Samsung HMX-Q20BP/EDC manual Atitinka RoHS

Page 132

Samsung Electronics Co., Ltd.

129, Samsung-Ro, Yeongtong-Gu,

Suwon-Si, Gyeonggi-Do 443-742 Korea

Samsung Electronics Euro QA Lab.

Blackbushe Business Park

Saxony Way, Yateley, Hampshire

GU46 6GG, UK

Atitinka RoHS

Šis gaminys atitinka „Tam tikrų pavojingų medžiagų elektriniuose ir elektroniniuose prietaisuose naudojimo

apribojimus“, todėl savo gaminiuose nenaudojame šių 6 pavojingų medžiagų: kadmio (Cd), švino (Pb), gyvsidabrio (Hg), šešiavalenčio chromo (Cr +6), polibrominuoto bifenilo (PBBs), polibrominuoto difenilo eterių (PBDEs).

Image 132
Contents Vartotojo Instrukcija Prieš skaitydami šią naudojimo instrukciją Saugumo nurodymaiInstrukcijoje naudojamos piktogramos Atsargumo priemonėsPrieš skaitydami šią naudojimo instrukciją Svarbi informacijaApie šią vartotojo instrukcijąl Prieš naudodamiesi šia vaizdo kameraPastabos dėl prekės ženklų Nurodymai, kaip saugiai naudotis prietaisu Įspėjimas Mirtinos arba sunkios fizinės traumos pavojusNurodymai, kaip saugiai naudotis prietaisu Nurodymai, kaip saugiai naudotis prietaisu Nurodymai, kaip saugiai naudotis prietaisu Turinys Kaip pradėti naudotisTurinys Belaidis tinklas tik HMX-QF20107 Kaip pradėti naudotis Išpakavimas Turimǐ priedǐ patikrinimasVaizdo kameros konstrukcija Vaizdas iš viršaus / priekio / kairėsVaizdo kameros konstrukcija Vaizdas iš galo / dešinės / apačiosAkumuliatoriaus įdėjimas/išėmimas Akumuliatoriaus įdėjimasAtminties kortelės ir akumuliatoriaus įdėjimas / išėmimas Atminties kortelės įdėjimas/išėmimas nepateiktaKaip įdėti atminties kortelę Atminties kortelơs ir akumuliatoriaus Ƴdơjimas / išơmimas Suderinamos atminties kortelơsNaudojamos atminties kortelơs $WPLQWLHV NRUWHOơV Dgdswhulr QdxgrmlpdvLow speed card. Please record at a lower resolution Atminties kortelės tvarkymasGalimas filmuotos medžiagos įrašo laikas Galimas nuotraukų skaičiusAkumuliatoriaus įkrovimas Kintamosios srovės adapterio naudojimasUSB laido naudojimas Akumuliatoriaus įkrovimas Akumuliatoriaus būsenos patikrinimasKrovimosi būsenos patikrinimas Akumuliatoriaus įkrovos lygio rodinysGalimas akumuliatoriaus naudojimo laikas Nepertraukiamas įrašymas be transfokatoriausKintamosios srovės maitinimo šaltinio naudojimas Informacija apie akumuliatorių Akumuliatoriaus ypatybėsPo naudojimosi akumuliatorių laikykite atskirai Vaizdo kameros įjungimas/išjungimas Pradžia mygtukas Skystųjų kristalų ekranasVaizdo kamerą naudojant pirmąjį kartą Lietimui jautraus skydelio naudojimas TempkiteLieskite Lietimui jautraus skydelio naudojimas Veikimo režimų nustatymasRiešo dirželio naudojimas Pirštu atidarykite LCD ekranąPasukite ekraną objektyvo kryptimi Ekranas atsidaro ikiPradinės sąrankos atlikimas Palieskite laiko skirtuką, paskui nustatykite laikąDatos / laiko nustatymas baigtas Įmontuota įkraunamoji baterijaSpauskite Settings p General p Language Kalbos pasirinkimasPalieskite pageidaujamą kalbą Palieskite grįžimo tabuliatorių ir užbaikite nustatymąInformacijos piktogramos Vaizdo įrašų fiksavimo režimasSkystųjų kristalų ekrano kairėje Skystųjų kristalų ekrano dešinėjeInformacijos piktogramos Nuotraukų įrašymo režimasVaizdo įrašų atkūrimo režimas Miniatiūrų rodinys Vaizdo įrašų atkūrimo režimas Vienas rodinysSkystųjų kristalų ekrano viršuje Skystųjų kristalų ekrano apačiojeNuotraukų atkūrimo režimas Miniatiūrų rodinys Nuotraukų atkūrimo režimas Vienas rodinysPradžios ekrano naudojimas Pradžios ekrano pasiekimasPiktogramos pradžios ekrane AprašymasDirželio naudojimas 180˚ jungiklis90˚ vertikalus jungiklis Recording. ¬39 pslPagrindinės funkcijos Paprastas įrašymas pradedantiesiems Smart AutoFilmavimas Pasirinkite filmavimo objektąPaspauskite mygtuką Įrašymo pradžios / pabaigos Pasirodys įrašymo indikatorius ir prasidės filmavimasFilmavimas