto įvedimas Patarimai dėl tinklo ryšioVaizdo įrašų arba nuotraukų įkėlimas Prieiga prie svetainėsPasirinkite svetainę Televizorių prie Wlan junkite per AP prietaisą Nuotraukų arba vaizdo įrašų siuntimas į kompiuterį Paspauskite mygtuką Pradžia p palieskite Auto BackupApie funkciją Pažadinti LAN WOL Pasirinkite Resume on PME Tęsti PME p Enabled ĮgalintaKompiuterio nustatymas pabusti iš miego režimo Kompiuterio nustatymas, kad būtų įjungtasPage Vaizdo įrašų dubliavimas VCR arba DVD/HDD įrašymo Naudojimas su kitais prietaisaisPrijungimas prie didelės raiškos televizoriaus Jungimas prie televizoriausMicro Hdmi kabelio naudojimas Kaip įjungti vaizdo kamerąJungimas prie įprasto televizoriaus Jungimas prie televizoriausVaizdo rodinys priklauso nuo televizoriaus ekrano santykio Peržiūrėjimas televizoriaus ekraneVaizdai, įrašyti santykiu Įrašymo prietaisą įdėkite saugojimo laikmeną Pasirinkite USB Connect į PictBridge. ¬103 psl Nuotraukų spausdinimas spausdintuvu PictBridgeĮjunkite spausdintuvo maitinimą Kaip nustatyti datos/laiko atspaudą Nuotraukų spausdinimas spausdintuvu PictBridgeIšeikite iš meniu, paliesdami grįžimo tabuliatorių Nustatoma pasirinkta datos ir laiko rodinio parinktisReikalavimai sistemai Rinkmenų perkėlimas į Windows kompiuterįElementas Reikalavimai Rinkmenų perkėlimas naudojant Intelli-studio Rinkmenų perkėlimas į Windows kompiuterįŽingsnis. USB kabelio prijungimas Sujunkite USB kabeliu vaizdo kamerą ir kompiuterįŽingsnis. Apie pagrindinį programos Intelli-studio langą 3 4 5 6Spustelėkite Movie Edit arba Photo Edit Spragtelėkite aplanką su norimais peržiūrėti įrašaisRinkmenos Žingsnis. Filmuotos medžiagos redagavimas arba nuotraukųĮveskite savo ID ir slaptažodį Spragtelėkite Upload ir pradėkite įkėlimąBendrajame lange pasirodo pasirinktoji rinkmena Rodomi aplankai, esantys laikmenoje Žingsnis. Saugojimo laikmenos turinio peržiūraSkirtingų tipų rinkmenos saugomos skirtinguose aplankuose Nuotraukos rinkmena Filmuotos medžiagos rinkmena H.264Rinkmenos formatas Nustatymai Prieiga prie nustatymų meniu Nustatymų meniuPalieskite pomeniu Shooting Nustatymų meniuElementas Aprašymas Shooting Playback Jei papildomas dainas norite nustatyti kaip foninę muziką Papildomų dainų kaip foninės muzikos naudojimas Smart BGMKai baigiama perkelti, spustelėkite OK Prijunkite atminties kortelę prie Atlikite 1-3 žingsnius, pavaizduotus paveikslėlyje kairėjeSlide Show DisplayBrightness Out DisplayAuto LCD OffConnectivity General Shutter Auto PowerUžrakto garsą Quick OnElementas Default SetFormat LanguageGaukite informacijos apie klaidų pranešimus, techninę Įspėjamieji indikatoriai ir pranešimai Trikčių diagnostika ir šalinimasPranešimas Informuoja, kad VeiksmasTrikčių diagnostika ir šalinimas Files is reached Limit of videoCannot record Limit of photoResolution Not enough free Read ErrorCorrupted file Cannot selectConnect Connect į Mass Storage Ink Error ConnectingPaper Error File ErrorNo response from Connection failedServer Požymis Paaiškinimas / Sprendimas Požymiai ir sprendimaiĮrašymas Nustatykite Shutter Sound ties On Įrašymo metu ekrane nerodoma data irFokusavimas nesureguliuojamas automatiškai PožymisAtkūrimas su šia vaizdo kamera Jungimas prie kompiuterio 3DWLNULQNLWHVLVWHPRVUHLNDODYLPXVDWNXUWLYDLGRƳUDãXL 7ULNþLǐGLDJQRVWLNDLUãDOLQLPDV8åGDU\NLWHYLVDVNLWDVNRPSLXWHU\MHYHLNLDQþLDVSURJUDPDV ULQNPHQąƳNRPSLXWHUƳLUOHLVNLWHLãNRPSLXWHULRĮspėjimai dėl saugojimo Techninė priežiūraVaizdo kameros valymas LCD ekranas Techninė priežiūraMaitinimo šaltiniai Vaizdo kameros naudojimas užsienyjeTelevizijos spalvų sistemos PAL sistemos šalys/regionaiAF automatinis fokusavimas ŽodynasSistema LCD ekranas Jungtys Bendrieji duomenys Techniniai duomenysToliau nurodyto Išsami informacija apie gaminįModelis -iai HMX-QF20BP Deklaracija ir taikomi standartaiŠalis Deklaracija Deklaracijų sprendimai oficialiomis kalbomisDeklaracijų sprendimai oficialiomis kalbomis Region Country Contact Centre Web Site Susisiekite su Samsung World Wide6ZLWHUODQG Susisiekite su Samsung World WideTeisinga akumuliatorių padėtis šiame gaminyje Atitinka RoHS
Related manuals
Manual 132 pages 44 Kb Manual 132 pages 7.28 Kb Manual 132 pages 37.33 Kb Manual 132 pages 17.83 Kb Manual 132 pages 9.07 Kb Manual 132 pages 56.81 Kb Manual 129 pages 45.85 Kb Manual 13 pages 23.66 Kb Manual 132 pages 24.45 Kb Manual 132 pages 57.4 Kb Manual 132 pages 20.13 Kb Manual 132 pages 33.12 Kb Manual 132 pages 37.28 Kb Manual 132 pages 11.22 Kb

