Contents
ST5500
Сведения о безопасности
Не повредите зрение объекта съемки
Предупреждения по безопасности
Сведения о безопасности
Избегайте воздействия на кардиостимуляторы
Меры предосторожности
Предохраняйте объектив камеры
Соблюдайте все предостережения об опасности и правила
Выключайте камеру рядом с любым медицинским оборудованием
Выключайте камеру при нахождении на борту самолета
Не используйте камеру вблизи других электронных приборов
Будьте осторожны при использовании камеры атмосфере
При использовании держите камеру в обычном положении
Важная информация для пользователей
Wlan и функции Bluetooth
Структура руководства пользователя
Сведения об авторских правах
Обозначения, используемые в руководстве пользователя
Значки, используемые в руководстве пользователя
Сокращения, используемые в руководстве пользователя
Значки режима съемки
Выражения, используемые в руководстве пользователя
Нажатие кнопки затвор
Экспозиция яркость
Объект, задний план и композиция
Общие вопросы
Используйте режим d. стр
Обеспечить правильную экспозицию снимка
Старайтесь не снимать против солнца
Краткий справочник
Съемка людей
Содержание
Выбор режима съемки с помощью
Содержание
100
Основные функции
Распаковка
Дополнительные принадлежности
Устройство камеры
Кнопка спуска затвора
Кнопка питания Микрофон
Внутренняя антенна
Устройство камеры
Сенсорный экран Индикатор состояния
Кнопка управления зумом
Порт Hdmi
Установка батареи и карты памяти
Извлеките батарею и карту памяти
Чтобы извлечь батарею
Зарядка батареи и включение камеры
Зарядка батареи
Включение камеры
Включение камеры в режиме просмотра
Выполнение начальной настройки
Выберите пункт Date & Time День&час
Затем выберите
Чтобы настроить переход на летнее время, коснитесь значка
Выполнение начальной настройки
Выберите Калибровка Коснитесь стилусом объекта на экране
Выберите пункт для переключения в режим съемки
Калибровка
Значки на дисплее фотокамеры
Значки опций касание
Использование сенсорного экрана
Касание
Касание значка приводит к выбору меню или опции
Перетаскивание
Использование сенсорного экрана
Использование жестов
Выбор режима съемки
Выберите значок режима
Выберите режим
Авт.определение сюжета запись видео с
Выбор режима съемки
Режиме съемки поверните камеру, касаясь значка
Настройка сенсорного экрана и звука
Выбор типа дисплея для сенсорного экрана
Настройка звука
Фотосъемка
Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать снимок
Зуммирование
Фотосъемка
Цифровой зум
Уменьшение дрожания камеры OIS
Выкл. отключить OIS Вкл. включить OIS
Правильно держите камеру
Рамка фокуса
Спуска затвора если рамка
При съемке в условиях плохого освещения
Используйте блокировку фокуса
Расширенные Функции
Запись голосовых заметок …………………………………
Режимы съемки
Интеллектуальный режим
Режиме съемки выберите a S Скомпонуйте кадр
Сюжетный режим
Режимы съемки
Режим ретуши
Режиме съемки выберите a s
Чтобы скрыть недостатки лица, выберите опцию f опцию
Чтобы цвет лица на портрете получился светлее
Гид по композиции кадра
Регулировка экспозиции в режиме «Ночь»
Спуска затвора
Режим Dual is
Выберите f Выдержка
Укажите величину выдержки и выберите
Кнопку спуска затвора, чтобы выполнить
Режим «Программа»
Запись видео
Выберите режим записи звука
Приостановка съемки
Режиме съемки выберите a D Скомпонуйте кадр
Чтобы начать запись, нажмите кнопку
Запись голосовых заметок a p s d
Запись голосовой заметки
Добавление голосовой заметки к снимку
Опции съемки
Сведения об опциях, которые можно настроить в режиме съемки
Выбор разрешения и качества
Выбор разрешения S a p s d v D
Режиме съемки выберите f
Во время съемки фотоснимки
Выбор качества изображения a p s d
Выбор разрешения и качества
Если используется режим v или D, выберите Выберите опцию
Во время съемки видео
Использование автоспуска S a p s d v D
Режиме съемки выберите Выберите опцию
Нажмите кнопку спуска затвора для начала отсчета
Использование автоспуска