Vaizdo įrašų fiksavimas portreto režimu Paspauskite mygtuką Pradžia Š palieskite VerticalHD Recording Puikių akimirkų žymėjimas įrašinėjant My Clip funkcija Mygtuką Įrašymo pradžios / pabaigosFunkcijos My Clip paskirtis Vaizdo kamera sceną žymi kaip My ClipFotografavimas Pasigirsta užrakto spragtelėjimas ir nuotrauka užfiksuojamaPaspauskite mygtuką Pradžia Š palieskite Smart Auto Nustatykite savo objektą kadrePriartinimas/atitolinimas Norėdami priartinti vaizdąNorėdami nutolinti vaizdą Priartinimo / nutolinimo pavyzdysIšplėstinės funkcijos Meninio filmavimo su pertraukomis režimo naudojimasMeninio filmo režimų naudojimas Režimų Manual naudojimas White BalanceKaip nustatyti baltos spalvos balansą rankiniu būdu White Balance skirtukąRežimų Manual naudojimas modes EV Exposure ValuePaspauskite mygtuką Pradžia p palieskite Manual EV skirtuką Kas tai yra išlaikymo vertė EV Exposure ValueBack Light Focus Super C. Nite Super C. Nite skirtukąSelf Timer Self TimerCont. Shot Cont. ShotMeninio filmo režimų naudojimas FaderFilmavimas naudojant užtamsinimo efektą Meninio filmo režimų naudojimas Digital EffectDigital Effect skirtuką Paspauskite mygtuką Pradžia p palieskite Art Time Lapse Palieskite pageidaujamą meniuPalieskite skirtuką Menu Palieskite pageidaujamą pomeniu Pradedamas meninis filmavimas su pertraukomisMeninio filmavimo su pertraukomis režimo naudojimas Art Time Lapse įrašymo pavyzdysAtkūrimas/redagavimas Vaizdo įrašų arba nuotraukų peržiūra atkūrimo režimuVaizdo įrašų ir nuotraukų redagavimas Vaizdo įrašų arba nuotraukų peržiūra atkūrimo režimu Atkūrimo režimo paleidimasVaizdo įrašų arba nuotraukų peržiūra atkūrimo režimu Filmuotų siužetų peržiūraRaskite vaizdo įrašų įvairiais būdais Norėdami sureguliuoti garsumą filmo atkūrimo metu Skystųjų kristalų ekrane palieskite garsumo skirtukąAtkūrimas / sustabdymas / išjungimas Atkūrimo paieška Lėtas atkūrimasPraleisti atkūrimą Peržiūra po kadrąPuikių akimirkų žymėjimas atkūrimo metu Nuotraukų peržiūrėjimas Raskite nuotraukų įvairiais būdaisSkaidžių peržiūros žiūrėjimas Kairę / į dešinęNorėdami baigti, palieskite grįžimo tabuliatorių Vaizdo įrašų ir nuotraukų redagavimas Share Tik HMX-QF20Vaizdo įrašų bendrinimas Palieskite skirtuką MenuVaizdo įrašų ir nuotraukų redagavimas Nuotraukų bendrinimasPalieskite skirtuką Menu Palieskite Share Delete Palieskite skirtukąPalieskite miniatiūras Delete My Clip My Clip CreationPalieskite miniatiūrą, pažymėtą kaip My Clip Palieskite skirtuką Menu p Delete My ClipProtect Smart BGM Divide Combine File Info Norėdami palikti meniu, palieskite skirtuką GrįžtiRodoma pasirinktos rinkmenos informacija Prisijungimas prie Wlan ir tinklo nustatymų Vaizdo įrašų arba nuotraukų bendrinimo svetainiųVaizdo įrašų arba nuotraukų peržiūra TV Link Palieskite Wi-Fi nustatymo skirtuką Jungimas prie WlanPaspauskite mygtuką Pradžia p palieskite Social Sharing Palieskite APPrisijungimas prie Wlan ir tinklo nustatymų konfigūravimas Tinklo nustatymų konfigūravimasPaspauskite mygtuką Pradžia p palieskite Social SharingPalieskite IP Setting p Manual IP adreso nustatymas rankiniu būduPatarimai dėl tinklo ryšio Teksto įvedimasPrieiga prie svetainės Vaizdo įrašų arba nuotraukų įkėlimasPasirinkite svetainę Televizorių prie Wlan junkite per AP prietaisą Paspauskite mygtuką Pradžia p palieskite Auto Backup Nuotraukų arba vaizdo įrašų siuntimas į kompiuterįPasirinkite Resume on PME Tęsti PME p Enabled Įgalinta Apie funkciją Pažadinti LAN WOLKompiuterio nustatymas pabusti iš miego režimo Kompiuterio nustatymas, kad būtų įjungtasPage Naudojimas su kitais prietaisais Vaizdo įrašų dubliavimas VCR arba DVD/HDD įrašymoJungimas prie televizoriaus Prijungimas prie didelės raiškos televizoriausMicro Hdmi kabelio naudojimas Kaip įjungti vaizdo kamerąJungimas prie