Samsung HMX-Q20BP/EDC manual Akumuliatoriaus įdėjimas/išėmimas

Page 15

Atminties kortelės ir akumuliatoriaus įdėjimas/išėmimas

Akumuliatoriaus įdėjimas/išėmimas

Akumuliatoriaus išėmimo jungiklis

Akumuliatoriaus įdėjimas

Akumuliatoriaus išėmimas

1Pastumkite ir atidarykite akumuliatorių skyriaus dangtelį, kaip parodyta paveikslėlyje.

2Įužsifiksuos.akumuliatoriaus angą dėkite akumuliatorių, kol jis

Patikrinkite, ar SAMSUNG logotipas nukreiptas į apačią, o baterija įdėta, kaip parodyta paveikslėlyje.

3Uždarykite akumuliatorių skyriaus dangtelį.

1Pastumkite ir atidarykite akumuliatorių skyriaus dangtelį, kaip parodyta paveikslėlyje.

2Akumuliatoriaus atjungimo svirtelę pastumkite

paveikslėlyje parodyta kryptimi ir ištraukite akumuliatorių.

3Uždarykite akumuliatorių skyriaus dangtelį.

„Samsung“ neatsako už problemas, kilusias naudojant nepatvirtintus akumuliatorius. Nenaudokite kitų gamintojų akumuliatorių, nes tokiu atveju kyla perkaitimo, gaisro arba sprogimo pavojus.

Įsigykite papildomų akumuliatorių, kad galėtumėte nuolat naudotis savo vaizdo kamera.

