Samsung HMX-Q20BP/EDC manual Naudojimas su kitais prietaisais

Page 81

Naudojimas su kitais prietaisais

Sužinokite, kaip vaizdo kamerą prijungti prie televizoriaus, VCR arba DVD/HDD įrašymo įrenginių, nuotraukų spausdintuvo arba kompiuterio.

Jungimas prie televizoriaus

82

Prijungimas prie didelės raiškos televizoriaus

82

Jungimas prie įprasto televizoriaus

83

Peržiūrėjimas televizoriaus ekrane

84

Vaizdo įrašų dubliavimas VCR arba DVD/HDD įrašymo

 

prietaisus

85

Nuotraukų spausdinimas spausdintuvu PictBridge

86

Rinkmenų perkėlimas į Windows kompiuterį

88

Rinkmenų perkėlimas naudojant Intelli-studio

89

Rinkmenų perkėlimas, kai kamera prijungta kaip atjungiamas

diskas

93

Image 81
Contents Vartotojo Instrukcija Saugumo nurodymai Prieš skaitydami šią naudojimo instrukcijąInstrukcijoje naudojamos piktogramos Atsargumo priemonėsSvarbi informacija Prieš skaitydami šią naudojimo instrukcijąApie šią vartotojo instrukcijąl Prieš naudodamiesi šia vaizdo kameraPastabos dėl prekės ženklų Įspėjimas Mirtinos arba sunkios fizinės traumos pavojus Nurodymai, kaip saugiai naudotis prietaisuNurodymai, kaip saugiai naudotis prietaisu Nurodymai, kaip saugiai naudotis prietaisu Nurodymai, kaip saugiai naudotis prietaisu Kaip pradėti naudotis TurinysTurinys Belaidis tinklas tik HMX-QF20107 Kaip pradėti naudotis Turimǐ priedǐ patikrinimas IšpakavimasVaizdas iš viršaus / priekio / kairės Vaizdo kameros konstrukcijaVaizdas iš galo / dešinės / apačios Vaizdo kameros konstrukcijaAkumuliatoriaus įdėjimas Akumuliatoriaus įdėjimas/išėmimasAtminties kortelės ir akumuliatoriaus įdėjimas / išėmimas Atminties kortelės įdėjimas/išėmimas nepateiktaKaip įdėti atminties kortelę Suderinamos atminties kortelơs Atminties kortelơs ir akumuliatoriaus Ƴdơjimas / išơmimasNaudojamos atminties kortelơs $WPLQWLHV NRUWHOơV Dgdswhulr QdxgrmlpdvAtminties kortelės tvarkymas Low speed card. Please record at a lower resolutionGalimas nuotraukų skaičius Galimas filmuotos medžiagos įrašo laikasAkumuliatoriaus įkrovimas Kintamosios srovės adapterio naudojimasUSB laido naudojimas Akumuliatoriaus būsenos patikrinimas Akumuliatoriaus įkrovimasKrovimosi būsenos patikrinimas Akumuliatoriaus įkrovos lygio rodinysGalimas akumuliatoriaus naudojimo laikas Nepertraukiamas įrašymas be transfokatoriausKintamosios srovės maitinimo šaltinio naudojimas Informacija apie akumuliatorių Akumuliatoriaus ypatybėsPo naudojimosi akumuliatorių laikykite atskirai Vaizdo kameros įjungimas/išjungimas Pradžia mygtukas Skystųjų kristalų ekranasVaizdo kamerą naudojant pirmąjį kartą Lietimui jautraus skydelio naudojimas TempkiteLieskite Veikimo režimų nustatymas Lietimui jautraus skydelio naudojimasPirštu atidarykite LCD ekraną Riešo dirželio naudojimasPasukite ekraną objektyvo kryptimi Ekranas atsidaro ikiPalieskite laiko skirtuką, paskui nustatykite laiką Pradinės sąrankos atlikimasDatos / laiko nustatymas baigtas Įmontuota įkraunamoji baterijaKalbos pasirinkimas Spauskite Settings p General p LanguagePalieskite pageidaujamą kalbą Palieskite grįžimo tabuliatorių ir užbaikite nustatymąVaizdo įrašų fiksavimo režimas Informacijos piktogramosSkystųjų kristalų ekrano kairėje Skystųjų kristalų ekrano dešinėjeNuotraukų įrašymo režimas Informacijos piktogramosVaizdo įrašų atkūrimo režimas Vienas rodinys Vaizdo įrašų atkūrimo režimas Miniatiūrų rodinysSkystųjų kristalų ekrano viršuje Skystųjų kristalų ekrano apačiojeNuotraukų atkūrimo režimas Vienas rodinys Nuotraukų atkūrimo režimas Miniatiūrų rodinysPradžios ekrano pasiekimas Pradžios ekrano naudojimasPiktogramos pradžios ekrane Aprašymas180˚ jungiklis Dirželio naudojimas90˚ vertikalus jungiklis Recording. ¬39 pslPaprastas įrašymas pradedantiesiems Smart Auto Pagrindinės funkcijosPasirinkite filmavimo objektą FilmavimasPaspauskite mygtuką Įrašymo pradžios / pabaigos Pasirodys įrašymo indikatorius ir prasidės filmavimasFilmavimas Vaizdo įrašų fiksavimas portreto režimu Paspauskite mygtuką Pradžia Š palieskite VerticalHD Recording Mygtuką Įrašymo pradžios / pabaigos Puikių akimirkų žymėjimas įrašinėjant My Clip funkcijaFunkcijos My Clip paskirtis Vaizdo kamera sceną žymi kaip My ClipPasigirsta užrakto spragtelėjimas ir nuotrauka užfiksuojama FotografavimasNustatykite savo objektą kadre Paspauskite mygtuką Pradžia Š palieskite Smart AutoNorėdami priartinti vaizdą Priartinimas/atitolinimasNorėdami nutolinti vaizdą Priartinimo / nutolinimo pavyzdysIšplėstinės funkcijos Meninio filmavimo su pertraukomis režimo naudojimasMeninio filmo režimų naudojimas White Balance Režimų Manual naudojimasKaip nustatyti baltos spalvos balansą rankiniu būdu White Balance skirtukąEV Exposure Value Režimų Manual naudojimas modesPaspauskite mygtuką Pradžia p palieskite Manual EV skirtuką Kas tai yra išlaikymo vertė EV Exposure ValueBack Light Focus Super C. Nite skirtuką Super C. NiteSelf Timer Self TimerCont. Shot Cont. ShotMeninio filmo režimų naudojimas FaderFilmavimas naudojant užtamsinimo efektą Meninio filmo režimų naudojimas Digital EffectDigital Effect skirtuką Palieskite pageidaujamą meniu Paspauskite mygtuką Pradžia p palieskite Art Time LapsePalieskite skirtuką Menu Palieskite pageidaujamą pomeniu Pradedamas meninis filmavimas su pertraukomisArt Time Lapse įrašymo pavyzdys Meninio filmavimo su pertraukomis režimo naudojimasAtkūrimas/redagavimas Vaizdo įrašų arba nuotraukų peržiūra atkūrimo režimuVaizdo įrašų ir nuotraukų redagavimas Atkūrimo režimo paleidimas Vaizdo įrašų arba nuotraukų peržiūra atkūrimo režimuVaizdo įrašų arba nuotraukų peržiūra atkūrimo režimu Filmuotų siužetų peržiūraRaskite vaizdo įrašų įvairiais būdais Skystųjų kristalų ekrane palieskite garsumo skirtuką Norėdami sureguliuoti garsumą filmo atkūrimo metuAtkūrimo paieška Lėtas atkūrimas Atkūrimas / sustabdymas / išjungimasPraleisti atkūrimą Peržiūra po kadrąPuikių akimirkų žymėjimas atkūrimo metu Raskite nuotraukų įvairiais būdais Nuotraukų peržiūrėjimasSkaidžių peržiūros žiūrėjimas Kairę / į dešinęNorėdami baigti, palieskite grįžimo tabuliatorių Share Tik HMX-QF20 Vaizdo įrašų ir nuotraukų redagavimasVaizdo įrašų bendrinimas Palieskite skirtuką MenuVaizdo įrašų ir nuotraukų redagavimas Nuotraukų bendrinimasPalieskite skirtuką Menu Palieskite Share Delete Palieskite skirtukąPalieskite miniatiūras My Clip Creation Delete My ClipPalieskite miniatiūrą, pažymėtą kaip My Clip Palieskite skirtuką Menu p Delete My ClipProtect Smart BGM Divide Combine File Info Norėdami palikti meniu, palieskite skirtuką GrįžtiRodoma pasirinktos rinkmenos informacija Prisijungimas prie Wlan ir tinklo nustatymų Vaizdo įrašų arba nuotraukų bendrinimo svetainiųVaizdo įrašų arba nuotraukų peržiūra TV Link Jungimas prie Wlan Palieskite Wi-Fi nustatymo skirtukąPaspauskite mygtuką Pradžia p palieskite Social Sharing Palieskite APTinklo nustatymų konfigūravimas Prisijungimas prie Wlan ir tinklo nustatymų konfigūravimasPaspauskite mygtuką Pradžia p palieskite Social SharingIP adreso nustatymas rankiniu būdu Palieskite IP Setting p ManualTeksto įvedimas Patarimai dėl tinklo ryšioPrieiga prie svetainės Vaizdo įrašų arba nuotraukų įkėlimasPasirinkite svetainę Televizorių prie Wlan junkite per AP prietaisą Nuotraukų arba vaizdo įrašų siuntimas į kompiuterį Paspauskite mygtuką Pradžia p palieskite Auto BackupApie funkciją Pažadinti LAN WOL Pasirinkite Resume on PME Tęsti PME p Enabled ĮgalintaKompiuterio nustatymas pabusti iš miego režimo Kompiuterio nustatymas, kad būtų įjungtasPage Vaizdo įrašų dubliavimas VCR arba DVD/HDD įrašymo Naudojimas su kitais prietaisaisPrijungimas prie didelės raiškos televizoriaus Jungimas prie televizoriausMicro Hdmi kabelio naudojimas Kaip