Samsung HMX-Q20BP/EDC manual Filmavimas

Page 38

Filmavimas

Jei pertraukiamas maitinimas ar įrašymo metu pasirodo klaida, gali nepavykti įrašyti / redaguoti filmo.

„Samsung“ neatsako už bet kokią žalą, kilusią nepavykus

įprastiniam įrašymui ar atkūrimui dėl atminties kortelės klaidos.

Atminkite, kad negalima atkurti sugadintų duomenų.

Neišjunkite vaizdo kameros ir neištraukite atminties kortelės, norėdami pasiekti atminties laikmeną. Taip galite pažeisti atminties laikmeną arba joje esančius duomenis.

Pagrindinės funkcijos 38

Vaizdo įrašai yra suskleisti H.264 (MPEG-4.AVC) formatu.

Baigę įrašymą, ištraukite akumuliatorių, kad jis nebūtų eikvojamas.

Informacijos apie ekrano rodinius žr. 30 psl.

Apytikrį įrašymo laiką žr. 19 psl.

Garsas įrašomas vaizdo kameros priekyje integruotu stereomikrofonu. Pasirūpinkite, kad mikrofonas nebūtų uždengtas.

Prieš filmuodami svarbią medžiagą patikrinkite įrašymo funkciją (ar nėra garso ar vaizdo įrašymo trikčių).

Apie įvairias funkcijas, galimas įrašymo metu, žr. 45~54 psl.

Jei maitinimo laidas / akumuliatorius atjungiamas arba įrašymas nutraukiamas proceso metu, sistema persijungia į duomenų atkūrimo režimą. Duomenų atkūrimo metu kitos funkcijos neveikia.

Jei įrašymo trukmė maža, gali nepavykti atkurti duomenų.

Skystųjų kristalų ekrano šviesumą galima nustatyti naudojant meniu parinktis. Reguliuodami skystųjų kristalų ekraną, nepertrauksite įrašomo vaizdo. ¬101 psl.

Skystųjų kristalų ekrane rodomi meniu nustatymų skirtukai neturi poveikio įrašomam vaizdui.

[Pradžia ( )] mygtuko negalima spausti įrašant vaizdą.

Fiksuojant vaizdo įrašą tyloje, padidėja mikrofono jautrumas, todėl gali būti įrašomi pašaliniai aplinkos garsai. Dėl padidėjusio mikrofono jautrumo gaminys gali įrašyti transfokavimo garsą (transfokavimo mechanizmo triukšmą ir t. t.).

Kai įrašinėjate patalpoje ar tamsiose vietose, ISO jautrumas nustatomas automatiškai. Tai gali sukelti trukdžius, dėl kurių nebus tinkamai atkuriami tamsiose vietose užfiksuoti vaizdo įrašai. Rekomenduojame naktiniams įrašams naudoti profesionalams skirtus prietaisus, pvz., infraraudonųjų spindulių įrangą.

Aktyvavus vaizdo stabilizavimo („Anti-Shake“) funkciją, vaizdas gali sujudėti, jei gaminys pritvirtintas ant trikojo ar tvirto pagrindo. Gaminį pritvirtinę prie trikojo, išjunkite vaizdo stabilizavimo funkciją.