Съемка в темноте
Предотвращение появления эффекта «красных глаз» a p s
Использование вспышки S a p s
Выкл
Регулировка светочувствительности ISO p
Съемка в темноте
Режиме съемки выберите f Выберите опцию
Изменение фокусировки камеры
Макросъемка a p d v D Автофокус a p d v D
Макрорежим предназначен для близкой съемки объектов
Например цветов или насекомых. Опции макрорежима см. в
Использование сенсорной фокусировки
Изменение фокусировки камеры
Режиме съемки выберите f
Области касания показана рамкой
Съемка в одно касание a p s d
Настройка области фокусировки a p s d
Если объекты расположены в центре
Областях из девяти возможных
Обнаружение лиц a p s d
Обнаружение лиц
Съемка автопортретов Съемка улыбок
Обнаружение лиц
Кнопку спуска затвора
Съемка автопортрета. Будет установлено близкое фокусное
Обнаружение моргания глаз
Интеллектуальное распознавание лиц
Режиме съемки выберите f
Режиме съемки выберите f
Некоторых режимах выберите f
Выбранное лицо
Когда появится список лиц, выберите
Избранные лица отмечены в списке лиц символом
Просмотр избранных лиц
Коснитесь значка для изменения ранжирования избранных лиц
Настройка яркости и цвета
Ручная коррекция экспозиции Экспокоррекция, EV p d v D
Выберите
Компенсация при подсветке сзади ACB p
Настройка яркости и цвета
Выкл. функция ACB выключена Вкл. функция ACB включена
Изменение опции экспозамера p d v D
Точечный
Центр-взвешен
Матричный
Выбор источника света Баланс белого p d v D
Режиме съемки выберите f Выберите опцию
Авто ББ Дневной свет Облачно
Нажмите кнопку спуска затвора
Определение собственного баланса белого
Использование режимов серийной съемки p s
Непрерывная
Улучшение фотоснимков
Применение фотостилей a p d
Режиме съемки выберите f один или два раза
Определение собственной тональности RGB
Добавление эффектов интеллектуального фильтра a p d
Улучшение фотоснимков
Норма Эффект отсутствует
Настройка фотоснимков p
Выберите значение для регулировки выбранного элемента
Просмотр и редактирование
Просмотр
Включение режима просмотра
Нажмите кнопку Воспроизведения
Просмотр файлов с помощью механизма Распознавания движений
Просмотр
Режиме просмотра поверните камеру, касаясь значка
Выбор меню с помощью распознавания движений
Установить или снять блокировку текущей фотоснимки
Режиме просмотра выберите
Коснитесь значка выберите лицо
Лиц, а затем выберите
Режиме просмотра выберите категория
Выберите дату, тип файла, день недели, цвет или лицо
Режиме просмотра выберите M
Выберите Защита Выбор
Выберите файлы, которые нужно защитить
Просмотр файлов в виде эскизов
Выберите Защита Все Защитить
Выберите Удалить Все Да
Выберите Да
Удаление файлов
Просмотр фотоснимков
Выберите . Копия
Выберите Да ля копирования файлов
Выберите Корзина Вкл
Увеличение снимка
Просмотр слайд-шоу
Просмотр видео
Выберите , чтобы начать показ слайд-шоу
Эффект
Перемотка назад
Воспроизведение голосовой заметки
Выберите Да
Обрезка видео во время просмотра
Захват изображения при просмотре видео
Режиме просмотра выберите снимок M
Выберите Звук. коммент. Вкл
Добавление голосовой заметки к снимку
Нажмите кнопку спуска затвора чтобы остановить запись
Редактирование снимка
Поворот фотоснимки
Изменение размеров фотоснимков
Режиме просмотра выберите снимок Выберите опцию
Применение фотостилей
Редактирование снимка
Измените количество выбранного цвета
Добавление эффектов интеллектуального
Фильтра
Выберите режим эффект
Режиме просмотра выберите снимок
Применение специальных эффектов
Изменение экспозиции
Режиме просмотра выберите снимок Выберите
Корректировка яркости/контраста/насыщенности
Редактирование портретов
Формирование задания печати Dpof
Режиме просмотра выберите M Выберите . Dpof Выбор
Выберите фотоснимки для печати
Задайте опции Dpof
Укажите число копий, касаясь стрелок , и . Выберите
Подключите камеру к телевизору с помощью аудио-/ видеокабеля
Российским стандартом. стр 4 Выключите камеру и телевизор
Включите камеру
