Samsung EC-ST5500BPBRU, EC-ST5500BPOE1 manual Режиме съемки выберите a “ D Скомпонуйте кадр

Page 41

Режимы съемки

Использование режима «Интеллектуальное определение сюжета»

Вэтом режиме камера автоматически выбирает настройки на основе определения типа сюжета.

1 В режиме съемки выберите a “ D.

2 Скомпонуйте кадр.

Камера автоматически выберет сюжет. В левом верхнем углу дисплея отобразится значок соответствующего режима.

3 Чтобы начать запись, нажмите кнопку

[спуска затвора].

4 Чтобы остановить запись, нажмите кнопку [спуска затвора] повторно.

● Если камере не удалось правильно определить сюжетный

режим, значок D не изменится и будут использованы настройки

по умолчанию.

● При неблагоприятных условиях, например при сотрясении

камеры, при неподходящем освещении или расстоянии до

объекта камера может неправильно выбрать сюжетный режим.

Значок Описание

Появляется при видеосъемке пейзажей.

Появляется при видеосъемке чистого неба.

Появляется при видеосъемке леса.

Появляется при видеосъемке закатов.

Расширенные функции 40

Image 41
Contents ST5500 Предупреждения по безопасности Сведения о безопасностиНе повредите зрение объекта съемки Меры предосторожности Сведения о безопасностиИзбегайте воздействия на кардиостимуляторы Соблюдайте все предостережения об опасности и правила Предохраняйте объектив камерыВыключайте камеру рядом с любым медицинским оборудованием Выключайте камеру при нахождении на борту самолетаБудьте осторожны при использовании камеры атмосфере Не используйте камеру вблизи других электронных приборовПри использовании держите камеру в обычном положении Важная информация для пользователейСведения об авторских правах Wlan и функции BluetoothСтруктура руководства пользователя Значки, используемые в руководстве пользователя Обозначения, используемые в руководстве пользователяСокращения, используемые в руководстве пользователя Значки режима съемкиНажатие кнопки затвор Выражения, используемые в руководстве пользователяЭкспозиция яркость Объект, задний план и композицияИспользуйте режим d. стр Общие вопросыОбеспечить правильную экспозицию снимка Старайтесь не снимать против солнцаСъемка людей Краткий справочникВыбор режима съемки с помощью СодержаниеСодержание 100 Основные функции Дополнительные принадлежности РаспаковкаКнопка спуска затвора Устройство камерыКнопка питания Микрофон Внутренняя антеннаСенсорный экран Индикатор состояния Устройство камерыКнопка управления зумом Порт HdmiЧтобы извлечь батарею Установка батареи и карты памятиИзвлеките батарею и карту памяти Зарядка батареи Зарядка батареи и включение камерыВключение камеры Включение камеры в режиме просмотраВыберите пункт Date & Time День&час Выполнение начальной настройкиЗатем выберите Чтобы настроить переход на летнее время, коснитесь значкаВыберите Калибровка Коснитесь стилусом объекта на экране Выполнение начальной настройкиВыберите пункт для переключения в режим съемки КалибровкаЗначки опций касание Значки на дисплее фотокамерыКасание Использование сенсорного экранаКасание значка приводит к выбору меню или опции ПеретаскиваниеИспользование жестов Использование сенсорного экранаВыберите значок режима Выбор режима съемкиВыберите режим Авт.определение сюжета запись видео сРежиме съемки поверните камеру, касаясь значка Выбор режима съемкиНастройка звука Настройка сенсорного экрана и звукаВыбор типа дисплея для сенсорного экрана Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать снимок ФотосъемкаЦифровой зум ЗуммированиеФотосъемка Выкл. отключить OIS Вкл. включить OIS Уменьшение дрожания камеры OISСпуска затвора если рамка Правильно держите камеруРамка фокуса Используйте блокировку фокуса При съемке в условиях плохого освещенияЗапись голосовых заметок ………………………………… Расширенные ФункцииРежиме съемки выберите a “ S Скомпонуйте кадр Режимы съемкиИнтеллектуальный режим Режимы съемки Сюжетный режимРежиме съемки выберите a “ s ““ Режим ретушиЧтобы скрыть недостатки лица, выберите опцию f “ ““опцию Чтобы цвет лица на портрете получился светлееСпуска затвора Гид по композиции кадраРегулировка экспозиции в режиме «Ночь» Выберите f “ ““Выдержка Режим Dual isУкажите величину выдержки и выберите Кнопку спуска затвора, чтобы выполнитьЗапись видео Режим «Программа»Приостановка съемки Выберите ““ ““режим записи звукаЧтобы начать запись, нажмите кнопку Режиме