Contents
ST5500
Не повредите зрение объекта съемки
Сведения о безопасности
Предупреждения по безопасности
Избегайте воздействия на кардиостимуляторы
Сведения о безопасности
Меры предосторожности
Предохраняйте объектив камеры
Соблюдайте все предостережения об опасности и правила
Выключайте камеру рядом с любым медицинским оборудованием
Выключайте камеру при нахождении на борту самолета
Не используйте камеру вблизи других электронных приборов
Будьте осторожны при использовании камеры атмосфере
При использовании держите камеру в обычном положении
Важная информация для пользователей
Структура руководства пользователя
Wlan и функции Bluetooth
Сведения об авторских правах
Обозначения, используемые в руководстве пользователя
Значки, используемые в руководстве пользователя
Сокращения, используемые в руководстве пользователя
Значки режима съемки
Выражения, используемые в руководстве пользователя
Нажатие кнопки затвор
Экспозиция яркость
Объект, задний план и композиция
Общие вопросы
Используйте режим d. стр
Обеспечить правильную экспозицию снимка
Старайтесь не снимать против солнца
Краткий справочник
Съемка людей
Содержание
Выбор режима съемки с помощью
Содержание
100
Основные функции
Распаковка
Дополнительные принадлежности
Устройство камеры
Кнопка спуска затвора
Кнопка питания Микрофон
Внутренняя антенна
Устройство камеры
Сенсорный экран Индикатор состояния
Кнопка управления зумом
Порт Hdmi
Извлеките батарею и карту памяти
Установка батареи и карты памяти
Чтобы извлечь батарею
Зарядка батареи и включение камеры
Зарядка батареи
Включение камеры
Включение камеры в режиме просмотра
Выполнение начальной настройки
Выберите пункт Date & Time День&час
Затем выберите
Чтобы настроить переход на летнее время, коснитесь значка
Выполнение начальной настройки
Выберите Калибровка Коснитесь стилусом объекта на экране
Выберите пункт для переключения в режим съемки
Калибровка
Значки на дисплее фотокамеры
Значки опций касание
Использование сенсорного экрана
Касание
Касание значка приводит к выбору меню или опции
Перетаскивание
Использование сенсорного экрана
Использование жестов
Выбор режима съемки
Выберите значок режима
Выберите режим
Авт.определение сюжета запись видео с
Выбор режима съемки
Режиме съемки поверните камеру, касаясь значка
Выбор типа дисплея для сенсорного экрана
Настройка сенсорного экрана и звука
Настройка звука
Фотосъемка
Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать снимок
Фотосъемка
Зуммирование
Цифровой зум
Уменьшение дрожания камеры OIS
Выкл. отключить OIS Вкл. включить OIS
Рамка фокуса
Правильно держите камеру
Спуска затвора если рамка
При съемке в условиях плохого освещения
Используйте блокировку фокуса
Расширенные Функции
Запись голосовых заметок …………………………………
Интеллектуальный режим
Режимы съемки
Режиме съемки выберите a S Скомпонуйте кадр
Сюжетный режим
Режимы съемки
Режим ретуши
Режиме съемки выберите a s
Чтобы скрыть недостатки лица, выберите опцию f опцию
Чтобы цвет лица на портрете получился светлее
Регулировка экспозиции в режиме «Ночь»
Гид по композиции кадра
Спуска затвора
Режим Dual is
Выберите f Выдержка
Укажите величину выдержки и выберите
Кнопку спуска затвора, чтобы выполнить
Режим «Программа»
Запись видео
Выберите режим записи звука
Приостановка съемки
Режиме съемки выберите a D Скомпонуйте кадр
Чтобы начать запись, нажмите кнопку
Запись голосовой заметки
Запись голосовых заметок a p s d
Добавление голосовой заметки к снимку
Опции съемки
Сведения об опциях, которые можно настроить в режиме съемки
Выбор разрешения и качества
Выбор разрешения S a p s d v D
Режиме съемки выберите f
Во время съемки фотоснимки
Выбор качества изображения a p s d
Выбор разрешения и качества
Если используется режим v или D, выберите Выберите опцию
Во время съемки видео
Режиме съемки выберите Выберите опцию
Использование автоспуска S a p s d v D
Нажмите кнопку спуска затвора для начала отсчета
Использование автоспуска