Kaip pradėti naudotis 15

Image 15
Contents Vartotojo Instrukcija Atsargumo priemonės Prieš skaitydami šią naudojimo instrukcijąSaugumo nurodymai Instrukcijoje naudojamos piktogramosPrieš naudodamiesi šia vaizdo kamera Prieš skaitydami šią naudojimo instrukcijąSvarbi informacija Apie šią vartotojo instrukcijąlPastabos dėl prekės ženklų Įspėjimas Mirtinos arba sunkios fizinės traumos pavojus Nurodymai, kaip saugiai naudotis prietaisuNurodymai, kaip saugiai naudotis prietaisu Nurodymai, kaip saugiai naudotis prietaisu Nurodymai, kaip saugiai naudotis prietaisu Kaip pradėti naudotis TurinysTurinys Belaidis tinklas tik HMX-QF20107 Kaip pradėti naudotis Turimǐ priedǐ patikrinimas IšpakavimasVaizdas iš viršaus / priekio / kairės Vaizdo kameros konstrukcijaVaizdas iš galo / dešinės / apačios Vaizdo kameros konstrukcijaAkumuliatoriaus įdėjimas Akumuliatoriaus įdėjimas/išėmimasAtminties kortelės ir akumuliatoriaus įdėjimas / išėmimas Atminties kortelės įdėjimas/išėmimas nepateiktaKaip įdėti atminties kortelę $WPLQWLHV NRUWHOơV Dgdswhulr Qdxgrmlpdv Atminties kortelơs ir akumuliatoriaus Ƴdơjimas / išơmimasSuderinamos atminties kortelơs Naudojamos atminties kortelơsAtminties kortelės tvarkymas Low speed card. Please record at a lower resolutionGalimas nuotraukų skaičius Galimas filmuotos medžiagos įrašo laikasAkumuliatoriaus įkrovimas Kintamosios srovės adapterio naudojimasUSB laido naudojimas Akumuliatoriaus įkrovos lygio rodinys Akumuliatoriaus įkrovimasAkumuliatoriaus būsenos patikrinimas Krovimosi būsenos patikrinimasGalimas akumuliatoriaus naudojimo laikas Nepertraukiamas įrašymas be transfokatoriausKintamosios srovės maitinimo šaltinio naudojimas Informacija apie akumuliatorių Akumuliatoriaus ypatybėsPo naudojimosi akumuliatorių laikykite atskirai Vaizdo kameros įjungimas/išjungimas Pradžia mygtukas Skystųjų kristalų ekranasVaizdo kamerą naudojant pirmąjį kartą Lietimui jautraus skydelio naudojimas TempkiteLieskite Veikimo režimų nustatymas Lietimui jautraus skydelio naudojimasEkranas atsidaro iki Riešo dirželio naudojimasPirštu atidarykite LCD ekraną Pasukite ekraną objektyvo kryptimiĮmontuota įkraunamoji baterija Pradinės sąrankos atlikimasPalieskite laiko skirtuką, paskui nustatykite laiką Datos / laiko nustatymas baigtasPalieskite grįžimo tabuliatorių ir užbaikite nustatymą Spauskite Settings p General p LanguageKalbos pasirinkimas Palieskite pageidaujamą kalbąSkystųjų kristalų ekrano dešinėje Informacijos piktogramosVaizdo įrašų fiksavimo režimas Skystųjų kristalų ekrano kairėjeNuotraukų įrašymo režimas Informacijos piktogramosSkystųjų kristalų ekrano apačioje Vaizdo įrašų atkūrimo režimas Miniatiūrų rodinysVaizdo įrašų atkūrimo režimas Vienas rodinys Skystųjų kristalų ekrano viršujeNuotraukų atkūrimo režimas Vienas rodinys Nuotraukų atkūrimo režimas Miniatiūrų rodinysAprašymas Pradžios ekrano naudojimasPradžios ekrano pasiekimas Piktogramos pradžios ekraneRecording. ¬39 psl Dirželio naudojimas180˚ jungiklis 90˚ vertikalus jungiklisPaprastas įrašymas pradedantiesiems Smart Auto Pagrindinės funkcijosPasirodys įrašymo indikatorius ir prasidės filmavimas FilmavimasPasirinkite filmavimo objektą Paspauskite mygtuką Įrašymo pradžios / pabaigosFilmavimas Vaizdo įrašų fiksavimas portreto režimu Paspauskite mygtuką Pradžia Š palieskite VerticalHD Recording Vaizdo kamera sceną žymi kaip My Clip Puikių akimirkų žymėjimas įrašinėjant My Clip funkcijaMygtuką Įrašymo pradžios / pabaigos Funkcijos My Clip paskirtisPasigirsta užrakto spragtelėjimas ir nuotrauka užfiksuojama FotografavimasNustatykite savo objektą kadre Paspauskite mygtuką Pradžia Š palieskite Smart AutoPriartinimo / nutolinimo pavyzdys Priartinimas/atitolinimasNorėdami priartinti vaizdą Norėdami nutolinti vaizdąIšplėstinės funkcijos Meninio filmavimo su pertraukomis režimo naudojimasMeninio filmo režimų naudojimas White Balance skirtuką Režimų Manual naudojimasWhite Balance Kaip nustatyti baltos spalvos balansą rankiniu būduKas tai yra išlaikymo vertė EV Exposure Value Režimų Manual naudojimas modesEV Exposure Value Paspauskite mygtuką Pradžia p palieskite Manual EV skirtukąBack Light Focus Super C. Nite skirtuką Super C. NiteCont. Shot Self TimerSelf Timer Cont. ShotMeninio filmo režimų naudojimas FaderFilmavimas naudojant užtamsinimo efektą Meninio filmo režimų naudojimas Digital EffectDigital Effect skirtuką Pradedamas meninis filmavimas su pertraukomis Paspauskite mygtuką Pradžia p palieskite Art Time LapsePalieskite pageidaujamą meniu Palieskite skirtuką Menu Palieskite pageidaujamą pomeniuArt Time Lapse įrašymo pavyzdys Meninio filmavimo su pertraukomis režimo naudojimasAtkūrimas/redagavimas Vaizdo įrašų arba nuotraukų peržiūra atkūrimo režimuVaizdo įrašų ir nuotraukų redagavimas Atkūrimo režimo paleidimas Vaizdo įrašų arba nuotraukų peržiūra atkūrimo režimuVaizdo įrašų arba nuotraukų peržiūra atkūrimo režimu Filmuotų siužetų peržiūraRaskite vaizdo įrašų įvairiais būdais Skystųjų kristalų ekrane palieskite garsumo skirtuką Norėdami sureguliuoti garsumą filmo atkūrimo metuPeržiūra po kadrą Atkūrimas / sustabdymas / išjungimasAtkūrimo paieška Lėtas atkūrimas Praleisti atkūrimąPuikių akimirkų žymėjimas atkūrimo metu Raskite nuotraukų įvairiais būdais Nuotraukų peržiūrėjimasSkaidžių peržiūros žiūrėjimas Kairę / į dešinęNorėdami baigti, palieskite grįžimo tabuliatorių Palieskite skirtuką Menu Vaizdo įrašų ir nuotraukų