Samsung EC-ST5500BPORU, EC-ST5500BPOE1 Введите адреса электронной почты отправителя и получателя

Page 104

Отправка фотоснимков по электронной почте

1 В режиме съемки или просмотра выберите N “ .

Камера автоматически выполнит подключение к сети WLAN через последнее подключенное устройство ТД.

Если подключиться к сети WLAN не удалось, камера автоматически выполнит поиск доступных устройств ТД

(стр. 95).

2 Введите адреса электронной почты отправителя и получателя.

Отправитель/ Получатель Samsung

Samsung 1

Щелкните для ввода или изменения адреса электронной почты отправителя.

Щелкните для вывода сохраненных электронных адресов.

Коснитесь значка для ввода адреса электронной почты вручную.

3 Щелкните OK.

4 Выберите пункт Ввод текста и введите текст сообщения электронной почты.

5 Выберите снимки или просто перетащите их в область выбора и нажмите кнопку OK.

Фотоснимки будут отправлены на указанный электронный адрес.

Окно сообщения «Передача завершена.» будет отображено даже в том случае, если снимки не удалось отправить или если они попали в спам из-за ошибки учетной записи электронной почты получателя.

● Если размер всех выбранных фотоснимков не превышает 10 МБ,

можно отправить их по электронной почте (до 20 фотоснимков).

● В поле получателей для каждого письма можно ввести до 10

адресов.

 

● В зависимости от настроек подключения или учетной записи

электронной почты отправка письма может быть невозможной.

● Максимальное разрешение отправляемого снимка составляет

. Если разрешение выбранного снимка превышает

, оно

будет автоматически уменьшено.

 

● Если не удается отправить письмо из-за настроек брандмауэра

или аутентификации пользователей, обратитесь к

 

администратору сети или провайдеру сетевых услуг.

 

● Данная функция недоступна, если в памяти камеры нет

 

фотоснимков.

 

