Samsung C61R2AEEP/XEH manual Siguria elektrike, Mbrojtja e fëmijëve

Page 201

Siguria

Aspektet e sigurisë të kësaj pajisjeje përputhen me standardet teknike të pranuara dhe

SQ

me ligjin gjerman për Sigurinë e Pajisjeve. Megjithatë, si prodhues ne gjithashtu besojmë

 

se është përgjegjësi e jona që t'ju njohim me udhëzimet e mëposhtme për sigurinë.

 

Siguria elektrike

Sigurohuni që pajisja të jetë e instaluar dhe e tokëzuar siç duhet nga një teknik i kualifikuar.

Pajisja duhet të riparohet vetëm nga një personel i kualifikuar shërbimi. Riparimet e kryera nga individë të pakualifikuar mund të shkaktojnë lëndim ose keqfunksionime të rënda. Nëse pajisja juaj ka nevojë për riparim, kontaktoni qendrën tuaj lokale të shërbimit. Moszbatimi i këtyre udhëzimeve mund të shkaktojë dëmtim dhe mund të anulojë garancinë.

Pajisjet me montim të integruar mund të funksionojnë vetëm pasi janë instaluar në dollapë dhe në vende pune të cilat përputhen me standardet përkatëse. Kjo gjë garanton mbrojtje të mjaftueshme ndaj kontaktit me njësitë elektrike, ashtu siç kërkohet nga VDE [Shoqata e Inxhinierëve Elektrikë Gjermanë].

Nëse pajisja juaj nuk funksionon siç duhet ose nëse shfaqen thyerje, krisje ose shkëputje:

-fikini të gjitha zonat e gatimit;

-shkëputeni pllakën e sobës nga rrjeti i furnizimit me energji; dhe

-kontaktoni qendrën tuaj lokale të shërbimit.

Nëse vatra pëson krisje, fikeni pajisjen për të shmangur mundësinë e një goditjeje elektrike.

Mos e përdorni pllakën tuaj të sobës derisa të zëvendësohet sipërfaqja prej xhami.

Mos e përdorni pllakën e sobës për të nxehur letrën e aluminit, produktet e mbështjella me letër alumini ose ushqimet e ngrira të vendosura në enë gatimi prej alumini.

Mbrojtja e fëmijëve

Kjo pajisje nuk është parashikuar për përdorim nga fëmijët e vegjël ose nga persona të dobët pa mbikëqyrjen e duhur nga një i rritur i përgjegjshëm.

Fëmijët e vegjël duhet të mbikëqyren për t'u siguruar që të mos luajnë me pajisjen. Zonat e gatimit do të nxehen gjatë gatimit. Mbajini gjithmonë larg nga pajisja fëmijët e vegjël.