Просмотр файлов на телевизоре высокой четкости
Обмен файлами с компьютером для Windows
Требования Intelli-studio
Передача файлов с помощью Intelli-studio
Обмен файлами с компьютером для Windows
Выберите . дважды ПО для подключения ПК
Вкл
Использование программы Intelli-studio
Выкл
Подключите камеру к компьютеру с помощью USB- кабеля
Камере
Камеру можно подключать к компьютеру как съемный диск
Окончания мигания
На компьютере выберите Мой компьютер
Съемный диск DCIM 100PHOTO
Части экрана ПК
Передача файлов на компьютер для Mac
Выберите для печати
Принтер автоматически обнаружит камеру
Шагу
Выберите нужные фотоснимки
Печать снимков при помощи фотопринтера PictBridge
Выберите Да для подтверждения
Начнется печать. Чтобы отменить печать, выберите Отменить
Настройка опций печати
Беспроводная сеть / Bluetooth
Автоматическое подключение к Wlan
Выбор устройства ТД
Камера найдет и отобразит доступные точки доступа AP
Ручное подключение к Wlan
Подключение к сети Wlan и ее настройка
Щелкните Настройки IP Вручную
Советы по подключению к сети
Сохранение данных
Сохранение адресов электронной почты
Перейдите в поле ввода имени и введите ваше имя
Установка размера файлов для обмена
Настройка профиля WPS
Установка пароля
Выберите нужный размер
Смена пароля
Проверка данных
Ввод текста
При необходимости пароль можно сменить
Доступ к веб-сайту
Режиме съемки или просмотра выберите N
Выберите веб-сайт
Значки на панели веб-сайта
Отправка фотоснимков или видеозаписей
Введите название, затем выберите альбом и нажмите
Щелкните Дата для упорядочения файлов по категориям Стр
Введите адреса электронной почты отправителя и получателя
Фотоснимки будут отправлены на указанный электронный адрес
Просмотр фотоснимков и видеозаписей на экране телевизора
Щелкните Выбранные файлы
Выберите фотоснимки и видеозаписи
Другом устройстве рендерере
Или просто выберите нужные файлы
Просмотр фотоснимков и видеозаписей на DLNA-устройствах
Передача фотоснимков и видеозаписей на другую камеру
Прием фотоснимков и видеозаписей с другой камеры
Режиме съемки или просмотра выберите N Щелкните Отправить
Введите пароль 4 цифры на экране принимающей камеры
108
Выберите Bluetooth-устройство
Введите пароль от 4 до 6 цифр и щелкните OK
Щелкните . для выбора других устройств
Отправка фотоснимков через Bluetooth
Разорвано, а функция Bluetooth будет выключена
По завершении отправки выберите пункт
Соединение между камерой и устройством будет
Приложение
Меню настроек
Открытие меню настроек
Режиме съемки или просмотра выберите M Выберите меню
Выберите опцию и сохраните изменения
Звуки
Настройки дисплея
Меню настроек
Настройки камеры
Выкл. *, Дата , День&Время
Выкл., 1 мин, 3 мин*, 5 мин, 10 мин
PAL 1080i*, 720p, 576p
Регионом
Мексика
Австрия, Бельгия, Китай, Дания, Англия
Финляндия, Германия, Италия, Кувейт
Сообщения об ошибках
Камеру
Вставьте ее
Обслуживание камеры
Чистка камеры
Объектив и сенсорный экран камеры
Корпус камеры
Сведения о картах памяти
Обслуживание камеры
Поддерживаемые карты памяти
Емкость карты памяти
Сведения об аккумуляторной батарее
Технические характеристики батареи
Время работы от батареи
Замечания о зарядке батареи
Замечания о зарядке при подключении к ПК
Неосторожное или неправильное обращение с
Аккумулятором может привести к тяжелым травмам
Или летальному исходу. В целях безопасности
Рекомендуем ознакомиться со следующими
Перед обращением в сервисный центр
Быстрее. При необходимости
Перезарядите батарею
Перед обращением в сервисный центр
IStudio.exe
Технические характеристики камеры
Датчик изображения
Технические характеристики камеры
Стабилизация изображения
Запись голоса
Размеры Ш x В x Г
Значок ЕСО компании Samsung
Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта
For the following
Manufactured at
Указатель
Указатель
Режиме просмотра
Автоматич. макро 49 Макро 49 Стандартное автофокус
Дисплей 118 Корпус 118 Объектив
Адрес Отправка фотоснимков