Contents
ST5500
Предупреждения по безопасности
Сведения о безопасности
Не повредите зрение объекта съемки
Меры предосторожности
Сведения о безопасности
Избегайте воздействия на кардиостимуляторы
Предохраняйте объектив камеры
Соблюдайте все предостережения об опасности и правила
Выключайте камеру рядом с любым медицинским оборудованием
Выключайте камеру при нахождении на борту самолета
Не используйте камеру вблизи других электронных приборов
Будьте осторожны при использовании камеры атмосфере
При использовании держите камеру в обычном положении
Важная информация для пользователей
Сведения об авторских правах
Wlan и функции Bluetooth
Структура руководства пользователя
Обозначения, используемые в руководстве пользователя
Значки, используемые в руководстве пользователя
Сокращения, используемые в руководстве пользователя
Значки режима съемки
Выражения, используемые в руководстве пользователя
Нажатие кнопки затвор
Экспозиция яркость
Объект, задний план и композиция
Общие вопросы
Используйте режим d. стр
Обеспечить правильную экспозицию снимка
Старайтесь не снимать против солнца
Краткий справочник
Съемка людей
Содержание
Выбор режима съемки с помощью
Содержание
100
Основные функции
Распаковка
Дополнительные принадлежности
Устройство камеры
Кнопка спуска затвора
Кнопка питания Микрофон
Внутренняя антенна
Устройство камеры
Сенсорный экран Индикатор состояния
Кнопка управления зумом
Порт Hdmi
Чтобы извлечь батарею
Установка батареи и карты памяти
Извлеките батарею и карту памяти
Зарядка батареи и включение камеры
Зарядка батареи
Включение камеры
Включение камеры в режиме просмотра
Выполнение начальной настройки
Выберите пункт Date & Time День&час
Затем выберите
Чтобы настроить переход на летнее время, коснитесь значка
Выполнение начальной настройки
Выберите Калибровка Коснитесь стилусом объекта на экране
Выберите пункт для переключения в режим съемки
Калибровка
Значки на дисплее фотокамеры
Значки опций касание
Использование сенсорного экрана
Касание
Касание значка приводит к выбору меню или опции
Перетаскивание
Использование сенсорного экрана
Использование жестов
Выбор режима съемки
Выберите значок режима
Выберите режим
Авт.определение сюжета запись видео с
Выбор режима съемки
Режиме съемки поверните камеру, касаясь значка
Настройка звука
Настройка сенсорного экрана и звука
Выбор типа дисплея для сенсорного экрана
Фотосъемка
Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать снимок
Цифровой зум
Зуммирование
Фотосъемка
Уменьшение дрожания камеры OIS
Выкл. отключить OIS Вкл. включить OIS
Спуска затвора если рамка
Правильно держите камеру
Рамка фокуса
При съемке в условиях плохого освещения
Используйте блокировку фокуса
Расширенные Функции
Запись голосовых заметок …………………………………
Режиме съемки выберите a S Скомпонуйте кадр
Режимы съемки
Интеллектуальный режим
Сюжетный режим
Режимы съемки
Режим ретуши
Режиме съемки выберите a s
Чтобы скрыть недостатки лица, выберите опцию f опцию
Чтобы цвет лица на портрете получился светлее
Спуска затвора
Гид по композиции кадра
Регулировка экспозиции в режиме «Ночь»
Режим Dual is
Выберите f Выдержка
Укажите величину выдержки и выберите
Кнопку спуска затвора, чтобы выполнить
Режим «Программа»
Запись видео
Выберите режим записи звука
Приостановка съемки
Режиме съемки выберите a D Скомпонуйте кадр
Чтобы начать запись, нажмите кнопку
Добавление голосовой заметки к снимку
Запись голосовых заметок a p s d
Запись голосовой заметки
Опции съемки
Сведения об опциях, которые можно настроить в режиме съемки
Выбор разрешения и качества
Выбор разрешения S a p s d v D
Режиме съемки выберите f
Во время съемки фотоснимки
Выбор качества изображения a p s d
Выбор разрешения и качества
Если используется режим v или D, выберите Выберите опцию
Во время съемки видео
Нажмите кнопку спуска затвора для начала отсчета
Использование автоспуска S a p s d v D
Режиме съемки выберите Выберите опцию
Использование автоспуска