įjungti vaizdo kamerąJungimas prie įprasto televizoriaus Jungimas prie televizoriausPeržiūrėjimas televizoriaus ekrane Vaizdo rodinys priklauso nuo televizoriaus ekrano santykioVaizdai, įrašyti santykiu Įrašymo prietaisą įdėkite saugojimo laikmeną Nuotraukų spausdinimas spausdintuvu PictBridge Pasirinkite USB Connect į PictBridge. ¬103 pslĮjunkite spausdintuvo maitinimą Kaip nustatyti datos/laiko atspaudą Nuotraukų spausdinimas spausdintuvu PictBridgeIšeikite iš meniu, paliesdami grįžimo tabuliatorių Nustatoma pasirinkta datos ir laiko rodinio parinktisRinkmenų perkėlimas į Windows kompiuterį Reikalavimai sistemaiElementas Reikalavimai Rinkmenų perkėlimas naudojant Intelli-studio Rinkmenų perkėlimas į Windows kompiuterįŽingsnis. USB kabelio prijungimas Sujunkite USB kabeliu vaizdo kamerą ir kompiuterįŽingsnis. Apie pagrindinį programos Intelli-studio langą 3 4 5 6Spustelėkite Movie Edit arba Photo Edit Spragtelėkite aplanką su norimais peržiūrėti įrašaisRinkmenos Žingsnis. Filmuotos medžiagos redagavimas arba nuotraukųSpragtelėkite Upload ir pradėkite įkėlimą Įveskite savo ID ir slaptažodįBendrajame lange pasirodo pasirinktoji rinkmena Žingsnis. Saugojimo laikmenos turinio peržiūra Rodomi aplankai, esantys laikmenojeSkirtingų tipų rinkmenos saugomos skirtinguose aplankuose Filmuotos medžiagos rinkmena H.264 Nuotraukos rinkmenaRinkmenos formatas Nustatymai Nustatymų meniu Prieiga prie nustatymų meniuPalieskite pomeniu Nustatymų meniu ShootingElementas Aprašymas Shooting Playback Papildomų dainų kaip foninės muzikos naudojimas Smart BGM Jei papildomas dainas norite nustatyti kaip foninę muzikąKai baigiama perkelti, spustelėkite OK Prijunkite atminties kortelę prie Atlikite 1-3 žingsnius, pavaizduotus paveikslėlyje kairėjeDisplay Slide ShowBrightness Out DisplayAuto LCD OffConnectivity General Shutter Auto PowerUžrakto garsą Quick OnElementas Default SetFormat LanguageGaukite informacijos apie klaidų pranešimus, techninę Įspėjamieji indikatoriai ir pranešimai Trikčių diagnostika ir šalinimasPranešimas Informuoja, kad VeiksmasTrikčių diagnostika ir šalinimas Files is reached Limit of videoCannot record Limit of photoResolution Not enough free Read ErrorCorrupted file Cannot selectConnect Connect į Mass Storage Ink Error ConnectingPaper Error File ErrorConnection failed No response fromServer Požymis Paaiškinimas / Sprendimas Požymiai ir sprendimaiĮrašymas Nustatykite Shutter Sound ties On Įrašymo metu ekrane nerodoma data irFokusavimas nesureguliuojamas automatiškai PožymisAtkūrimas su šia vaizdo kamera Jungimas prie kompiuterio 3DWLNULQNLWHVLVWHPRVUHLNDODYLPXVDWNXUWLYDLGRƳUDãXL 7ULNþLǐGLDJQRVWLNDLUãDOLQLPDV8åGDU\NLWHYLVDVNLWDVNRPSLXWHU\MHYHLNLDQþLDVSURJUDPDV ULQNPHQąƳNRPSLXWHUƳLUOHLVNLWHLãNRPSLXWHULRTechninė priežiūra Įspėjimai dėl saugojimoVaizdo kameros valymas LCD ekranas Techninė priežiūraMaitinimo šaltiniai Vaizdo kameros naudojimas užsienyjeTelevizijos spalvų sistemos PAL sistemos šalys/regionaiAF automatinis fokusavimas ŽodynasSistema LCD ekranas Jungtys Bendrieji duomenys Techniniai duomenysToliau nurodyto Išsami informacija apie gaminįModelis -iai HMX-QF20BP Deklaracija ir taikomi standartaiŠalis Deklaracija Deklaracijų sprendimai oficialiomis kalbomisDeklaracijų sprendimai oficialiomis kalbomis Region Country Contact Centre Web Site Susisiekite su Samsung World Wide6ZLWHUODQG Susisiekite su Samsung World WideTeisinga akumuliatorių padėtis šiame gaminyje Atitinka RoHS
Related manuals
Manual 132 pages 44 Kb Manual 132 pages 7.28 Kb Manual 132 pages 37.33 Kb Manual 132 pages 17.83 Kb Manual 132 pages 9.07 Kb Manual 132 pages 56.81 Kb Manual 129 pages 45.85 Kb Manual 13 pages 23.66 Kb Manual 132 pages 24.45 Kb Manual 132 pages 57.4 Kb Manual 132 pages 20.13 Kb Manual 132 pages 33.12 Kb Manual 132 pages 37.28 Kb Manual 132 pages 11.22 Kb