televizoriaus Jungimas prie įprasto televizoriausPeržiūrėjimas televizoriaus ekrane Vaizdo rodinys priklauso nuo televizoriaus ekrano santykioVaizdai, įrašyti santykiu Įrašymo prietaisą įdėkite saugojimo laikmeną Nuotraukų spausdinimas spausdintuvu PictBridge Pasirinkite USB Connect į PictBridge. ¬103 pslĮjunkite spausdintuvo maitinimą Nuotraukų spausdinimas spausdintuvu PictBridge Kaip nustatyti datos/laiko atspaudąIšeikite iš meniu, paliesdami grįžimo tabuliatorių Nustatoma pasirinkta datos ir laiko rodinio parinktisRinkmenų perkėlimas į Windows kompiuterį Reikalavimai sistemaiElementas Reikalavimai Rinkmenų perkėlimas į Windows kompiuterį Rinkmenų perkėlimas naudojant Intelli-studioŽingsnis. USB kabelio prijungimas Sujunkite USB kabeliu vaizdo kamerą ir kompiuterį3 4 5 6 Žingsnis. Apie pagrindinį programos Intelli-studio langąSpragtelėkite aplanką su norimais peržiūrėti įrašais Spustelėkite Movie Edit arba Photo EditRinkmenos Žingsnis. Filmuotos medžiagos redagavimas arba nuotraukųSpragtelėkite Upload ir pradėkite įkėlimą Įveskite savo ID ir slaptažodįBendrajame lange pasirodo pasirinktoji rinkmena Žingsnis. Saugojimo laikmenos turinio peržiūra Rodomi aplankai, esantys laikmenojeSkirtingų tipų rinkmenos saugomos skirtinguose aplankuose Filmuotos medžiagos rinkmena H.264 Nuotraukos rinkmenaRinkmenos formatas Nustatymai Nustatymų meniu Prieiga prie nustatymų meniuPalieskite pomeniu Nustatymų meniu ShootingElementas Aprašymas Shooting Playback Papildomų dainų kaip foninės muzikos naudojimas Smart BGM Jei papildomas dainas norite nustatyti kaip foninę muzikąKai baigiama perkelti, spustelėkite OK Atlikite 1-3 žingsnius, pavaizduotus paveikslėlyje kairėje Prijunkite atminties kortelę prieDisplay Slide ShowBrightness Display OutAuto LCD OffConnectivity General Auto Power ShutterUžrakto garsą Quick OnDefault Set ElementasFormat LanguageGaukite informacijos apie klaidų pranešimus, techninę Trikčių diagnostika ir šalinimas Įspėjamieji indikatoriai ir pranešimaiPranešimas Informuoja, kad VeiksmasTrikčių diagnostika ir šalinimas Limit of video Files is reachedCannot record Limit of photoRead Error Resolution Not enough freeCorrupted file Cannot selectConnecting Connect Connect į Mass Storage Ink ErrorPaper Error File ErrorConnection failed No response fromServer Požymiai ir sprendimai Požymis Paaiškinimas / SprendimasĮrašymas Įrašymo metu ekrane nerodoma data ir Nustatykite Shutter Sound ties OnPožymis Fokusavimas nesureguliuojamas automatiškaiAtkūrimas su šia vaizdo kamera Jungimas prie kompiuterio 7ULNþLǐGLDJQRVWLNDLUãDOLQLPDV 3DWLNULQNLWHVLVWHPRVUHLNDODYLPXVDWNXUWLYDLGRƳUDãXL8åGDU\NLWHYLVDVNLWDVNRPSLXWHU\MHYHLNLDQþLDVSURJUDPDV ULQNPHQąƳNRPSLXWHUƳLUOHLVNLWHLãNRPSLXWHULRTechninė priežiūra Įspėjimai dėl saugojimoVaizdo kameros valymas Techninė priežiūra LCD ekranasVaizdo kameros naudojimas užsienyje Maitinimo šaltiniaiTelevizijos spalvų sistemos PAL sistemos šalys/regionaiŽodynas AF automatinis fokusavimasTechniniai duomenys Sistema LCD ekranas Jungtys Bendrieji duomenysIšsami informacija apie gaminį Toliau nurodytoModelis -iai HMX-QF20BP Deklaracija ir taikomi standartaiDeklaracijų sprendimai oficialiomis kalbomis Šalis DeklaracijaDeklaracijų sprendimai oficialiomis kalbomis Susisiekite su Samsung World Wide Region Country Contact Centre Web SiteSusisiekite su Samsung World Wide 6ZLWHUODQGTeisinga akumuliatorių padėtis šiame gaminyje Atitinka RoHS
Related manuals
Manual 132 pages 44 Kb Manual 132 pages 7.28 Kb Manual 132 pages 37.33 Kb Manual 132 pages 17.83 Kb Manual 132 pages 9.07 Kb Manual 132 pages 56.81 Kb Manual 129 pages 45.85 Kb Manual 13 pages 23.66 Kb Manual 132 pages 24.45 Kb Manual 132 pages 57.4 Kb Manual 132 pages 20.13 Kb Manual 132 pages 33.12 Kb Manual 132 pages 37.28 Kb Manual 132 pages 11.22 Kb