Беспроводная сеть / Bluetooth 103

Image 104
Contents ST5500 Предупреждения по безопасности Сведения о безопасностиНе повредите зрение объекта съемки Меры предосторожности Сведения о безопасностиИзбегайте воздействия на кардиостимуляторы Предохраняйте объектив камеры Соблюдайте все предостережения об опасности и правилаВыключайте камеру рядом с любым медицинским оборудованием Выключайте камеру при нахождении на борту самолетаНе используйте камеру вблизи других электронных приборов Будьте осторожны при использовании камеры атмосфереПри использовании держите камеру в обычном положении Важная информация для пользователейСведения об авторских правах Wlan и функции BluetoothСтруктура руководства пользователя Обозначения, используемые в руководстве пользователя Значки, используемые в руководстве пользователяСокращения, используемые в руководстве пользователя Значки режима съемкиВыражения, используемые в руководстве пользователя Нажатие кнопки затворЭкспозиция яркость Объект, задний план и композицияОбщие вопросы Используйте режим d. стрОбеспечить правильную экспозицию снимка Старайтесь не снимать против солнцаКраткий справочник Съемка людейСодержание Выбор режима съемки с помощьюСодержание 100 Основные функции Распаковка Дополнительные принадлежностиУстройство камеры Кнопка спуска затвораКнопка питания Микрофон Внутренняя антеннаУстройство камеры Сенсорный экран Индикатор состоянияКнопка управления зумом Порт HdmiЧтобы извлечь батарею Установка батареи и карты памятиИзвлеките батарею и карту памяти Зарядка батареи и включение камеры Зарядка батареиВключение камеры Включение камеры в режиме просмотраВыполнение начальной настройки Выберите пункт Date & Time День&часЗатем выберите Чтобы настроить переход на летнее время, коснитесь значкаВыполнение начальной настройки Выберите Калибровка Коснитесь стилусом объекта на экранеВыберите пункт для переключения в режим съемки КалибровкаЗначки на дисплее фотокамеры Значки опций касаниеИспользование сенсорного экрана КасаниеКасание значка приводит к выбору меню или опции ПеретаскиваниеИспользование сенсорного экрана Использование жестовВыбор режима съемки Выберите значок режимаВыберите режим Авт.определение сюжета запись видео сВыбор режима съемки Режиме съемки поверните камеру, касаясь значкаНастройка звука Настройка сенсорного экрана и звукаВыбор типа дисплея для сенсорного экрана Фотосъемка Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать снимокЦифровой зум ЗуммированиеФотосъемка Уменьшение дрожания камеры OIS Выкл. отключить OIS Вкл. включить OISСпуска затвора если рамка Правильно держите камеруРамка фокуса При съемке в условиях плохого освещения Используйте блокировку фокусаРасширенные Функции Запись голосовых заметок …………………………………Режиме съемки выберите a “ S Скомпонуйте кадр Режимы съемкиИнтеллектуальный режим Сюжетный режим Режимы съемкиРежим ретуши Режиме съемки выберите a “ s ““Чтобы скрыть недостатки лица, выберите опцию f “ ““опцию Чтобы цвет лица на портрете получился светлееСпуска затвора Гид по композиции кадраРегулировка экспозиции в режиме «Ночь» Режим Dual is Выберите f “ ““ВыдержкаУкажите величину выдержки и выберите Кнопку спуска затвора, чтобы выполнитьРежим «Программа» Запись видеоВыберите ““ ““режим записи звука Приостановка съемкиРежиме съемки выберите a “ D Скомпонуйте кадр Чтобы начать запись, нажмите кнопкуДобавление голосовой заметки к снимку Запись голосовых заметок a p s dЗапись голосовой заметки Опции съемки Сведения об опциях, которые можно настроить в режиме съемкиВыбор разрешения и качества Выбор разрешения S a p s d v DРежиме съемки выберите f ““ “ Во время съемки фотоснимкиВыбор качества изображения a p s d Выбор разрешения и качестваЕсли используется режим v или D, выберите Выберите опцию Во время съемки видеоНажмите кнопку спуска затвора для начала отсчета Использование автоспуска S a p s d v DРежиме съемки выберите Выберите опцию Использование автоспуска Съемка в темноте Предотвращение появления эффекта «красных глаз» a p sИспользование вспышки S a p s ВыклРежиме съемки выберите f “ Выберите опцию Регулировка светочувствительности ISO pСъемка в темноте Изменение фокусировки камеры Макросъемка a p d v D Автофокус a p d v DМакрорежим предназначен для близкой съемки объектов Например цветов или насекомых. Опции макрорежима см. вИспользование сенсорной фокусировки Изменение фокусировки камерыРежиме съемки выберите f “ Области касания показана рамкойСъемка в одно касание a p s d Настройка области фокусировки a p s dЕсли объекты расположены в центре Областях из девяти возможныхОбнаружение лиц a p s d Обнаружение лицСъемка автопортретов Съемка улыбок Обнаружение лицКнопку спуска затвора Съемка автопортрета. Будет установлено близкое фокусноеРежиме съемки выберите f “ “ Обнаружение моргания глазИнтеллектуальное распознавание лиц Выбранное лицо Режиме съемки выберите f “ “Некоторых режимах выберите f “ Когда появится список лиц, выберите Избранные лица отмечены в списке лиц символомПросмотр избранных лиц Коснитесь значка для изменения ранжирования избранных лицВыберите Настройка яркости и цветаРучная коррекция экспозиции Экспокоррекция, EV p d v D Выкл. функция ACB выключена Вкл. функция ACB включена Компенсация при подсветке сзади ACB pНастройка яркости и цвета Изменение опции экспозамера p d v D ТочечныйЦентр-взвешен МатричныйАвто ББ Дневной свет Облачно Выбор источника света Баланс белого p d v DРежиме съемки выберите f ““ Выберите опцию Нажмите кнопку спуска затвора Определение собственного баланса белогоИспользование режимов серийной съемки p s НепрерывнаяУлучшение фотоснимков Применение фотостилей a p dРежиме съемки выберите f ““ один или два раза ““ “ Определение собственной тональности RGBНорма Эффект отсутствует Добавление эффектов интеллектуального фильтра a p dУлучшение фотоснимков Настройка фотоснимков p Выберите значение для регулировки выбранного элементаПросмотр и редактирование Просмотр Включение режима просмотраНажмите кнопку Воспроизведения Просмотр файлов с