HMX-Q20BP/EDC specifications

The Samsung HMX-Q20BP/EDC and HMX-QF20BP/EDC are versatile camcorders designed for capturing high-quality video footage, and both models cater to users who value portability and advanced recording features. These camcorders stand out due to their compact design and user-friendly interfaces, making them suitable for both amateurs and pros alike.

The HMX-Q20BP/EDC features a 20x optical zoom lens, enabling users to capture distant subjects with impressive clarity. Its 1/2.3-inch BSI (Back Side Illuminated) CMOS sensor enhances low-light performance, allowing for high-quality recordings even in challenging lighting conditions. The model supports Full HD 1080p recording at 30 frames per second, ensuring smooth and detailed video playback.

Conversely, the HMX-QF20BP/EDC takes it a step further with a 20x optical zoom lens while boasting a wider aperture and advanced image stabilization technology. This makes it particularly effective for handheld shooting, reducing the likelihood of shaky footage. The camcorder also incorporates a 180-degree swiveling touchscreen display, allowing users to easily frame their shots and navigate settings with intuitive touch controls.

Both models include Smart Zoom technology, which allows for seamless zooming without sacrificing image quality. The built-in Wi-Fi capability is another significant feature, enabling users to connect their camcorders to smartphones or tablets for easy sharing and remote control of the camera functions. The compatibility with various file formats means that users can edit and share their videos across multiple platforms without any hassle.

Additionally, the HMX-Q20BP/EDC and HMX-QF20BP/EDC feature built-in filters and effects, giving users the ability to enhance their recordings creatively on-the-fly. With the capability to record in MPEG-4 format, these devices ensure efficient storage without compromising on the quality of the footage.

The ergonomic design of both camcorders makes them comfortable for prolonged use, complete with a grip that promotes steadiness. Overall, the Samsung HMX-Q20BP/EDC and HMX-QF20BP/EDC are reliable choices for those looking to capture their memories in striking detail, thanks to their combination of innovative technology, superior image quality, and practical features.