Samsung EC-ST5500BPOE1 Сведения о картах памяти, Обслуживание камеры, Поддерживаемые карты памяти

Page 120

Обслуживание камеры

Сведения о картах памяти

Поддерживаемые карты памяти

Камера позволяет использовать карты памяти microSDTM (Secure Digital).

Емкость карты памяти

Емкость карты памяти зависит от сюжетов и условий съемки. Характеристики, приведенные ниже, соответствуют использованию карты памяти microSDTM емкостью 1 ГБ.

Размер Наилучшее Отличное Хорошее 60кадр/с 30кадр/с 15кадр/с

 

 

 

 

 

122

240

353

-

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

142

278

409

-

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160

312

454

-

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ф

 

 

 

 

206

401

588

-

-

-

о

 

 

 

 

211

409

594

-

-

-

т

 

 

 

 

о

 

 

 

 

335

637

908

-

-

-

 

 

 

 

 

510

936

1314

-

-

-

 

 

 

 

 

762

1373

1931

-

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1626

2575

3090

-

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Прибл.

Прибл.

 

 

 

 

 

-

-

-

-

13 мин.

23 мин.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30 с.

36 с.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Прибл.

Прибл.

*

 

 

 

 

-

-

-

-

15 мин.

32 мин.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20 с.

33 с.

В

 

 

 

 

 

 

 

 

Прибл.

Прибл.

и

 

 

 

 

-

-

-

-

37 мин.

67 мин.

д

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50 с.

30 с.

е

 

 

 

 

 

 

 

 

о

 

 

 

 

 

 

 

Прибл.

Прибл.

Прибл.

 

 

 

 

 

-

-

-

79 мин.

138 мин.

237 мин.

 

 

 

 

 

 

 

 

13 с.

19 с.

41 с.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Прибл.

 

 

 

 

 

 

-

-

-

-

138 мин.

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19 с.

 

*При использовании зума время съемки может отличаться от указанного. Было снято множество видео для определения общего времени съемки.

