Samsung EC-ST5500BPORU, EC-ST5500BPOE1, EC-ST5500BPBRU, EC-ST5500BPARU, EC-ST5500BPAE1 Указатель

Page 134

Указатель

Моя Звезда

Ранжирование 69 Сохранение новых лиц 55

Н

Настройка

Контраста

врежиме просмотра 81

врежиме съемки 65

Насыщенности

врежиме просмотра 81

врежиме съемки 65

Резкости 65 Яркости 81

Настройки

Дисплей 113 Звук 113 Камера 114 Открытие 112

О

Область фокусировки

Автофокус по нескольким зонам 51

Автофокус по центру 51 Сенсорная фокусировка 51 Съемка в одно касание 51

Обнаружение лица

Интеллектуальное распознавание лиц 54

Обнаружение лица 52 Обнаружение моргания 54 Съемка улыбок 53

Обнаружение моргания 54

Обнаруж. лица

Автопортрет 53

Обслуживание 118

Описание функций 113

Оптическая стабилизация изображения (OIS) 29

Отключение звука

Камера 18

Отключение устройства 90

П

Передача файлов

для Mac 91 для Windows 86

Перетаскивание 22

Печать даты 115

Печать снимков 92

Поворот 73, 78

Подсветка автофокуса 115

Просмотр файлов

ввиде эскизов 71 Менеджер альбома 70 на экране телевизора 84 Слайд-шоу 74

Р

Размер HDMI 115

Разрешение

Видео 44 Снимок 43

Распознавание движения

врежиме просмотра 68

врежиме съемки 25

Редактирование 78

Режим DUAL IS 37

Режим интеллектуального обнаружения сюжета 40

Режим кино 38

Режим «Программа» 38

Режим просмотра 67

Режим ретуши 35

Режим съемки

DUAL IS 37 Автоматический 27 Интеллектуальный 33 Кино 38 Программа 38 Сюжетный 34