Съемка в темноте
Предотвращение появления эффекта «красных глаз» a p s
Использование вспышки S a p s
Выкл
Режиме съемки выберите f Выберите опцию
Регулировка светочувствительности ISO p
Съемка в темноте
Изменение фокусировки камеры
Макросъемка a p d v D Автофокус a p d v D
Макрорежим предназначен для близкой съемки объектов
Например цветов или насекомых. Опции макрорежима см. в
Использование сенсорной фокусировки
Изменение фокусировки камеры
Режиме съемки выберите f
Области касания показана рамкой
Съемка в одно касание a p s d
Настройка области фокусировки a p s d
Если объекты расположены в центре
Областях из девяти возможных
Обнаружение лиц a p s d
Обнаружение лиц
Съемка автопортретов Съемка улыбок
Обнаружение лиц
Кнопку спуска затвора
Съемка автопортрета. Будет установлено близкое фокусное
Режиме съемки выберите f
Обнаружение моргания глаз
Интеллектуальное распознавание лиц
Выбранное лицо
Режиме съемки выберите f
Некоторых режимах выберите f
Когда появится список лиц, выберите
Избранные лица отмечены в списке лиц символом
Просмотр избранных лиц
Коснитесь значка для изменения ранжирования избранных лиц
Выберите
Настройка яркости и цвета
Ручная коррекция экспозиции Экспокоррекция, EV p d v D
Выкл. функция ACB выключена Вкл. функция ACB включена
Компенсация при подсветке сзади ACB p
Настройка яркости и цвета
Изменение опции экспозамера p d v D
Точечный
Центр-взвешен
Матричный
Авто ББ Дневной свет Облачно
Выбор источника света Баланс белого p d v D
Режиме съемки выберите f Выберите опцию
Нажмите кнопку спуска затвора
Определение собственного баланса белого
Использование режимов серийной съемки p s
Непрерывная
Улучшение фотоснимков
Применение фотостилей a p d
Режиме съемки выберите f один или два раза
Определение собственной тональности RGB
Норма Эффект отсутствует
Добавление эффектов интеллектуального фильтра a p d
Улучшение фотоснимков
Настройка фотоснимков p
Выберите значение для регулировки выбранного элемента
Просмотр и редактирование
Просмотр
Включение режима просмотра
Нажмите кнопку Воспроизведения
Просмотр файлов с помощью механизма Распознавания движений
Просмотр
Режиме просмотра поверните камеру, касаясь значка
Выбор меню с помощью распознавания движений
Установить или снять блокировку текущей фотоснимки
Режиме просмотра выберите
Коснитесь значка выберите лицо
Лиц, а затем выберите
Режиме просмотра выберите категория
Выберите дату, тип файла, день недели, цвет или лицо
Режиме просмотра выберите M
Выберите Защита Выбор
Выберите файлы, которые нужно защитить
Просмотр файлов в виде эскизов
Выберите Защита Все Защитить
Выберите Удалить Все Да
Выберите Да
Удаление файлов
Просмотр фотоснимков
Выберите . Копия
Выберите Да ля копирования файлов
Выберите Корзина Вкл
Увеличение снимка
Просмотр слайд-шоу
Просмотр видео
Выберите , чтобы начать показ слайд-шоу
Эффект
Перемотка назад
Воспроизведение голосовой заметки
Выберите Да
Обрезка видео во время просмотра
Захват изображения при просмотре видео
Режиме просмотра выберите снимок M
Выберите Звук. коммент. Вкл
Добавление голосовой заметки к снимку
Нажмите кнопку спуска затвора чтобы остановить запись
Редактирование снимка
Поворот фотоснимки
Изменение размеров фотоснимков
Режиме просмотра выберите снимок Выберите опцию
Измените количество выбранного цвета
Применение фотостилей
Редактирование снимка
Добавление эффектов интеллектуального
Фильтра
Выберите режим эффект
Режиме просмотра выберите снимок
Применение специальных эффектов
Изменение экспозиции
Режиме просмотра выберите снимок Выберите
Корректировка яркости/контраста/насыщенности
Редактирование портретов
Формирование задания печати Dpof
Режиме просмотра выберите M Выберите . Dpof Выбор
Выберите фотоснимки для печати
Задайте опции Dpof
Укажите число копий, касаясь стрелок , и . Выберите
Подключите камеру к телевизору с помощью аудио-/ видеокабеля
Российским стандартом. стр 4 Выключите камеру и телевизор
Включите камеру