redagavimasShare Tik HMX-QF20 Vaizdo įrašų bendrinimasVaizdo įrašų ir nuotraukų redagavimas Nuotraukų bendrinimasPalieskite skirtuką Menu Palieskite Share Delete Palieskite skirtukąPalieskite miniatiūras Palieskite skirtuką Menu p Delete My Clip Delete My ClipMy Clip Creation Palieskite miniatiūrą, pažymėtą kaip My ClipProtect Smart BGM Divide Combine File Info Norėdami palikti meniu, palieskite skirtuką GrįžtiRodoma pasirinktos rinkmenos informacija Prisijungimas prie Wlan ir tinklo nustatymų Vaizdo įrašų arba nuotraukų bendrinimo svetainiųVaizdo įrašų arba nuotraukų peržiūra TV Link Palieskite AP Palieskite Wi-Fi nustatymo skirtukąJungimas prie Wlan Paspauskite mygtuką Pradžia p palieskite Social SharingSharing Prisijungimas prie Wlan ir tinklo nustatymų konfigūravimasTinklo nustatymų konfigūravimas Paspauskite mygtuką Pradžia p palieskite SocialIP adreso nustatymas rankiniu būdu Palieskite IP Setting p ManualTeksto įvedimas Patarimai dėl tinklo ryšioPrieiga prie svetainės Vaizdo įrašų arba nuotraukų įkėlimasPasirinkite svetainę Televizorių prie Wlan junkite per AP prietaisą Nuotraukų arba vaizdo įrašų siuntimas į kompiuterį Paspauskite mygtuką Pradžia p palieskite Auto BackupKompiuterio nustatymas, kad būtų įjungtas Pasirinkite Resume on PME Tęsti PME p Enabled ĮgalintaApie funkciją Pažadinti LAN WOL Kompiuterio nustatymas pabusti iš miego režimoPage Vaizdo įrašų dubliavimas VCR arba DVD/HDD įrašymo Naudojimas su kitais prietaisaisKaip įjungti vaizdo kamerą Jungimas prie televizoriausPrijungimas prie didelės raiškos televizoriaus Micro Hdmi kabelio naudojimasJungimas prie įprasto televizoriaus Jungimas prie televizoriausPeržiūrėjimas televizoriaus ekrane Vaizdo rodinys priklauso nuo televizoriaus ekrano santykioVaizdai, įrašyti santykiu Įrašymo prietaisą įdėkite saugojimo laikmeną Nuotraukų spausdinimas spausdintuvu PictBridge Pasirinkite USB Connect į PictBridge. ¬103 pslĮjunkite spausdintuvo maitinimą Nustatoma pasirinkta datos ir laiko rodinio parinktis Nuotraukų spausdinimas spausdintuvu PictBridgeKaip nustatyti datos/laiko atspaudą Išeikite iš meniu, paliesdami grįžimo tabuliatoriųRinkmenų perkėlimas į Windows kompiuterį Reikalavimai sistemaiElementas Reikalavimai Sujunkite USB kabeliu vaizdo kamerą ir kompiuterį Rinkmenų perkėlimas į Windows kompiuterįRinkmenų perkėlimas naudojant Intelli-studio Žingsnis. USB kabelio prijungimasŽingsnis. Apie pagrindinį programos Intelli-studio langą 3 4 5 6Žingsnis. Filmuotos medžiagos redagavimas arba nuotraukų Spragtelėkite aplanką su norimais peržiūrėti įrašaisSpustelėkite Movie Edit arba Photo Edit RinkmenosSpragtelėkite Upload ir pradėkite įkėlimą Įveskite savo ID ir slaptažodįBendrajame lange pasirodo pasirinktoji rinkmena Žingsnis. Saugojimo laikmenos turinio peržiūra Rodomi aplankai, esantys laikmenojeSkirtingų tipų rinkmenos saugomos skirtinguose aplankuose Filmuotos medžiagos rinkmena H.264 Nuotraukos rinkmenaRinkmenos formatas Nustatymai Nustatymų meniu Prieiga prie nustatymų meniuPalieskite pomeniu Nustatymų meniu ShootingElementas Aprašymas Shooting Playback Papildomų dainų kaip foninės muzikos naudojimas Smart BGM Jei papildomas dainas norite nustatyti kaip foninę muzikąKai baigiama perkelti, spustelėkite OK Prijunkite atminties kortelę prie Atlikite 1-3 žingsnius, pavaizduotus paveikslėlyje kairėjeDisplay Slide ShowBrightness Off DisplayOut Auto LCDConnectivity General Quick On Auto PowerShutter Užrakto garsąLanguage Default SetElementas FormatGaukite informacijos apie klaidų pranešimus, techninę Informuoja, kad Veiksmas Trikčių diagnostika ir šalinimasĮspėjamieji indikatoriai ir pranešimai PranešimasTrikčių diagnostika ir šalinimas Limit of photo Limit of videoFiles is reached Cannot recordCannot select Read ErrorResolution Not enough free Corrupted fileFile Error ConnectingConnect Connect į Mass Storage Ink Error Paper ErrorConnection failed No response fromServer Požymis Paaiškinimas / Sprendimas Požymiai ir sprendimaiĮrašymas Nustatykite Shutter Sound ties On Įrašymo metu ekrane nerodoma data irFokusavimas nesureguliuojamas automatiškai PožymisAtkūrimas su šia vaizdo kamera Jungimas prie kompiuterio ULQNPHQąƳNRPSLXWHUƳLUOHLVNLWHLãNRPSLXWHULR 7ULNþLǐGLDJQRVWLNDLUãDOLQLPDV3DWLNULQNLWHVLVWHPRVUHLNDODYLPXVDWNXUWLYDLGRƳUDãXL 8åGDU\NLWHYLVDVNLWDVNRPSLXWHU\MHYHLNLDQþLDVSURJUDPDVTechninė priežiūra Įspėjimai dėl saugojimoVaizdo kameros valymas LCD ekranas Techninė priežiūraPAL sistemos šalys/regionai Vaizdo kameros naudojimas užsienyjeMaitinimo šaltiniai Televizijos spalvų sistemosAF automatinis fokusavimas ŽodynasSistema LCD ekranas Jungtys Bendrieji duomenys Techniniai duomenysDeklaracija ir taikomi standartai Išsami informacija apie gaminįToliau nurodyto Modelis -iai HMX-QF20BPŠalis Deklaracija Deklaracijų sprendimai oficialiomis kalbomisDeklaracijų sprendimai oficialiomis kalbomis Region Country Contact Centre Web Site Susisiekite su Samsung World Wide6ZLWHUODQG Susisiekite su Samsung World WideTeisinga akumuliatorių padėtis šiame gaminyje Atitinka RoHS
Related manuals
Manual 132 pages 44 Kb Manual 132 pages 7.28 Kb Manual 132 pages 37.33 Kb Manual 132 pages 17.83 Kb Manual 132 pages 9.07 Kb Manual 132 pages 56.81 Kb Manual 129 pages 45.85 Kb Manual 13 pages 23.66 Kb Manual 132 pages 24.45 Kb Manual 132 pages 57.4 Kb Manual 132 pages 20.13 Kb Manual 132 pages 33.12 Kb Manual 132 pages 37.28 Kb Manual 132 pages 11.22 Kb