С

Сброс 114

Светочувствительность ISO 48

Сенсорная фокусировка 50

Сервисный центр 123

Серийная съемка

Автоматическая экспозиционная вилка

(AEB) 62

Непрерывная 62

Съемка движущихся объектов 62

Приложение 133

Image 134
Contents ST5500 Предупреждения по безопасности Сведения о безопасностиНе повредите зрение объекта съемки Меры предосторожности Сведения о безопасностиИзбегайте воздействия на кардиостимуляторы Выключайте камеру рядом с любым медицинским оборудованием Предохраняйте объектив камерыСоблюдайте все предостережения об опасности и правила Выключайте камеру при нахождении на борту самолетаПри использовании держите камеру в обычном положении Не используйте камеру вблизи других электронных приборовБудьте осторожны при использовании камеры атмосфере Важная информация для пользователейСведения об авторских правах Wlan и функции BluetoothСтруктура руководства пользователя Сокращения, используемые в руководстве пользователя Обозначения, используемые в руководстве пользователяЗначки, используемые в руководстве пользователя Значки режима съемкиЭкспозиция яркость Выражения, используемые в руководстве пользователяНажатие кнопки затвор Объект, задний план и композицияОбеспечить правильную экспозицию снимка Общие вопросыИспользуйте режим d. стр Старайтесь не снимать против солнцаКраткий справочник Съемка людейСодержание Выбор режима съемки с помощьюСодержание 100 Основные функции Распаковка Дополнительные принадлежностиКнопка питания Микрофон Устройство камерыКнопка спуска затвора Внутренняя антеннаКнопка управления зумом Устройство камерыСенсорный экран Индикатор состояния Порт HdmiЧтобы извлечь батарею Установка батареи и карты памятиИзвлеките батарею и карту памяти Включение камеры Зарядка батареи и включение камерыЗарядка батареи Включение камеры в режиме просмотраЗатем выберите Выполнение начальной настройкиВыберите пункт Date & Time День&час Чтобы настроить переход на летнее время, коснитесь значкаВыберите пункт для переключения в режим съемки Выполнение начальной настройкиВыберите Калибровка Коснитесь стилусом объекта на экране КалибровкаЗначки на дисплее фотокамеры Значки опций касаниеКасание значка приводит к выбору меню или опции Использование сенсорного экранаКасание ПеретаскиваниеИспользование сенсорного экрана Использование жестовВыберите режим Выбор режима съемкиВыберите значок режима Авт.определение сюжета запись видео сВыбор режима съемки Режиме съемки поверните камеру, касаясь значкаНастройка звука Настройка сенсорного экрана и звукаВыбор типа дисплея для сенсорного экрана Фотосъемка Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать снимокЦифровой зум ЗуммированиеФотосъемка Уменьшение дрожания камеры OIS Выкл. отключить OIS Вкл. включить OISСпуска затвора если рамка Правильно держите камеруРамка фокуса При съемке в условиях плохого освещения Используйте блокировку фокусаРасширенные Функции Запись голосовых заметок …………………………………Режиме съемки выберите a “ S Скомпонуйте кадр Режимы съемкиИнтеллектуальный режим Сюжетный режим Режимы съемкиЧтобы скрыть недостатки лица, выберите опцию f “ ““опцию Режим ретушиРежиме съемки выберите a “ s ““ Чтобы цвет лица на портрете получился светлееСпуска затвора Гид по композиции кадраРегулировка экспозиции в режиме «Ночь» Укажите величину выдержки и выберите Режим Dual isВыберите f “ ““Выдержка Кнопку спуска затвора, чтобы выполнитьРежим «Программа» Запись видеоВыберите ““ ““режим записи звука Приостановка съемкиРежиме съемки выберите a “ D Скомпонуйте кадр Чтобы начать запись, нажмите кнопкуДобавление голосовой заметки к снимку Запись голосовых заметок a p s dЗапись голосовой заметки Опции съемки Сведения об опциях, которые можно настроить в режиме съемкиРежиме съемки выберите f ““ “ Выбор разрешения и качестваВыбор разрешения S a p s d v D Во время съемки фотоснимкиЕсли используется режим v или D, выберите Выберите опцию Выбор качества изображения a p s dВыбор разрешения и качества Во время съемки видеоНажмите кнопку спуска затвора для начала отсчета Использование автоспуска S a p s d v DРежиме съемки выберите Выберите опцию Использование автоспуска Использование вспышки S a p s Съемка в темнотеПредотвращение появления эффекта «красных глаз» a p s ВыклРежиме съемки выберите f “ Выберите опцию Регулировка светочувствительности ISO pСъемка в темноте Макрорежим предназначен для близкой съемки объектов Изменение фокусировки камерыМакросъемка a p d v D Автофокус a p d v D Например цветов или насекомых. Опции макрорежима см. вРежиме съемки выберите f “ Использование сенсорной фокусировкиИзменение фокусировки камеры Области касания показана рамкойЕсли объекты расположены в центре Съемка в одно касание a p s dНастройка области фокусировки a p s d Областях из девяти возможныхОбнаружение лиц a p s d Обнаружение лицКнопку спуска затвора Съемка автопортретов Съемка улыбокОбнаружение лиц Съемка автопортрета. Будет установлено близкое фокусноеРежиме съемки выберите f “ “ Обнаружение моргания глазИнтеллектуальное распознавание лиц Выбранное лицо Режиме съемки выберите f “ “Некоторых режимах выберите f “ Просмотр избранных лиц Когда появится список лиц, выберитеИзбранные лица отмечены в списке лиц символом Коснитесь значка для изменения ранжирования избранных лицВыберите Настройка яркости и цветаРучная коррекция экспозиции Экспокоррекция, EV p d v D Выкл. функция ACB выключена Вкл. функция ACB включена Компенсация при подсветке сзади ACB pНастройка яркости и цвета Центр-взвешен Изменение опции экспозамера p d v DТочечный МатричныйАвто ББ Дневной свет Облачно Выбор источника света Баланс белого p d v DРежиме съемки выберите f ““ Выберите опцию Нажмите кнопку спуска затвора Определение собственного баланса белогоИспользование режимов серийной съемки p s НепрерывнаяРежиме съемки выберите f ““ один или два раза ““ “ Улучшение фотоснимковПрименение фотостилей a p d Определение собственной тональности RGBНорма Эффект отсутствует Добавление эффектов интеллектуального фильтра a p dУлучшение фотоснимков Настройка фотоснимков p Выберите значение для регулировки выбранного элементаПросмотр и редактирование