HMX-Q20BP/EDC specifications

The Samsung HMX-Q20BP/EDC and HMX-QF20BP/EDC are versatile camcorders designed for capturing high-quality video footage, and both models cater to users who value portability and advanced recording features. These camcorders stand out due to their compact design and user-friendly interfaces, making them suitable for both amateurs and pros alike.

The HMX-Q20BP/EDC features a 20x optical zoom lens, enabling users to capture distant subjects with impressive clarity. Its 1/2.3-inch BSI (Back Side Illuminated) CMOS sensor enhances low-light performance, allowing for high-quality recordings even in challenging lighting conditions. The model supports Full HD 1080p recording at 30 frames per second, ensuring smooth and detailed video playback.

Conversely, the HMX-QF20BP/EDC takes it a step further with a 20x optical zoom lens while boasting a wider aperture and advanced image stabilization technology. This makes it particularly effective for handheld shooting, reducing the likelihood of shaky footage. The camcorder also incorporates a 180-degree swiveling touchscreen display, allowing users to easily frame their shots and navigate settings with intuitive touch controls.

Both models include Smart Zoom technology, which allows for seamless zooming without sacrificing image quality. The built-in Wi-Fi capability is another significant feature, enabling users to connect their camcorders to smartphones or tablets for easy sharing and remote control of the camera functions. The compatibility with various file formats means that users can edit and share their videos across multiple platforms without any hassle.

Additionally, the HMX-Q20BP/EDC and HMX-QF20BP/EDC feature built-in filters and effects, giving users the ability to enhance their recordings creatively on-the-fly. With the capability to record in MPEG-4 format, these devices ensure efficient storage without compromising on the quality of the footage.

The ergonomic design of both camcorders makes them comfortable for prolonged use, complete with a grip that promotes steadiness. Overall, the Samsung HMX-Q20BP/EDC and HMX-QF20BP/EDC are reliable choices for those looking to capture their memories in striking detail, thanks to their combination of innovative technology, superior image quality, and practical features.