Приложение 119

Image 120
Contents ST5500 Сведения о безопасности Не повредите зрение объекта съемкиПредупреждения по безопасности Сведения о безопасности Избегайте воздействия на кардиостимуляторыМеры предосторожности Предохраняйте объектив камеры Соблюдайте все предостережения об опасности и правилаВыключайте камеру рядом с любым медицинским оборудованием Выключайте камеру при нахождении на борту самолетаНе используйте камеру вблизи других электронных приборов Будьте осторожны при использовании камеры атмосфереПри использовании держите камеру в обычном положении Важная информация для пользователейWlan и функции Bluetooth Структура руководства пользователяСведения об авторских правах Обозначения, используемые в руководстве пользователя Значки, используемые в руководстве пользователяСокращения, используемые в руководстве пользователя Значки режима съемкиВыражения, используемые в руководстве пользователя Нажатие кнопки затворЭкспозиция яркость Объект, задний план и композицияОбщие вопросы Используйте режим d. стрОбеспечить правильную экспозицию снимка Старайтесь не снимать против солнцаКраткий справочник Съемка людейСодержание Выбор режима съемки с помощьюСодержание 100 Основные функции Распаковка Дополнительные принадлежностиУстройство камеры Кнопка спуска затвораКнопка питания Микрофон Внутренняя антеннаУстройство камеры Сенсорный экран Индикатор состоянияКнопка управления зумом Порт HdmiУстановка батареи и карты памяти Извлеките батарею и карту памятиЧтобы извлечь батарею Зарядка батареи и включение камеры Зарядка батареиВключение камеры Включение камеры в режиме просмотраВыполнение начальной настройки Выберите пункт Date & Time День&часЗатем выберите Чтобы настроить переход на летнее время, коснитесь значкаВыполнение начальной настройки Выберите Калибровка Коснитесь стилусом объекта на экранеВыберите пункт для переключения в режим съемки КалибровкаЗначки на дисплее фотокамеры Значки опций касаниеИспользование сенсорного экрана КасаниеКасание значка приводит к выбору меню или опции ПеретаскиваниеИспользование сенсорного экрана Использование жестовВыбор режима съемки Выберите значок режимаВыберите режим Авт.определение сюжета запись видео сВыбор режима съемки Режиме съемки поверните камеру, касаясь значкаНастройка сенсорного экрана и звука Выбор типа дисплея для сенсорного экранаНастройка звука Фотосъемка Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать снимокЗуммирование ФотосъемкаЦифровой зум Уменьшение дрожания камеры OIS Выкл. отключить OIS Вкл. включить OISПравильно держите камеру Рамка фокусаСпуска затвора если рамка При съемке в условиях плохого освещения Используйте блокировку фокусаРасширенные Функции Запись голосовых заметок …………………………………Режимы съемки Интеллектуальный режимРежиме съемки выберите a “ S Скомпонуйте кадр Сюжетный режим Режимы съемкиРежим ретуши Режиме съемки выберите a “ s ““Чтобы скрыть недостатки лица, выберите опцию f “ ““опцию Чтобы цвет лица на портрете получился светлееГид по композиции кадра Регулировка экспозиции в режиме «Ночь»Спуска затвора Режим Dual is Выберите f “ ““ВыдержкаУкажите величину выдержки и выберите Кнопку спуска затвора, чтобы выполнитьРежим «Программа» Запись видеоВыберите ““ ““режим записи звука Приостановка съемкиРежиме съемки выберите a “ D Скомпонуйте кадр Чтобы начать запись, нажмите кнопкуЗапись голосовых заметок a p s d Запись голосовой заметкиДобавление голосовой заметки к снимку Опции съемки Сведения об опциях, которые можно настроить в режиме съемкиВыбор разрешения и качества Выбор разрешения S a p s d v DРежиме съемки выберите f ““ “ Во время съемки фотоснимкиВыбор качества изображения a p s d Выбор разрешения и качестваЕсли используется режим v или D, выберите Выберите опцию Во время съемки видеоИспользование автоспуска S a p s d v D Режиме съемки выберите Выберите опциюНажмите кнопку спуска затвора для начала отсчета Использование автоспуска Съемка в темноте Предотвращение появления эффекта «красных глаз» a p sИспользование вспышки S a p s ВыклРегулировка светочувствительности ISO p Съемка в темнотеРежиме съемки выберите f “ Выберите опцию Изменение фокусировки камеры Макросъемка a p d v D Автофокус a p d v DМакрорежим предназначен для близкой съемки объектов Например цветов или насекомых. Опции макрорежима см. вИспользование сенсорной фокусировки Изменение фокусировки камерыРежиме съемки выберите f “ Области касания показана рамкойСъемка в одно касание a p s d Настройка области фокусировки a p s dЕсли объекты расположены в центре Областях из девяти возможныхОбнаружение лиц a p s d Обнаружение лицСъемка автопортретов Съемка улыбок Обнаружение лицКнопку спуска затвора Съемка автопортрета. Будет установлено близкое фокусноеОбнаружение моргания глаз Интеллектуальное распознавание лицРежиме съемки выберите f “ “ Режиме съемки выберите f “ “ Некоторых режимах выберите f “Выбранное лицо Когда появится список лиц, выберите Избранные лица отмечены в списке лиц символомПросмотр избранных лиц Коснитесь значка для изменения ранжирования избранных лицНастройка яркости и цвета Ручная коррекция экспозиции Экспокоррекция, EV p d v DВыберите Компенсация при подсветке сзади ACB p Настройка яркости и цветаВыкл. функция ACB выключена Вкл. функция ACB включена Изменение опции экспозамера p d v D ТочечныйЦентр-взвешен МатричныйВыбор источника света Баланс белого p d v D Режиме съемки выберите f ““ Выберите опциюАвто ББ Дневной свет Облачно Нажмите кнопку спуска затвора Определение собственного баланса белогоИспользование режимов серийной съемки p s НепрерывнаяУлучшение фотоснимков Применение фотостилей a p dРежиме съемки выберите f ““ один или два раза ““ “ Определение собственной тональности RGBДобавление эффектов интеллектуального фильтра a p d Улучшение фотоснимковНорма Эффект отсутствует Настройка фотоснимков p Выберите значение для регулировки выбранного элементаПросмотр и редактирование Просмотр Включение режима просмотраНажмите кнопку Воспроизведения Просмотр файлов с помощью