Нажмите кнопку Воспроизведения ПросмотрВключение режима просмотра Просмотр файлов с помощью механизма Распознавания движенийВыбор меню с помощью распознавания движений ПросмотрРежиме просмотра поверните камеру, касаясь значка Установить или снять блокировку текущей фотоснимкиРежиме просмотра выберите Режиме просмотра выберите “ “ категория Коснитесь значка “ выберите лицоЛиц, а затем выберите Выберите дату, тип файла, день недели, цвет или лицоВыберите файлы, которые нужно защитить Режиме просмотра выберите MВыберите Защита ““Выбор Просмотр файлов в виде эскизовВыберите “ Да Выберите Защита ““Все ““ЗащититьВыберите Удалить “ Все “ Да Удаление файловВыберите Да ля копирования файлов Просмотр фотоснимковВыберите . ““Копия Выберите Корзина “ ВклУвеличение снимка Просмотр слайд-шоуЭффект Просмотр видеоВыберите , чтобы начать показ слайд-шоу Перемотка назадОбрезка видео во время просмотра Воспроизведение голосовой заметкиВыберите Да Захват изображения при просмотре видеоДобавление голосовой заметки к снимку Режиме просмотра выберите снимок “ MВыберите Звук. коммент. “ Вкл Нажмите кнопку спуска затвора чтобы остановить записьИзменение размеров фотоснимков Редактирование снимкаПоворот фотоснимки Режиме просмотра выберите снимок “ Выберите ““опциюИзмените количество выбранного цвета Применение фотостилейРедактирование снимка Выберите режим ““эффект Добавление эффектов интеллектуальногоФильтра Режиме просмотра выберите снимок “Режиме просмотра выберите снимок “ Выберите “ Применение специальных эффектовИзменение экспозиции Корректировка яркости/контраста/насыщенностиРежиме просмотра выберите M Выберите . “ Dpof ““Выбор Редактирование портретовФормирование задания печати Dpof Выберите фотоснимки для печатиЗадайте опции Dpof Укажите число копий, касаясь стрелок , и . ВыберитеПодключите камеру к телевизору с помощью аудио-/ видеокабеля Российским стандартом. стр 4 Выключите камеру и телевизорВключите камеру Просмотр файлов на телевизоре высокой четкостиОбмен файлами с компьютером для Windows Требования Intelli-studioВыберите . дважды “ ПО для подключения ПК Передача файлов с помощью Intelli-studioОбмен файлами с компьютером для Windows ““ВклИспользование программы Intelli-studio Камере ВыклПодключите камеру к компьютеру с помощью USB- кабеля Камеру можно подключать к компьютеру как съемный дискСъемный диск ““DCIM ““100PHOTO Окончания миганияНа компьютере выберите Мой компьютер ““ Части экрана ПКПередача файлов на компьютер для Mac Шагу Выберите для печатиПринтер автоматически обнаружит камеру Выберите нужные фотоснимкиНачнется печать. Чтобы отменить печать, выберите Отменить Печать снимков при помощи фотопринтера PictBridgeВыберите Да для подтверждения Настройка опций печатиБеспроводная сеть / Bluetooth Камера найдет и отобразит доступные точки доступа AP Автоматическое подключение к WlanВыбор устройства ТД Щелкните Настройки IP “ Вручную Ручное подключение к WlanПодключение к сети Wlan и ее настройка Советы по подключению к сети Перейдите в поле ввода имени и введите ваше имя Сохранение данныхСохранение адресов электронной почты Установка пароля Установка размера файлов для обменаНастройка профиля WPS Выберите нужный размерВвод текста Смена пароляПроверка данных При необходимости пароль можно сменитьВыберите веб-сайт Доступ к веб-сайтуРежиме съемки или просмотра выберите N “ Значки на панели веб-сайтаЩелкните Дата для упорядочения файлов по категориям Стр Отправка фотоснимков или видеозаписейВведите название, затем выберите альбом и нажмите Введите адреса электронной почты отправителя и получателя Фотоснимки будут отправлены на указанный электронный адресВыберите фотоснимки и видеозаписи Просмотр фотоснимков и видеозаписей на экране телевизораЩелкните Выбранные файлы Другом устройстве рендерере Или просто выберите нужные файлыПросмотр фотоснимков и видеозаписей на DLNA-устройствах Режиме съемки или просмотра выберите N “ Щелкните Отправить Передача фотоснимков и видеозаписей на другую камеруПрием фотоснимков и видеозаписей с другой камеры Введите пароль 4 цифры на экране принимающей камеры108 Щелкните . для выбора других устройств Выберите Bluetooth-устройствоВведите пароль от 4 до 6 цифр и щелкните OK По завершении отправки выберите пункт Отправка фотоснимков через BluetoothРазорвано, а функция Bluetooth будет выключена Соединение между камерой и устройством будетПриложение Режиме съемки или просмотра выберите M Выберите меню Меню настроекОткрытие меню настроек Выберите опцию и сохраните измененияМеню настроек ЗвукиНастройки дисплея Настройки камеры PAL 1080i*, 720p, 576p Выкл. *, Дата , День&ВремяВыкл., 1 мин, 3 мин*, 5 мин, 10 мин Австрия, Бельгия, Китай, Дания, Англия РегиономМексика Финляндия, Германия, Италия, КувейтВставьте ее Сообщения об ошибкахКамеру Объектив и сенсорный экран камеры Обслуживание камерыЧистка камеры Корпус камерыПоддерживаемые карты памяти Сведения о картах памятиОбслуживание камеры Емкость карты памятиВремя работы от батареи Сведения об аккумуляторной батарееТехнические характеристики батареи Замечания о зарядке батареи Замечания о зарядке при подключении к ПКИли летальному исходу. В целях безопасности Неосторожное или неправильное обращение сАккумулятором может привести к тяжелым травмам Рекомендуем ознакомиться со следующимиПерезарядите батарею Перед обращением в сервисный центрБыстрее. При необходимости Перед обращением в сервисный центр IStudio.exe Технические характеристики камеры Датчик изображенияТехнические характеристики камеры Стабилизация изображенияЗапись голоса Размеры Ш x В x Г Значок ЕСО компании Samsung Правильная утилизация аккумуляторов для этого продуктаFor the following Manufactured atУказатель Указатель Дисплей 118 Корпус 118 Объектив Режиме просмотраАвтоматич. макро 49 Макро 49 Стандартное автофокус Адрес Отправка фотоснимков
Related manuals
Manual 137 pages 52.2 Kb Manual 72 pages 18.44 Kb Manual 104 pages 31.49 Kb Manual 144 pages 39.15 Kb Manual 72 pages 51.6 Kb Manual 32 pages 51.66 Kb Manual 40 pages 41.65 Kb Manual 136 pages 44.88 Kb Manual 136 pages 22.8 Kb Manual 136 pages 22.79 Kb