Съемка в темноте
Предотвращение появления эффекта «красных глаз» a p s
Использование вспышки S a p s
Выкл
Съемка в темноте
Регулировка светочувствительности ISO p
Режиме съемки выберите f Выберите опцию
Изменение фокусировки камеры
Макросъемка a p d v D Автофокус a p d v D
Макрорежим предназначен для близкой съемки объектов
Например цветов или насекомых. Опции макрорежима см. в
Использование сенсорной фокусировки
Изменение фокусировки камеры
Режиме съемки выберите f
Области касания показана рамкой
Съемка в одно касание a p s d
Настройка области фокусировки a p s d
Если объекты расположены в центре
Областях из девяти возможных
Обнаружение лиц a p s d
Обнаружение лиц
Съемка автопортретов Съемка улыбок
Обнаружение лиц
Кнопку спуска затвора
Съемка автопортрета. Будет установлено близкое фокусное
Интеллектуальное распознавание лиц
Обнаружение моргания глаз
Режиме съемки выберите f
Некоторых режимах выберите f
Режиме съемки выберите f
Выбранное лицо
Когда появится список лиц, выберите
Избранные лица отмечены в списке лиц символом
Просмотр избранных лиц
Коснитесь значка для изменения ранжирования избранных лиц
Ручная коррекция экспозиции Экспокоррекция, EV p d v D
Настройка яркости и цвета
Выберите
Настройка яркости и цвета
Компенсация при подсветке сзади ACB p
Выкл. функция ACB выключена Вкл. функция ACB включена
Изменение опции экспозамера p d v D
Точечный
Центр-взвешен
Матричный
Режиме съемки выберите f Выберите опцию
Выбор источника света Баланс белого p d v D
Авто ББ Дневной свет Облачно
Нажмите кнопку спуска затвора
Определение собственного баланса белого
Использование режимов серийной съемки p s
Непрерывная
Улучшение фотоснимков
Применение фотостилей a p d
Режиме съемки выберите f один или два раза
Определение собственной тональности RGB
Улучшение фотоснимков
Добавление эффектов интеллектуального фильтра a p d
Норма Эффект отсутствует
Настройка фотоснимков p
Выберите значение для регулировки выбранного элемента
Просмотр и редактирование
Просмотр
Включение режима просмотра
Нажмите кнопку Воспроизведения
Просмотр файлов с помощью механизма Распознавания движений
Просмотр
Режиме просмотра поверните камеру, касаясь значка
Выбор меню с помощью распознавания движений
Установить или снять блокировку текущей фотоснимки
Режиме просмотра выберите
Коснитесь значка выберите лицо
Лиц, а затем выберите
Режиме просмотра выберите категория
Выберите дату, тип файла, день недели, цвет или лицо
Режиме просмотра выберите M
Выберите Защита Выбор
Выберите файлы, которые нужно защитить
Просмотр файлов в виде эскизов
Выберите Защита Все Защитить
Выберите Удалить Все Да
Выберите Да
Удаление файлов
Просмотр фотоснимков
Выберите . Копия
Выберите Да ля копирования файлов
Выберите Корзина Вкл
Увеличение снимка
Просмотр слайд-шоу
Просмотр видео
Выберите , чтобы начать показ слайд-шоу
Эффект
Перемотка назад
Воспроизведение голосовой заметки
Выберите Да
Обрезка видео во время просмотра
Захват изображения при просмотре видео
Режиме просмотра выберите снимок M
Выберите Звук. коммент. Вкл
Добавление голосовой заметки к снимку
Нажмите кнопку спуска затвора чтобы остановить запись
Редактирование снимка
Поворот фотоснимки
Изменение размеров фотоснимков
Режиме просмотра выберите снимок Выберите опцию
Редактирование снимка
Применение фотостилей
Измените количество выбранного цвета
Добавление эффектов интеллектуального
Фильтра
Выберите режим эффект
Режиме просмотра выберите снимок
Применение специальных эффектов
Изменение экспозиции
Режиме просмотра выберите снимок Выберите
Корректировка яркости/контраста/насыщенности
Редактирование портретов
Формирование задания печати Dpof
Режиме просмотра выберите M Выберите . Dpof Выбор
Выберите фотоснимки для печати
Задайте опции Dpof
Укажите число копий, касаясь стрелок , и . Выберите
Подключите камеру к телевизору с помощью аудио-/ видеокабеля
Российским стандартом. стр 4 Выключите камеру и телевизор
Включите камеру