съемки выберите a “ D Скомпонуйте кадрДобавление голосовой заметки к снимку Запись голосовых заметок a p s dЗапись голосовой заметки Сведения об опциях, которые можно настроить в режиме съемки Опции съемкиВыбор разрешения S a p s d v D Выбор разрешения и качестваРежиме съемки выберите f ““ “ Во время съемки фотоснимкиВыбор разрешения и качества Выбор качества изображения a p s dЕсли используется режим v или D, выберите Выберите опцию Во время съемки видеоНажмите кнопку спуска затвора для начала отсчета Использование автоспуска S a p s d v DРежиме съемки выберите Выберите опцию Использование автоспуска Предотвращение появления эффекта «красных глаз» a p s Съемка в темнотеИспользование вспышки S a p s ВыклРежиме съемки выберите f “ Выберите опцию Регулировка светочувствительности ISO pСъемка в темноте Макросъемка a p d v D Автофокус a p d v D Изменение фокусировки камерыМакрорежим предназначен для близкой съемки объектов Например цветов или насекомых. Опции макрорежима см. вИзменение фокусировки камеры Использование сенсорной фокусировкиРежиме съемки выберите f “ Области касания показана рамкойНастройка области фокусировки a p s d Съемка в одно касание a p s dЕсли объекты расположены в центре Областях из девяти возможныхОбнаружение лиц Обнаружение лиц a p s dОбнаружение лиц Съемка автопортретов Съемка улыбокКнопку спуска затвора Съемка автопортрета. Будет установлено близкое фокусноеРежиме съемки выберите f “ “ Обнаружение моргания глазИнтеллектуальное распознавание лиц Выбранное лицо Режиме съемки выберите f “ “Некоторых режимах выберите f “ Избранные лица отмечены в списке лиц символом Когда появится список лиц, выберитеПросмотр избранных лиц Коснитесь значка для изменения ранжирования избранных лицВыберите Настройка яркости и цветаРучная коррекция экспозиции Экспокоррекция, EV p d v D Выкл. функция ACB выключена Вкл. функция ACB включена Компенсация при подсветке сзади ACB pНастройка яркости и цвета Точечный Изменение опции экспозамера p d v DЦентр-взвешен МатричныйАвто ББ Дневной свет Облачно Выбор источника света Баланс белого p d v DРежиме съемки выберите f ““ Выберите опцию Определение собственного баланса белого Нажмите кнопку спуска затвораНепрерывная Использование режимов серийной съемки p sПрименение фотостилей a p d Улучшение фотоснимковРежиме съемки выберите f ““ один или два раза ““ “ Определение собственной тональности RGBНорма Эффект отсутствует Добавление эффектов интеллектуального фильтра a p dУлучшение фотоснимков Выберите значение для регулировки выбранного элемента Настройка фотоснимков pПросмотр и редактирование Включение режима просмотра ПросмотрНажмите кнопку Воспроизведения Просмотр файлов с помощью механизма Распознавания движенийРежиме просмотра поверните камеру, касаясь значка ПросмотрВыбор меню с помощью распознавания движений Установить или снять блокировку текущей фотоснимкиРежиме просмотра выберите Лиц, а затем выберите Коснитесь значка “ выберите лицоРежиме просмотра выберите “ “ категория Выберите дату, тип файла, день недели, цвет или лицоВыберите Защита ““Выбор Режиме просмотра выберите MВыберите файлы, которые нужно защитить Просмотр файлов в виде эскизовВыберите Удалить “ Все “ Да Выберите Защита ““Все ““ЗащититьВыберите “ Да Удаление файловВыберите . ““Копия Просмотр фотоснимковВыберите Да ля копирования файлов Выберите Корзина “ ВклПросмотр слайд-шоу Увеличение снимкаВыберите , чтобы начать показ слайд-шоу Просмотр видеоЭффект Перемотка назадВыберите Да Воспроизведение голосовой заметкиОбрезка видео во время просмотра Захват изображения при просмотре видеоВыберите Звук. коммент. “ Вкл Режиме просмотра выберите снимок “ MДобавление голосовой заметки к снимку Нажмите кнопку спуска затвора чтобы остановить записьПоворот фотоснимки Редактирование снимкаИзменение размеров фотоснимков Режиме просмотра выберите снимок “ Выберите ““опциюИзмените количество выбранного цвета Применение фотостилейРедактирование снимка Фильтра Добавление эффектов интеллектуальногоВыберите режим ““эффект Режиме просмотра выберите снимок “Изменение экспозиции Применение специальных эффектовРежиме просмотра выберите снимок “ Выберите “ Корректировка яркости/контраста/насыщенностиФормирование задания печати Dpof Редактирование портретовРежиме просмотра выберите M Выберите . “ Dpof ““Выбор Выберите фотоснимки для печатиУкажите