механизма Распознавания движенийПросмотр Режиме просмотра поверните камеру, касаясь значкаВыбор меню с помощью распознавания движений Установить или снять блокировку текущей фотоснимкиРежиме просмотра выберите Коснитесь значка “ выберите лицо Лиц, а затем выберитеРежиме просмотра выберите “ “ категория Выберите дату, тип файла, день недели, цвет или лицоРежиме просмотра выберите M Выберите Защита ““ВыборВыберите файлы, которые нужно защитить Просмотр файлов в виде эскизовВыберите Защита ““Все ““Защитить Выберите Удалить “ Все “ ДаВыберите “ Да Удаление файловПросмотр фотоснимков Выберите . ““КопияВыберите Да ля копирования файлов Выберите Корзина “ ВклУвеличение снимка Просмотр слайд-шоуПросмотр видео Выберите , чтобы начать показ слайд-шоуЭффект Перемотка назадВоспроизведение голосовой заметки Выберите ДаОбрезка видео во время просмотра Захват изображения при просмотре видеоРежиме просмотра выберите снимок “ M Выберите Звук. коммент. “ ВклДобавление голосовой заметки к снимку Нажмите кнопку спуска затвора чтобы остановить записьРедактирование снимка Поворот фотоснимкиИзменение размеров фотоснимков Режиме просмотра выберите снимок “ Выберите ““опциюПрименение фотостилей Редактирование снимкаИзмените количество выбранного цвета Добавление эффектов интеллектуального ФильтраВыберите режим ““эффект Режиме просмотра выберите снимок “Применение специальных эффектов Изменение экспозицииРежиме просмотра выберите снимок “ Выберите “ Корректировка яркости/контраста/насыщенностиРедактирование портретов Формирование задания печати DpofРежиме просмотра выберите M Выберите . “ Dpof ““Выбор Выберите фотоснимки для печатиЗадайте опции Dpof Укажите число копий, касаясь стрелок , и . ВыберитеПодключите камеру к телевизору с помощью аудио-/ видеокабеля Российским стандартом. стр 4 Выключите камеру и телевизорВключите камеру Просмотр файлов на телевизоре высокой четкостиОбмен файлами с компьютером для Windows Требования Intelli-studioПередача файлов с помощью Intelli-studio Обмен файлами с компьютером для WindowsВыберите . дважды “ ПО для подключения ПК ““ВклИспользование программы Intelli-studio Выкл Подключите камеру к компьютеру с помощью USB- кабеляКамере Камеру можно подключать к компьютеру как съемный дискОкончания мигания На компьютере выберите Мой компьютер ““Съемный диск ““DCIM ““100PHOTO Части экрана ПКПередача файлов на компьютер для Mac Выберите для печати Принтер автоматически обнаружит камеруШагу Выберите нужные фотоснимкиПечать снимков при помощи фотопринтера PictBridge Выберите Да для подтвержденияНачнется печать. Чтобы отменить печать, выберите Отменить Настройка опций печатиБеспроводная сеть / Bluetooth Автоматическое подключение к Wlan Выбор устройства ТДКамера найдет и отобразит доступные точки доступа AP Ручное подключение к Wlan Подключение к сети Wlan и ее настройкаЩелкните Настройки IP “ Вручную Советы по подключению к сети Сохранение данных Сохранение адресов электронной почтыПерейдите в поле ввода имени и введите ваше имя Установка размера файлов для обмена Настройка профиля WPSУстановка пароля Выберите нужный размерСмена пароля Проверка данныхВвод текста При необходимости пароль можно сменитьДоступ к веб-сайту Режиме съемки или просмотра выберите N “Выберите веб-сайт Значки на панели веб-сайтаОтправка фотоснимков или видеозаписей Введите название, затем выберите альбом и нажмитеЩелкните Дата для упорядочения файлов по категориям Стр Введите адреса электронной почты отправителя и получателя Фотоснимки будут отправлены на указанный электронный адресПросмотр фотоснимков и видеозаписей на экране телевизора Щелкните Выбранные файлыВыберите фотоснимки и видеозаписи Другом устройстве рендерере Или просто выберите нужные файлыПросмотр фотоснимков и видеозаписей на DLNA-устройствах Передача фотоснимков и видеозаписей на другую камеру Прием фотоснимков и видеозаписей с другой камерыРежиме съемки или просмотра выберите N “ Щелкните Отправить Введите пароль 4 цифры на экране принимающей камеры108 Выберите Bluetooth-устройство Введите пароль от 4 до 6 цифр и щелкните OKЩелкните . для выбора других устройств Отправка фотоснимков через Bluetooth Разорвано, а функция Bluetooth будет выключенаПо завершении отправки выберите пункт Соединение между камерой и устройством будетПриложение Меню настроек Открытие меню настроекРежиме съемки или просмотра выберите M Выберите меню Выберите опцию и сохраните измененияЗвуки Настройки дисплеяМеню настроек Настройки камеры Выкл. *, Дата , День&Время Выкл., 1 мин, 3 мин*, 5 мин, 10 минPAL 1080i*, 720p, 576p Регионом МексикаАвстрия, Бельгия, Китай, Дания, Англия Финляндия, Германия, Италия, КувейтСообщения об ошибках КамеруВставьте ее Обслуживание камеры Чистка камерыОбъектив и сенсорный экран камеры Корпус камерыСведения о картах памяти Обслуживание камерыПоддерживаемые карты памяти Емкость карты памятиСведения об аккумуляторной батарее Технические характеристики батареиВремя работы от батареи Замечания о зарядке батареи Замечания о зарядке при подключении к ПКНеосторожное или неправильное обращение с Аккумулятором может привести к тяжелым травмамИли летальному исходу. В целях безопасности Рекомендуем ознакомиться со следующимиПеред обращением в сервисный центр Быстрее. При необходимостиПерезарядите батарею Перед обращением в сервисный центр IStudio.exe Технические характеристики камеры Датчик изображенияТехнические характеристики камеры Стабилизация изображенияЗапись голоса Размеры Ш x В x Г Значок ЕСО компании Samsung Правильная утилизация аккумуляторов для этого продуктаFor the following Manufactured atУказатель Указатель Режиме просмотра Автоматич. макро 49 Макро 49 Стандартное автофокусДисплей 118 Корпус 118 Объектив Адрес Отправка фотоснимков
Related manuals
Manual 137 pages 52.2 Kb Manual 72 pages 18.44 Kb Manual 104 pages 31.49 Kb Manual 144 pages 39.15 Kb Manual 72 pages 51.6 Kb Manual 32 pages 51.66 Kb Manual 40 pages 41.65 Kb Manual 136 pages 44.88 Kb Manual 136 pages 22.8 Kb Manual 136 pages 22.79 Kb