Desa Td102, Td104, Td100 Almacenamiento, Instrucciones de apagado, Funcionamiento DEL Quemador

Page 25

Funcionamiento

Continuación

Quemador principal

1.Presione la perilla de control del calentador y gírela en sentido contrario al de las mane- cillas del reloj hasta la posición INICIAR.

2.Presione la perilla de control y oprima el botón del encendedor. Repita hasta que el calentador se encienda.

3.Continúe presionando la perilla durante aproximadamente 30 segundos. El ca- lentador debe permanecer encendido en la posición de calor Bajo.

4.Para obtener más calor, presione la perilla y gírela en sentido contrario al de las mane- cillas del reloj, a la posición HIGH (Alto).

5.Si va a encender el calentador de nuevo, espere 5 minutos para que el calentador se enfríe y el gas se disperse, y luego siga los pasos 1 a 3.

Instrucciones de apagado

1.Presione la perilla de control y gírela en el sentido de las manecillas del reloj a la posición OFF (Apagado).

2.Cierre la válvula del cilindro de propano o gas LP (gire la perilla en el sentido de las manecillas del reloj).

FUNCIONAMIENTO DEL QUEMADOR

Inspeccione el quemador visualmente para verificar que funcione correctamente. El quemador debe brillar de color rojo, con una cantidad mínima de superposición de las llamas después del encendido inicial. Si la superposición de las llamas en el quemador es excesiva, solicite que se le dé servicio al calentador. Es posible que la presión sea demasiado alta, o la boquilla o el quemador podrían estar dañados.

Almacenamiento

PRECAUCIÓN: desconecte el calentador del cilindro de sumi- nistro de propano o gas LP.

1.No guarde el calentador mientras esté conectado al cilindro de propano o gas LP. Cierre la válvula del cilindro. Desmonte el conjunto de manguera-regulador del cilindro de propano o gas LP, girando la tuerca del conector del gas en el sentido de las manecillas del reloj.

2.El almacenamiento del calentador en interiores está permitido sólo si el cilindro está desconectado y desmontado del aparato.

3.Guarde el cilindro de propano o gas LP de forma segura. Refiérase al capítulo 5 del Estándar para el almacenamiento y el manejo de gases licuados de petróleo, ANSI/NFPA 58. Siga todos los códigos locales. Los cilindros se deben guardar en exteriores, en un área bien ventilada fuera del alcance de los niños. Los cilindros des- conectados deben tener tapones roscados de válvula instalados ajustadamente, y no se deben guardar en un edificio, en un garaje ni en ninguna otra área cerrada. Nunca guarde cilindros de propano cerca de fuentes de calor intenso, de llamas al descubierto o donde la temperatura sea superior a 38 °C (100 °F).

4.Guárdelos en un lugar seco, limpio y seguro.