HMX-Q20BP/EDC specifications

The Samsung HMX-Q20BP/EDC and HMX-QF20BP/EDC are versatile camcorders designed for capturing high-quality video footage, and both models cater to users who value portability and advanced recording features. These camcorders stand out due to their compact design and user-friendly interfaces, making them suitable for both amateurs and pros alike.

The HMX-Q20BP/EDC features a 20x optical zoom lens, enabling users to capture distant subjects with impressive clarity. Its 1/2.3-inch BSI (Back Side Illuminated) CMOS sensor enhances low-light performance, allowing for high-quality recordings even in challenging lighting conditions. The model supports Full HD 1080p recording at 30 frames per second, ensuring smooth and detailed video playback.

Conversely, the HMX-QF20BP/EDC takes it a step further with a 20x optical zoom lens while boasting a wider aperture and advanced image stabilization technology. This makes it particularly effective for handheld shooting, reducing the likelihood of shaky footage. The camcorder also incorporates a 180-degree swiveling touchscreen display, allowing users to easily frame their shots and navigate settings with intuitive touch controls.

Both models include Smart Zoom technology, which allows for seamless zooming without sacrificing image quality. The built-in Wi-Fi capability is another significant feature, enabling users to connect their camcorders to smartphones or tablets for easy sharing and remote control of the camera functions. The compatibility with various file formats means that users can edit and share their videos across multiple platforms without any hassle.

Additionally, the HMX-Q20BP/EDC and HMX-QF20BP/EDC feature built-in filters and effects, giving users the ability to enhance their recordings creatively on-the-fly. With the capability to record in MPEG-4 format, these devices ensure efficient storage without compromising on the quality of the footage.

The ergonomic design of both camcorders makes them comfortable for prolonged use, complete with a grip that promotes steadiness. Overall, the Samsung HMX-Q20BP/EDC and HMX-QF20BP/EDC are reliable choices for those looking to capture their memories in striking detail, thanks to their combination of innovative technology, superior image quality, and practical features.