число копий, касаясь стрелок , и . Выберите Задайте опции DpofРоссийским стандартом. стр 4 Выключите камеру и телевизор Подключите камеру к телевизору с помощью аудио-/ видеокабеляПросмотр файлов на телевизоре высокой четкости Включите камеруТребования Intelli-studio Обмен файлами с компьютером для WindowsОбмен файлами с компьютером для Windows Передача файлов с помощью Intelli-studioВыберите . дважды “ ПО для подключения ПК ““ВклИспользование программы Intelli-studio Подключите камеру к компьютеру с помощью USB- кабеля ВыклКамере Камеру можно подключать к компьютеру как съемный дискНа компьютере выберите Мой компьютер ““ Окончания миганияСъемный диск ““DCIM ““100PHOTO Части экрана ПКПередача файлов на компьютер для Mac Принтер автоматически обнаружит камеру Выберите для печатиШагу Выберите нужные фотоснимкиВыберите Да для подтверждения Печать снимков при помощи фотопринтера PictBridgeНачнется печать. Чтобы отменить печать, выберите Отменить Настройка опций печатиБеспроводная сеть / Bluetooth Камера найдет и отобразит доступные точки доступа AP Автоматическое подключение к WlanВыбор устройства ТД Щелкните Настройки IP “ Вручную Ручное подключение к WlanПодключение к сети Wlan и ее настройка Советы по подключению к сети Перейдите в поле ввода имени и введите ваше имя Сохранение данныхСохранение адресов электронной почты Настройка профиля WPS Установка размера файлов для обменаУстановка пароля Выберите нужный размерПроверка данных Смена пароляВвод текста При необходимости пароль можно сменитьРежиме съемки или просмотра выберите N “ Доступ к веб-сайтуВыберите веб-сайт Значки на панели веб-сайтаЩелкните Дата для упорядочения файлов по категориям Стр Отправка фотоснимков или видеозаписейВведите название, затем выберите альбом и нажмите Фотоснимки будут отправлены на указанный электронный адрес Введите адреса электронной почты отправителя и получателяВыберите фотоснимки и видеозаписи Просмотр фотоснимков и видеозаписей на экране телевизораЩелкните Выбранные файлы Или просто выберите нужные файлы Другом устройстве рендеререПросмотр фотоснимков и видеозаписей на DLNA-устройствах Прием фотоснимков и видеозаписей с другой камеры Передача фотоснимков и видеозаписей на другую камеруРежиме съемки или просмотра выберите N “ Щелкните Отправить Введите пароль 4 цифры на экране принимающей камеры108 Щелкните . для выбора других устройств Выберите Bluetooth-устройствоВведите пароль от 4 до 6 цифр и щелкните OK Разорвано, а функция Bluetooth будет выключена Отправка фотоснимков через BluetoothПо завершении отправки выберите пункт Соединение между камерой и устройством будетПриложение Открытие меню настроек Меню настроекРежиме съемки или просмотра выберите M Выберите меню Выберите опцию и сохраните измененияМеню настроек ЗвукиНастройки дисплея Настройки камеры PAL 1080i*, 720p, 576p Выкл. *, Дата , День&ВремяВыкл., 1 мин, 3 мин*, 5 мин, 10 мин Мексика РегиономАвстрия, Бельгия, Китай, Дания, Англия Финляндия, Германия, Италия, КувейтВставьте ее Сообщения об ошибкахКамеру Чистка камеры Обслуживание камерыОбъектив и сенсорный экран камеры Корпус камерыОбслуживание камеры Сведения о картах памятиПоддерживаемые карты памяти Емкость карты памятиВремя работы от батареи Сведения об аккумуляторной батарееТехнические характеристики батареи Замечания о зарядке при подключении к ПК Замечания о зарядке батареиАккумулятором может привести к тяжелым травмам Неосторожное или неправильное обращение сИли летальному исходу. В целях безопасности Рекомендуем ознакомиться со следующимиПерезарядите батарею Перед обращением в сервисный центрБыстрее. При необходимости Перед обращением в сервисный центр IStudio.exe Датчик изображения Технические характеристики камерыСтабилизация изображения Технические характеристики камерыЗапись голоса Размеры Ш x В x Г Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта Значок ЕСО компании SamsungManufactured at For the followingУказатель Указатель Автоматич. макро 49 Макро 49 Стандартное автофокус Режиме просмотраДисплей 118 Корпус 118 Объектив Адрес Отправка фотоснимков
Related manuals
Manual 137 pages 52.2 Kb Manual 72 pages 18.44 Kb Manual 104 pages 31.49 Kb Manual 144 pages 39.15 Kb Manual 72 pages 51.6 Kb Manual 32 pages 51.66 Kb Manual 40 pages 41.65 Kb Manual 136 pages 44.88 Kb Manual 136 pages 22.8 Kb Manual 136 pages 22.79 Kb