C61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_SQ.indd 3

3

27/11/2555 14:10:35

Image 201
Contents Стъклокерамична плоча за готвене C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01BG.indd 26/11/2555 Инструкции за изхвърляне Инсталиране на плочата за готвене Използване на това ръководство БезопасностЧасти и характеристики Преди да започнетеИзползване на това ръководство Текста са използвани следните символиНалично в страни със системи за разделно сметосъбиране Безопасност Електротехническа безопасностБезопасност за децата Инструкции за изхвърляне Безопасност продължениеИнсталиране на плочата за готвене Нормативна уредба и спазванеИнструкции за безопасност за инсталиращото лице Свързване към електрозахранването Инсталиране на плочата за готвене продължение2N ~ ~ Фаза Кафяв Нула Син Заземяване ЗеленИнсталиране в работния плот ПродължениеИдентификационна табелка отдолу на уреда Плочата върху конзолите100 490 +1 Зони за готвене и командно табло Части и характеристикиBG Компоненти Части и характеристики продължениеСтъклокерамична плоча за готвене ВинтовеОсновни характеристики на вашия уред Индикатор за остатъчна топлина BG Предпазен прекъсвачИзползване на плочата за готвене Преди да започнетеПървоначално почистване Използване на подходящи съдовеИзползване на тактилните сензори за управление Използване на плочата за готвене продължениеУправление на температурата Включване на уредаИзключване на зона за готвене Изключване на уредаОколо 3 сек Използване на заключването за безопасност на децатаПрепоръчвани настройка за готвене на определени храни Заключване и отключване на командното таблоApproxоколо .33секsec Настройка на Начин на готвене Примери за използванеПлоча за готвене Почистване и грижиПочистване и грижи продължение Рамка на плочатаЗа да избегнете повреда на уреда Често задавани въпроси и отстраняване на неизправности Гаранция и сервизКакво да правя, ако зоните за готвене не работят? Какво да правя, ако зоните за готвене не се включват?Гаранция и сервиз продължение СервизКакво означава, когато плочата не свети в червено? Размери на уреда Технически данниРазмери на прореза в работния плот Пръстени за готвенеЗабележка Забележка Croatia Кодов DG68-00125D-01Sklokeramická varná deska C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01CZ.indd 27/11/2555 Pokyny k likvidaci Textu jsou použity následující symbolyPřed uvedením do provozu Úvodní čištěníTextu jsou použity následující symboly Použití tohoto návoduPlatí pro země s odděleným systémem sběru Bezpečnost při použití elektrického proudu BezpečnostBezpečnost dětí Seznámit vás s následujícími bezpečnostními pokynyPokyny k likvidaci Bezpečnost pokračováníCZ Bezpečnost během použití Bezpečnost při čištěníInstalace sporáku Směrnice a soulad se směrnicemiBezpečnostní pokyny pro instalačního technika Instalace sporáku pokračování CZ Připojení ke zdroji energiePřed připojením vodičů zařízení do obvodu obvod vypněte Instalace do pracovní desky 560490 +1 600 100 490 +1 Plotýnky a ovládací panel Části a funkceCZ Komponenty Části a funkce pokračováníSklokeramická deska ŠroubyHlavní funkce vašeho zařízení CZ Bezpečnostní vypnutí Kontrolka zbytkového teplaDalší důvody, proč se plotýnka sama vypne Použití sporáku Před uvedením do provozuÚvodní čištění Používání vhodného nádobíPoužívání dotykových ovladačů Použití sporáku pokračováníRegulace teploty Zapnutí zařízeníVypnutí plotýnky CZ Vypnutí zařízeníZapnutí dětského zámku Používání dětského zámkuAsi 3 sec Vypnutí dětského zámkuDoporučená nastavení pro přípravu určitých pokrmů CZ Deaktivace a aktivace ovládacího paneluNastavení Způsob přípravy Příklady použití PoznámkaSporák Čištění a péčeLehké znečištění Silné znečištěníČištění a péče pokračování Problematické nečistotyPředcházení poškození zařízení Nou škrabkou okamžitě a dokud je deska ještě tepláČasto kladené otázky a odstraňování problémů Záruka a servisZáruka a servis pokračování ServisJde o technickou závadu? Umístění Průměr Výkon Technické údajePoznámka Poznámka Kód č. DG68-00125D-01 Staklokeramička ploča za kuhanje C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01HR.indd 26/11/2555 SadržajHR Korištenje ovog priručnika Tekstu se koriste sljedeći simboliNovom vlasniku Sigurnost Sigurnost vezana uz električnu energijuZaštita za djecu Upute za odlaganje Sigurnost nastavakSigurnost prilikom čišćenja Odlaganje ambalažePropisi i sukladnost Montiranje ploče za kuhanjeSigurnosne upute za montiranje Kada se