HMX-Q20BP/EDC specifications

The Samsung HMX-Q20BP/EDC and HMX-QF20BP/EDC are versatile camcorders designed for capturing high-quality video footage, and both models cater to users who value portability and advanced recording features. These camcorders stand out due to their compact design and user-friendly interfaces, making them suitable for both amateurs and pros alike.

The HMX-Q20BP/EDC features a 20x optical zoom lens, enabling users to capture distant subjects with impressive clarity. Its 1/2.3-inch BSI (Back Side Illuminated) CMOS sensor enhances low-light performance, allowing for high-quality recordings even in challenging lighting conditions. The model supports Full HD 1080p recording at 30 frames per second, ensuring smooth and detailed video playback.

Conversely, the HMX-QF20BP/EDC takes it a step further with a 20x optical zoom lens while boasting a wider aperture and advanced image stabilization technology. This makes it particularly effective for handheld shooting, reducing the likelihood of shaky footage. The camcorder also incorporates a 180-degree swiveling touchscreen display, allowing users to easily frame their shots and navigate settings with intuitive touch controls.

Both models include Smart Zoom technology, which allows for seamless zooming without sacrificing image quality. The built-in Wi-Fi capability is another significant feature, enabling users to connect their camcorders to smartphones or tablets for easy sharing and remote control of the camera functions. The compatibility with various file formats means that users can edit and share their videos across multiple platforms without any hassle.

Additionally, the HMX-Q20BP/EDC and HMX-QF20BP/EDC feature built-in filters and effects, giving users the ability to enhance their recordings creatively on-the-fly. With the capability to record in MPEG-4 format, these devices ensure efficient storage without compromising on the quality of the footage.

The ergonomic design of both camcorders makes them comfortable for prolonged use, complete with a grip that promotes steadiness. Overall, the Samsung HMX-Q20BP/EDC and HMX-QF20BP/EDC are reliable choices for those looking to capture their memories in striking detail, thanks to their combination of innovative technology, superior image quality, and practical features.