помощью механизма Распознавания движенийПросмотр Режиме просмотра поверните камеру, касаясь значкаВыбор меню с помощью распознавания движений Установить или снять блокировку текущей фотоснимкиРежиме просмотра выберите Коснитесь значка “ выберите лицо Лиц, а затем выберитеРежиме просмотра выберите “ “ категория Выберите дату, тип файла, день недели, цвет или лицоРежиме просмотра выберите M Выберите Защита ““ВыборВыберите файлы, которые нужно защитить Просмотр файлов в виде эскизовВыберите Защита ““Все ““Защитить Выберите Удалить “ Все “ ДаВыберите “ Да Удаление файловПросмотр фотоснимков Выберите . ““КопияВыберите Да ля копирования файлов Выберите Корзина “ ВклУвеличение снимка Просмотр слайд-шоуПросмотр видео Выберите , чтобы начать показ слайд-шоуЭффект Перемотка назадВоспроизведение голосовой заметки Выберите ДаОбрезка видео во время просмотра Захват изображения при просмотре видеоРежиме просмотра выберите снимок “ M Выберите Звук. коммент. “ ВклДобавление голосовой заметки к снимку Нажмите кнопку спуска затвора чтобы остановить записьРедактирование снимка Поворот фотоснимкиИзменение размеров фотоснимков Режиме просмотра выберите снимок “ Выберите ““опциюИзмените количество выбранного цвета Применение фотостилейРедактирование снимка Добавление эффектов интеллектуального ФильтраВыберите режим ““эффект Режиме просмотра выберите снимок “Применение специальных эффектов Изменение экспозицииРежиме просмотра выберите снимок “ Выберите “ Корректировка яркости/контраста/насыщенностиРедактирование портретов Формирование задания печати DpofРежиме просмотра выберите M Выберите . “ Dpof ““Выбор Выберите фотоснимки для печатиЗадайте опции Dpof Укажите число копий, касаясь стрелок , и . ВыберитеПодключите камеру к телевизору с помощью аудио-/ видеокабеля Российским стандартом. стр 4 Выключите камеру и телевизорВключите камеру Просмотр файлов на телевизоре высокой четкостиОбмен файлами с компьютером для Windows Требования Intelli-studioПередача файлов с помощью Intelli-studio Обмен файлами с компьютером для WindowsВыберите . дважды “ ПО для подключения ПК ““ВклИспользование программы Intelli-studio Выкл Подключите камеру к компьютеру с помощью USB- кабеляКамере Камеру можно подключать к компьютеру как съемный дискОкончания мигания На компьютере выберите Мой компьютер ““Съемный диск ““DCIM ““100PHOTO Части экрана ПКПередача файлов на компьютер для Mac Выберите для печати Принтер автоматически обнаружит камеруШагу Выберите нужные фотоснимкиПечать снимков при помощи фотопринтера PictBridge Выберите Да для подтвержденияНачнется печать. Чтобы отменить печать, выберите Отменить Настройка опций печатиБеспроводная сеть / Bluetooth Камера найдет и отобразит доступные точки доступа AP Автоматическое подключение к WlanВыбор устройства ТД Щелкните Настройки IP “ Вручную Ручное подключение к WlanПодключение к сети Wlan и ее настройка Советы по подключению к сети Перейдите в поле ввода имени и введите ваше имя Сохранение данныхСохранение адресов электронной почты Установка размера файлов для обмена Настройка профиля WPSУстановка пароля Выберите нужный размерСмена пароля Проверка данныхВвод текста При необходимости пароль можно сменитьДоступ к веб-сайту Режиме съемки или просмотра выберите N “Выберите веб-сайт Значки на панели веб-сайтаЩелкните Дата для упорядочения файлов по категориям Стр Отправка фотоснимков или видеозаписейВведите название, затем выберите альбом и нажмите Введите адреса электронной почты отправителя и получателя Фотоснимки будут отправлены на указанный электронный адресВыберите фотоснимки и видеозаписи Просмотр фотоснимков и видеозаписей на экране телевизораЩелкните Выбранные файлы Другом устройстве рендерере Или просто выберите нужные файлыПросмотр фотоснимков и видеозаписей на DLNA-устройствах Передача фотоснимков и видеозаписей на другую камеру Прием фотоснимков и видеозаписей с другой камерыРежиме съемки или просмотра выберите N “ Щелкните Отправить Введите пароль 4 цифры на экране принимающей камеры108 Щелкните . для выбора других устройств Выберите Bluetooth-устройствоВведите пароль от 4 до 6 цифр и щелкните OK Отправка фотоснимков через Bluetooth Разорвано, а функция Bluetooth будет выключенаПо завершении отправки выберите пункт Соединение между камерой и устройством будетПриложение Меню настроек Открытие меню настроекРежиме съемки или просмотра выберите M Выберите меню Выберите опцию и сохраните измененияМеню настроек ЗвукиНастройки дисплея Настройки камеры PAL 1080i*, 720p, 576p Выкл. *, Дата , День&ВремяВыкл., 1 мин, 3 мин*, 5 мин, 10 мин Регионом МексикаАвстрия, Бельгия, Китай, Дания, Англия Финляндия, Германия, Италия, КувейтВставьте ее Сообщения об ошибкахКамеру Обслуживание камеры Чистка камерыОбъектив и сенсорный экран камеры Корпус камерыСведения о картах памяти Обслуживание камерыПоддерживаемые карты памяти Емкость карты памятиВремя работы от батареи Сведения об аккумуляторной батарееТехнические характеристики батареи Замечания о зарядке батареи Замечания о зарядке при подключении к ПКНеосторожное или неправильное обращение с Аккумулятором может привести к тяжелым травмамИли летальному исходу. В целях безопасности Рекомендуем ознакомиться со следующимиПерезарядите батарею Перед обращением в сервисный центрБыстрее. При необходимости Перед обращением в сервисный центр IStudio.exe Технические характеристики камеры Датчик изображенияТехнические характеристики камеры Стабилизация изображенияЗапись голоса Размеры Ш x В x Г Значок ЕСО компании Samsung Правильная утилизация аккумуляторов для этого продуктаFor the following Manufactured atУказатель Указатель Режиме просмотра Автоматич. макро 49 Макро 49 Стандартное автофокусДисплей 118 Корпус 118 Объектив Адрес Отправка фотоснимков
Related manuals
Manual 137 pages 52.2 Kb Manual 72 pages 18.44 Kb Manual 104 pages 31.49 Kb Manual 144 pages 39.15 Kb Manual 72 pages 51.6 Kb Manual 32 pages 51.66 Kb Manual 40 pages 41.65 Kb Manual 136 pages 44.88 Kb Manual 136 pages 22.8 Kb Manual 136 pages 22.79 Kb