Просмотр файлов на телевизоре высокой четкости
Обмен файлами с компьютером для Windows
Требования Intelli-studio
Передача файлов с помощью Intelli-studio
Обмен файлами с компьютером для Windows
Выберите . дважды ПО для подключения ПК
Вкл
Использование программы Intelli-studio
Выкл
Подключите камеру к компьютеру с помощью USB- кабеля
Камере
Камеру можно подключать к компьютеру как съемный диск
Окончания мигания
На компьютере выберите Мой компьютер
Съемный диск DCIM 100PHOTO
Части экрана ПК
Передача файлов на компьютер для Mac
Выберите для печати
Принтер автоматически обнаружит камеру
Шагу
Выберите нужные фотоснимки
Печать снимков при помощи фотопринтера PictBridge
Выберите Да для подтверждения
Начнется печать. Чтобы отменить печать, выберите Отменить
Настройка опций печати
Беспроводная сеть / Bluetooth
Выбор устройства ТД
Автоматическое подключение к Wlan
Камера найдет и отобразит доступные точки доступа AP
Подключение к сети Wlan и ее настройка
Ручное подключение к Wlan
Щелкните Настройки IP Вручную
Советы по подключению к сети
Сохранение адресов электронной почты
Сохранение данных
Перейдите в поле ввода имени и введите ваше имя
Установка размера файлов для обмена
Настройка профиля WPS
Установка пароля
Выберите нужный размер
Смена пароля
Проверка данных
Ввод текста
При необходимости пароль можно сменить
Доступ к веб-сайту
Режиме съемки или просмотра выберите N
Выберите веб-сайт
Значки на панели веб-сайта
Введите название, затем выберите альбом и нажмите
Отправка фотоснимков или видеозаписей
Щелкните Дата для упорядочения файлов по категориям Стр
Введите адреса электронной почты отправителя и получателя
Фотоснимки будут отправлены на указанный электронный адрес
Щелкните Выбранные файлы
Просмотр фотоснимков и видеозаписей на экране телевизора
Выберите фотоснимки и видеозаписи
Другом устройстве рендерере
Или просто выберите нужные файлы
Просмотр фотоснимков и видеозаписей на DLNA-устройствах
Передача фотоснимков и видеозаписей на другую камеру
Прием фотоснимков и видеозаписей с другой камеры
Режиме съемки или просмотра выберите N Щелкните Отправить
Введите пароль 4 цифры на экране принимающей камеры
108
Введите пароль от 4 до 6 цифр и щелкните OK
Выберите Bluetooth-устройство
Щелкните . для выбора других устройств
Отправка фотоснимков через Bluetooth
Разорвано, а функция Bluetooth будет выключена
По завершении отправки выберите пункт
Соединение между камерой и устройством будет
Приложение
Меню настроек
Открытие меню настроек
Режиме съемки или просмотра выберите M Выберите меню
Выберите опцию и сохраните изменения
Настройки дисплея
Звуки
Меню настроек
Настройки камеры
Выкл., 1 мин, 3 мин*, 5 мин, 10 мин
Выкл. *, Дата , День&Время
PAL 1080i*, 720p, 576p
Регионом
Мексика
Австрия, Бельгия, Китай, Дания, Англия
Финляндия, Германия, Италия, Кувейт
Камеру
Сообщения об ошибках
Вставьте ее
Обслуживание камеры
Чистка камеры
Объектив и сенсорный экран камеры
Корпус камеры
Сведения о картах памяти
Обслуживание камеры
Поддерживаемые карты памяти
Емкость карты памяти
Технические характеристики батареи
Сведения об аккумуляторной батарее
Время работы от батареи
Замечания о зарядке батареи
Замечания о зарядке при подключении к ПК
Неосторожное или неправильное обращение с
Аккумулятором может привести к тяжелым травмам
Или летальному исходу. В целях безопасности
Рекомендуем ознакомиться со следующими
Быстрее. При необходимости
Перед обращением в сервисный центр
Перезарядите батарею
Перед обращением в сервисный центр
IStudio.exe
Технические характеристики камеры
Датчик изображения
Технические характеристики камеры
Стабилизация изображения
Запись голоса
Размеры Ш x В x Г
Значок ЕСО компании Samsung
Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта
For the following
Manufactured at
Указатель
Указатель
Режиме просмотра
Автоматич. макро 49 Макро 49 Стандартное автофокус
Дисплей 118 Корпус 118 Объектив
Адрес Отправка фотоснимков