Image 38
Contents Vartotojo Instrukcija Instrukcijoje naudojamos piktogramos Prieš skaitydami šią naudojimo instrukcijąSaugumo nurodymai Atsargumo priemonėsApie šią vartotojo instrukcijąl Prieš skaitydami šią naudojimo instrukcijąSvarbi informacija Prieš naudodamiesi šia vaizdo kameraPastabos dėl prekės ženklų Nurodymai, kaip saugiai naudotis prietaisu Įspėjimas Mirtinos arba sunkios fizinės traumos pavojusNurodymai, kaip saugiai naudotis prietaisu Nurodymai, kaip saugiai naudotis prietaisu Nurodymai, kaip saugiai naudotis prietaisu Turinys Kaip pradėti naudotis107 TurinysBelaidis tinklas tik HMX-QF20 Kaip pradėti naudotis Išpakavimas Turimǐ priedǐ patikrinimasVaizdo kameros konstrukcija Vaizdas iš viršaus / priekio / kairėsVaizdo kameros konstrukcija Vaizdas iš galo / dešinės / apačiosAkumuliatoriaus įdėjimas/išėmimas Akumuliatoriaus įdėjimasKaip įdėti atminties kortelę Atminties kortelės ir akumuliatoriaus įdėjimas / išėmimasAtminties kortelės įdėjimas/išėmimas nepateikta Naudojamos atminties kortelơs Atminties kortelơs ir akumuliatoriaus Ƴdơjimas / išơmimasSuderinamos atminties kortelơs $WPLQWLHV NRUWHOơV Dgdswhulr QdxgrmlpdvLow speed card. Please record at a lower resolution Atminties kortelės tvarkymasGalimas filmuotos medžiagos įrašo laikas Galimas nuotraukų skaičiusUSB laido naudojimas Akumuliatoriaus įkrovimasKintamosios srovės adapterio naudojimas Krovimosi būsenos patikrinimas Akumuliatoriaus įkrovimasAkumuliatoriaus būsenos patikrinimas Akumuliatoriaus įkrovos lygio rodinysKintamosios srovės maitinimo šaltinio naudojimas Galimas akumuliatoriaus naudojimo laikasNepertraukiamas įrašymas be transfokatoriaus Po naudojimosi akumuliatorių laikykite atskirai Informacija apie akumuliatoriųAkumuliatoriaus ypatybės Vaizdo kamerą naudojant pirmąjį kartą Vaizdo kameros įjungimas/išjungimasPradžia mygtukas Skystųjų kristalų ekranas Lieskite Lietimui jautraus skydelio naudojimasTempkite Lietimui jautraus skydelio naudojimas Veikimo režimų nustatymasPasukite ekraną objektyvo kryptimi Riešo dirželio naudojimasPirštu atidarykite LCD ekraną Ekranas atsidaro ikiDatos / laiko nustatymas baigtas Pradinės sąrankos atlikimasPalieskite laiko skirtuką, paskui nustatykite laiką Įmontuota įkraunamoji baterijaPalieskite pageidaujamą kalbą Spauskite Settings p General p LanguageKalbos pasirinkimas Palieskite grįžimo tabuliatorių ir užbaikite nustatymąSkystųjų kristalų ekrano kairėje Informacijos piktogramosVaizdo įrašų fiksavimo režimas Skystųjų kristalų ekrano dešinėjeInformacijos piktogramos Nuotraukų įrašymo režimasSkystųjų kristalų ekrano viršuje Vaizdo įrašų atkūrimo režimas Miniatiūrų rodinysVaizdo įrašų atkūrimo režimas Vienas rodinys Skystųjų kristalų ekrano apačiojeNuotraukų atkūrimo režimas Miniatiūrų rodinys Nuotraukų atkūrimo režimas Vienas rodinysPiktogramos pradžios ekrane Pradžios ekrano naudojimasPradžios ekrano pasiekimas Aprašymas90˚ vertikalus jungiklis Dirželio naudojimas180˚ jungiklis Recording. ¬39 pslPagrindinės funkcijos Paprastas įrašymas pradedantiesiems Smart AutoPaspauskite mygtuką Įrašymo pradžios / pabaigos FilmavimasPasirinkite filmavimo objektą Pasirodys įrašymo indikatorius ir prasidės filmavimasFilmavimas HD Recording Vaizdo įrašų fiksavimas portreto režimuPaspauskite mygtuką Pradžia Š palieskite Vertical Funkcijos My Clip paskirtis Puikių akimirkų žymėjimas įrašinėjant My Clip funkcijaMygtuką Įrašymo pradžios / pabaigos Vaizdo kamera sceną žymi kaip My ClipFotografavimas Pasigirsta užrakto spragtelėjimas ir nuotrauka užfiksuojamaPaspauskite mygtuką Pradžia Š palieskite Smart Auto Nustatykite