Просмотр файлов на телевизоре высокой четкости
Обмен файлами с компьютером для Windows
Требования Intelli-studio
Передача файлов с помощью Intelli-studio
Обмен файлами с компьютером для Windows
Выберите . дважды ПО для подключения ПК
Вкл
Использование программы Intelli-studio
Выкл
Подключите камеру к компьютеру с помощью USB- кабеля
Камере
Камеру можно подключать к компьютеру как съемный диск
Окончания мигания
На компьютере выберите Мой компьютер
Съемный диск DCIM 100PHOTO
Части экрана ПК
Передача файлов на компьютер для Mac
Выберите для печати
Принтер автоматически обнаружит камеру
Шагу
Выберите нужные фотоснимки
Печать снимков при помощи фотопринтера PictBridge
Выберите Да для подтверждения
Начнется печать. Чтобы отменить печать, выберите Отменить
Настройка опций печати
Беспроводная сеть / Bluetooth
Камера найдет и отобразит доступные точки доступа AP
Автоматическое подключение к Wlan
Выбор устройства ТД
Щелкните Настройки IP Вручную
Ручное подключение к Wlan
Подключение к сети Wlan и ее настройка
Советы по подключению к сети
Перейдите в поле ввода имени и введите ваше имя
Сохранение данных
Сохранение адресов электронной почты
Установка размера файлов для обмена
Настройка профиля WPS
Установка пароля
Выберите нужный размер
Смена пароля
Проверка данных
Ввод текста
При необходимости пароль можно сменить
Доступ к веб-сайту
Режиме съемки или просмотра выберите N
Выберите веб-сайт
Значки на панели веб-сайта
Щелкните Дата для упорядочения файлов по категориям Стр
Отправка фотоснимков или видеозаписей
Введите название, затем выберите альбом и нажмите
Введите адреса электронной почты отправителя и получателя
Фотоснимки будут отправлены на указанный электронный адрес
Выберите фотоснимки и видеозаписи
Просмотр фотоснимков и видеозаписей на экране телевизора
Щелкните Выбранные файлы
Другом устройстве рендерере
Или просто выберите нужные файлы
Просмотр фотоснимков и видеозаписей на DLNA-устройствах
Передача фотоснимков и видеозаписей на другую камеру
Прием фотоснимков и видеозаписей с другой камеры
Режиме съемки или просмотра выберите N Щелкните Отправить
Введите пароль 4 цифры на экране принимающей камеры
108
Щелкните . для выбора других устройств
Выберите Bluetooth-устройство
Введите пароль от 4 до 6 цифр и щелкните OK
Отправка фотоснимков через Bluetooth
Разорвано, а функция Bluetooth будет выключена
По завершении отправки выберите пункт
Соединение между камерой и устройством будет
Приложение
Меню настроек
Открытие меню настроек
Режиме съемки или просмотра выберите M Выберите меню
Выберите опцию и сохраните изменения
Меню настроек
Звуки
Настройки дисплея
Настройки камеры
PAL 1080i*, 720p, 576p
Выкл. *, Дата , День&Время
Выкл., 1 мин, 3 мин*, 5 мин, 10 мин
Регионом
Мексика
Австрия, Бельгия, Китай, Дания, Англия
Финляндия, Германия, Италия, Кувейт
Вставьте ее
Сообщения об ошибках
Камеру
Обслуживание камеры
Чистка камеры
Объектив и сенсорный экран камеры
Корпус камеры
Сведения о картах памяти
Обслуживание камеры
Поддерживаемые карты памяти
Емкость карты памяти
Время работы от батареи
Сведения об аккумуляторной батарее
Технические характеристики батареи
Замечания о зарядке батареи
Замечания о зарядке при подключении к ПК
Неосторожное или неправильное обращение с
Аккумулятором может привести к тяжелым травмам
Или летальному исходу. В целях безопасности
Рекомендуем ознакомиться со следующими
Перезарядите батарею
Перед обращением в сервисный центр
Быстрее. При необходимости
Перед обращением в сервисный центр
IStudio.exe
Технические характеристики камеры
Датчик изображения
Технические характеристики камеры
Стабилизация изображения
Запись голоса
Размеры Ш x В x Г
Значок ЕСО компании Samsung
Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта
For the following
Manufactured at
Указатель
Указатель
Режиме просмотра
Автоматич. макро 49 Макро 49 Стандартное автофокус
Дисплей 118 Корпус 118 Объектив
Адрес Отправка фотоснимков