Patrón de llamas correcto

Patrón de llamas incorrecto

Figura 11 - Funcionamiento del quemador

118994-01Gwww.desatech.com

Image 25
Contents Fill In For Your Records If odor continues, immedi- ately call your gas supplierModel No Located on side panel Serial No Date of Purchase Safety Information Table of Contents16 40.6 cm Keep propane/LP cylinder below 100 F 38 C07 m Identification ProductUnpacking Heater Base Assembly AssemblyLightpost TopPilot Assembly Panels Fourth Burner and lightpost assemblyLightpost Top Cap Deco Shroud Operation Heater assemblyRetention Checking for leaks StorageLighting instructions Shutdown InstructionsSpecifications MaintenanceWiring Diagram Illustrated Parts Breakdown Cabinet assembly Models TD100, TD102, TD104 and TD110Parts List Gas components Models TD100, TD102, TD104 and TD110 118893-01 Light Post Burner Bracket 120373-01 Symptom Possible Cause Remedy TroubleshootingElbow/hose and regulator Assembly SeeTechnical Service Replacement PartsAccessory Limited Warranty Warranty InformationApague cualquier llama al descubierto Consumidor conserve este manual para futuras referenciasLlénelo para sus expedientes Información de seguridad Tabla de contenidoInformación DE Desempaque del Calentador Identificación del ProductoConjunto de la base EnsambleConjunto del quemador y el farol Apriete todos los tornillos Conjunto del calentadorConecte 2 cables cafés al interruptor de alimentación Verificación de fugas FuncionamientoInstrucciones de encendido Lámpara de gasInstrucciones de apagado AlmacenamientoFuncionamiento DEL Quemador Quemador principalEspecificaciones MantenimientoDiagrama de cableado Conjunto de gabinete Modelos TD100, TD102, TD104 y TD110 Clasificación ilustrada de piezasLista de piezas Componentes de gas Modelos TD100, TD102, TD104 y TD110 118988-02 Etiqueta adhesiva de advertencia Síntoma Causa Posible Solución Solución de problemasServicio técnico Piezas de repuestoAccesorios Piezas sin garantíaGarantía Limitada Información de garantíaRemplir pour vos dossiers AvertissementTable des matières Informations relatives La sécurité07 m 30,5 cm LA Sécurité suiteDéballage de lappareil De chauffage Identification du ProduitUtilisez une pression conforme aux spéci- fications, voir Assemblage du socle AssemblageAssemblage du brûleur et du pied de lampe Chapeau du pied de lampe Garniture de lampe Assemblage de lappareil de chauffageChaîne Recherche de fuites FonctionnementInstructions dallumage Chaîne de retenueInstructions darrêt EntreposageFonctionnement DU Brûleur Brûleur principalSpécifications EntretienDiagramme de câblage Vue détaillée des pièces Liste des pièces AA versUPle haut QTÉ Dépannage Symptôme Cause Possible SolutionAccessoires Service techniquePièces de rechange Pièces qui ne sont pas sous garantieGarantie Limitée Informations sur la garantieRev. G 03/07

TD100, TD102, TD104, TD110, Td100, Td102, Td104 specifications

Desa TD104, TD100, TD102, TD110 are part of an innovative lineup of industrial engines manufactured for various applications in agricultural machinery, construction equipment, and other heavy-duty vehicles. These engines are designed to deliver high performance, durability, and efficiency, catering to an array of operational requirements.

One of the prominent features shared by the Desa TD series is their robust engine design, which ensures longevity and reliability under demanding working conditions. These engines are built with high-quality materials that withstand wear and tear over time, making them suitable for rugged environments.

The TD100 and TD102 models are particularly noted for their compact size and lightweight construction, which enhance their versatility in applications ranging from small tractors to auxiliary power units. The TD104 engine, on the other hand, offers a higher displacement, providing more power for larger machinery and heavy lifting.

The technology utilized in these engines includes advanced fuel injection systems that optimize fuel consumption while minimizing emissions. This makes the TD series environmentally friendly, meeting stringent emission regulations without compromising performance. Additionally, the engines are equipped with intercoolers, which allow for increased air density, resulting in improved combustion efficiency and power output.

A significant characteristic of the Desa TD series is their ease of maintenance. The layout of the components has been designed to provide accessibility, reducing downtime during servicing. Features like easily replaceable filters, serviceable valves, and user-friendly control panels make it easier for operators to maintain these engines.

Another notable feature is their capability to operate at various altitudes and temperatures, ensuring reliable performance irrespective of external conditions. The TD110, in particular, is equipped with advanced cooling systems that manage engine temperature effectively, even under heavy load.

In conclusion, the Desa TD series, including models TD100, TD102, TD104, and TD110, combines high performance, advanced technologies, and user-centric design. This makes them suitable for a wide variety of applications, ensuring they meet the needs of modern industrial operations while offering low operational costs and enhanced durability. As industries continue to evolve, these engines stand as a testament to efficiency and innovation in engine technology.