savo objektą kadreNorėdami nutolinti vaizdą Priartinimas/atitolinimasNorėdami priartinti vaizdą Priartinimo / nutolinimo pavyzdysMeninio filmo režimų naudojimas Išplėstinės funkcijosMeninio filmavimo su pertraukomis režimo naudojimas Kaip nustatyti baltos spalvos balansą rankiniu būdu Režimų Manual naudojimasWhite Balance White Balance skirtukąPaspauskite mygtuką Pradžia p palieskite Manual EV skirtuką Režimų Manual naudojimas modesEV Exposure Value Kas tai yra išlaikymo vertė EV Exposure ValueBack Light Focus Super C. Nite Super C. Nite skirtukąCont. Shot Self TimerSelf Timer Cont. ShotFilmavimas naudojant užtamsinimo efektą Meninio filmo režimų naudojimasFader Digital Effect skirtuką Meninio filmo režimų naudojimasDigital Effect Palieskite skirtuką Menu Palieskite pageidaujamą pomeniu Paspauskite mygtuką Pradžia p palieskite Art Time LapsePalieskite pageidaujamą meniu Pradedamas meninis filmavimas su pertraukomisMeninio filmavimo su pertraukomis režimo naudojimas Art Time Lapse įrašymo pavyzdysVaizdo įrašų ir nuotraukų redagavimas Atkūrimas/redagavimasVaizdo įrašų arba nuotraukų peržiūra atkūrimo režimu Vaizdo įrašų arba nuotraukų peržiūra atkūrimo režimu Atkūrimo režimo paleidimasRaskite vaizdo įrašų įvairiais būdais Vaizdo įrašų arba nuotraukų peržiūra atkūrimo režimuFilmuotų siužetų peržiūra Norėdami sureguliuoti garsumą filmo atkūrimo metu Skystųjų kristalų ekrane palieskite garsumo skirtukąPraleisti atkūrimą Atkūrimas / sustabdymas / išjungimasAtkūrimo paieška Lėtas atkūrimas Peržiūra po kadrąPuikių akimirkų žymėjimas atkūrimo metu Nuotraukų peržiūrėjimas Raskite nuotraukų įvairiais būdaisNorėdami baigti, palieskite grįžimo tabuliatorių Skaidžių peržiūros žiūrėjimasKairę / į dešinę Vaizdo įrašų bendrinimas Vaizdo įrašų ir nuotraukų redagavimasShare Tik HMX-QF20 Palieskite skirtuką MenuPalieskite skirtuką Menu Palieskite Share Vaizdo įrašų ir nuotraukų redagavimasNuotraukų bendrinimas Palieskite miniatiūras DeletePalieskite skirtuką Palieskite miniatiūrą, pažymėtą kaip My Clip Delete My ClipMy Clip Creation Palieskite skirtuką Menu p Delete My ClipProtect Smart BGM Divide Combine Rodoma pasirinktos rinkmenos informacija File InfoNorėdami palikti meniu, palieskite skirtuką Grįžti Vaizdo įrašų arba nuotraukų peržiūra TV Link Prisijungimas prie Wlan ir tinklo nustatymųVaizdo įrašų arba nuotraukų bendrinimo svetainių Paspauskite mygtuką Pradžia p palieskite Social Sharing Palieskite Wi-Fi nustatymo skirtukąJungimas prie Wlan Palieskite APPaspauskite mygtuką Pradžia p palieskite Social Prisijungimas prie Wlan ir tinklo nustatymų konfigūravimasTinklo nustatymų konfigūravimas SharingPalieskite IP Setting p Manual IP adreso nustatymas rankiniu būduPatarimai dėl tinklo ryšio Teksto įvedimasPasirinkite svetainę Prieiga prie svetainėsVaizdo įrašų arba nuotraukų įkėlimas Televizorių prie Wlan junkite per AP prietaisą Paspauskite mygtuką Pradžia p palieskite Auto Backup Nuotraukų arba vaizdo įrašų siuntimas į kompiuterįKompiuterio nustatymas pabusti iš miego režimo Pasirinkite Resume on PME Tęsti PME p Enabled ĮgalintaApie funkciją Pažadinti LAN WOL Kompiuterio nustatymas, kad būtų įjungtasPage Naudojimas su kitais prietaisais Vaizdo įrašų dubliavimas VCR arba DVD/HDD įrašymoMicro Hdmi kabelio naudojimas Jungimas prie televizoriausPrijungimas prie didelės raiškos televizoriaus Kaip įjungti vaizdo kamerąJungimas prie televizoriaus Jungimas prie įprasto televizoriausVaizdai, įrašyti santykiu Peržiūrėjimas televizoriaus ekraneVaizdo rodinys priklauso nuo televizoriaus ekrano santykio Įrašymo prietaisą įdėkite saugojimo laikmeną Įjunkite spausdintuvo maitinimą Nuotraukų spausdinimas spausdintuvu PictBridgePasirinkite USB Connect į PictBridge. ¬103 psl Išeikite iš meniu, paliesdami grįžimo tabuliatorių Nuotraukų spausdinimas spausdintuvu PictBridgeKaip nustatyti datos/laiko atspaudą Nustatoma pasirinkta datos ir laiko rodinio parinktisElementas Reikalavimai Rinkmenų perkėlimas į Windows kompiuterįReikalavimai sistemai Žingsnis. USB kabelio prijungimas Rinkmenų perkėlimas į Windows kompiuterįRinkmenų perkėlimas naudojant Intelli-studio Sujunkite USB kabeliu vaizdo kamerą ir kompiuterį3 4 5 6 Žingsnis. Apie pagrindinį programos Intelli-studio langąRinkmenos Spragtelėkite aplanką su norimais peržiūrėti įrašaisSpustelėkite Movie Edit arba Photo Edit Žingsnis. Filmuotos medžiagos redagavimas arba nuotraukųBendrajame lange pasirodo pasirinktoji rinkmena Spragtelėkite Upload ir pradėkite įkėlimąĮveskite savo ID ir slaptažodį Skirtingų tipų rinkmenos saugomos skirtinguose aplankuose Žingsnis. Saugojimo laikmenos turinio peržiūraRodomi aplankai, esantys laikmenoje Rinkmenos formatas Filmuotos medžiagos rinkmena H.264Nuotraukos rinkmena Nustatymai Palieskite pomeniu Nustatymų meniuPrieiga prie nustatymų meniu Elementas Aprašymas Nustatymų meniuShooting Shooting Playback Kai baigiama perkelti, spustelėkite OK Papildomų dainų kaip foninės muzikos naudojimas Smart BGMJei papildomas dainas norite nustatyti kaip foninę muziką Atlikite 1-3 žingsnius, pavaizduotus paveikslėlyje kairėje Prijunkite atminties kortelę prieBrightness DisplaySlide Show Auto LCD DisplayOut OffConnectivity General Užrakto garsą Auto PowerShutter Quick OnFormat Default SetElementas LanguageGaukite informacijos apie klaidų pranešimus, techninę Pranešimas Trikčių diagnostika ir šalinimasĮspėjamieji indikatoriai ir pranešimai Informuoja, kad VeiksmasTrikčių diagnostika ir šalinimas Cannot record Limit of videoFiles is reached Limit of photoCorrupted file Read ErrorResolution Not enough free Cannot selectPaper Error ConnectingConnect Connect į Mass Storage Ink Error File ErrorServer Connection failedNo response from Požymiai ir sprendimai Požymis Paaiškinimas / SprendimasĮrašymas Įrašymo metu ekrane nerodoma data ir Nustatykite Shutter Sound ties OnPožymis Fokusavimas nesureguliuojamas automatiškaiAtkūrimas su šia vaizdo kamera Jungimas prie kompiuterio 8åGDU\NLWHYLVDVNLWDVNRPSLXWHU\MHYHLNLDQþLDVSURJUDPDV 7ULNþLǐGLDJQRVWLNDLUãDOLQLPDV3DWLNULQNLWHVLVWHPRVUHLNDODYLPXVDWNXUWLYDLGRƳUDãXL ULQNPHQąƳNRPSLXWHUƳLUOHLVNLWHLãNRPSLXWHULRVaizdo kameros valymas Techninė priežiūraĮspėjimai dėl saugojimo Techninė priežiūra LCD ekranasTelevizijos spalvų sistemos Vaizdo kameros naudojimas užsienyjeMaitinimo šaltiniai PAL sistemos šalys/regionaiŽodynas AF automatinis fokusavimasTechniniai duomenys Sistema LCD ekranas Jungtys Bendrieji duomenysModelis -iai HMX-QF20BP Išsami informacija apie gaminįToliau nurodyto Deklaracija ir taikomi standartaiDeklaracijų sprendimai oficialiomis kalbomis Šalis DeklaracijaDeklaracijų sprendimai oficialiomis kalbomis Susisiekite su Samsung World Wide Region Country Contact Centre Web SiteSusisiekite su Samsung World Wide 6ZLWHUODQGTeisinga akumuliatorių padėtis šiame gaminyje Atitinka RoHS
Related manuals
Manual 132 pages 44 Kb Manual 132 pages 7.28 Kb Manual 132 pages 37.33 Kb Manual 132 pages 17.83 Kb Manual 132 pages 9.07 Kb Manual 132 pages 56.81 Kb Manual 129 pages 45.85 Kb Manual 13 pages 23.66 Kb Manual 132 pages 24.45 Kb Manual 132 pages 57.4 Kb Manual 132 pages 20.13 Kb Manual 132 pages 33.12 Kb Manual 132 pages 37.28 Kb Manual 132 pages 11.22 Kb

HMX-Q20BP/EDC specifications

The Samsung HMX-Q20BP/EDC and HMX-QF20BP/EDC are versatile camcorders designed for capturing high-quality video footage, and both models cater to users who value portability and advanced recording features. These camcorders stand out due to their compact design and user-friendly interfaces, making them suitable for both amateurs and pros alike.

The HMX-Q20BP/EDC features a 20x optical zoom lens, enabling users to capture distant subjects with impressive clarity. Its 1/2.3-inch BSI (Back Side Illuminated) CMOS sensor enhances low-light performance, allowing for high-quality recordings even in challenging lighting conditions. The model supports Full HD 1080p recording at 30 frames per second, ensuring smooth and detailed video playback.

Conversely, the HMX-QF20BP/EDC takes it a step further with a 20x optical zoom lens while boasting a wider aperture and advanced image stabilization technology. This makes it particularly effective for handheld shooting, reducing the likelihood of shaky footage. The camcorder also incorporates a 180-degree swiveling touchscreen display, allowing users to easily frame their shots and navigate settings with intuitive touch controls.

Both models include Smart Zoom technology, which allows for seamless zooming without sacrificing image quality. The built-in Wi-Fi capability is another significant feature, enabling users to connect their camcorders to smartphones or tablets for easy sharing and remote control of the camera functions. The compatibility with various file formats means that users can edit and share their videos across multiple platforms without any hassle.

Additionally, the HMX-Q20BP/EDC and HMX-QF20BP/EDC feature built-in filters and effects, giving users the ability to enhance their recordings creatively on-the-fly. With the capability to record in MPEG-4 format, these devices ensure efficient storage without compromising on the quality of the footage.

The ergonomic design of both camcorders makes them comfortable for prolonged use, complete with a grip that promotes steadiness. Overall, the Samsung HMX-Q20BP/EDC and HMX-QF20BP/EDC are reliable choices for those looking to capture their memories in striking detail, thanks to their combination of innovative technology, superior image quality, and practical features.