vadi, ploču treba podići odozdoPriključivanje na struju Montiranje ploče za kuhanje nastavakPostavljanje na radnu površinu kuhinje 100 490 ±1 Dijelovi i značajke Zone za kuhanje i upravljačka pločaKuhanje 1200 W HR Komponente Dijelovi i značajke nastavakStaklokeramička ploča za kuhanje VijciOsnovne značajke uređaja Sigurnosno isključivanje Indikator preostale toplineDrugi razlozi zbog kojih se zona za kuhanje može isključiti Korištenje ploče za kuhanje Prije početkaPočetno čišćenje Korištenje odgovarajućeg posuđaKorištenje senzorskog upravljanja na dodir Korištenje ploče za kuhanje nastavakZa otapanje hrane ili održavanje hrane toplom Korištenje ekspres lonca smanjuje vrijeme kuhanja do 50%Uključivanje uređaja Upravljanje temperaturomDo , dodirnite gumbe za odgovarajuće Isključivanje zone za kuhanje Isključivanje uređajaUključivanje zaštite za djecu Korištenje zaštite za djecuOko 3 s Isključivanje zaštite za djecuPreporučene postavke za određenu hranu Zaključavanje i otključavanje upravljačke pločeOko Approx Sec Postavka Način kuhanja PrimjeriPloča za kuhanje Čišćenje i održavanjeBlage mrlje Tvrdokorne mrljeČišćenje i održavanje nastavak Problematične mrljeOkvir ploče za kuhanje Kako biste izbjegli oštećenje uređajaJamstvo i servis Česta pitanja i rješavanje problemaJe li greška tehničke prirode? Jamstvo i servis nastavakPoložaj Promjer Snaga Tehnički podaciNapomena Napomena Br. šifre DG68-00125D-01 Kerámiaüveg főzőlap C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01HU.indd 27/11/2555 Tartalom Előírások és megfelelésCsatlakozás a villamos hálózathoz Beszerelés a munkalapba Kézikönyv használata Kézikönyvben használatos szimbólumokTulajdonosnak Biztonság Villamos biztonságGyerek biztonság Ártalmatlanítási előírások Biztonság folytatásHU Biztonság használat közben Biztonság tisztításnálFőzőlap felszerelése Előírások és megfelelésBiztonsági előírások a szerelő számára Csatlakozás a villamos hálózathoz Főzőlap felszerelése folytatásMin mm Beszerelés a munkalapbaFőzőlapot 560 +1 Min 490 +1 600C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01HU.indd 27/11/2555 120052 Főzőzónák és kezelőegység Főzőlap részei és jellemzőiSzimpla főzőzóna, 1200 W Szimpla főzőzóna, 1800 W KezelőegységHU Tartozékok Főzőlap részei és jellemzői folytatásKerámia főzőlap CsavarokKészülék fontosabb jellemzői Maradék hő kijelzés Egyéb okok egy főzőzóna automatikus kikapcsolásáraBiztonsági kikapcsolás Főzőlap használata Az első használat előttElső megtisztítás Alkalmas edényekÉrintőkapcsolók használata Főzőlap használata folytatásHőmérséklet beállítása Készülék bekapcsolásaHU a készülék kikapcsolása Főzőzóna kikapcsolásaÉrintőkapcsolót Biztonsági reteszelés használata Biztonsági reteszelés bekapcsolásaBiztonsági reteszelés kikapcsolása Javasolt fűtési fokozatok különleges ételek főzéséhez Főzési módszer PéldákMegjegyzés Főzőlap Tisztítás és ápolásEnyhe szennyeződés Makacs szennyeződésFőzőlap szegélye Tisztítás és ápolás folytatásKészülék megsérülésének megelőzése Problémás szennyeződésÜzemzavarok elhárítása Garancia és szervizSzerviz Garancia és szerviz folytatásMűszaki hiba okozza a jelenséget? Mit jelent az, ha nem izzik pirosan az főzőzóna?Helyzet Átmérő Teljesítmény Műszaki adatokMegjegyzések Megjegyzések Kódszám DG68-00125D-01 Керамичко-стаклена Плотна C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01MK.indd 26/11/2555 Содржина Користење на упатството Во текстот се користат следните симболиОва е симбол за безбедносно предупредување Безбедност Електрична безбедностБезбедност на децата Инструкции за отстранување Безбедност продолжениеИнсталирање на плотната Согласност со регулативиТехничките податоци се дадени на крајот од ова упатство Инсталирање на плотната продолжение MK Поврзување со напојувањетоНоминална површина на допир mm² Поставена на долната страна на уредот Инсталирање во отворот на работната плоча100 490 +1 Зони за готвење и контролна плоча Делови и функцииMK Компоненти Делови и функции продолжениеКерамичко-стаклена плотна ЗаврткиКлучни карактеристики на вашиот уред Индикатор за преостаната топлина MK Безбедносно исклучувањеУпотреба на плотната Пред да започнетеПочетно чистење Употреба на соодветни садовиУпотреба на контролните сензори на допир Употреба на плотната продолжениеПрилагодување на температурата Вклучување на уредотИсклучување на зона за готвење MK Исклучување на уредотОколу 3 сек Употреба на безбедносното заклучување за децаApproxоколу 3 секsec MK Заклучување и отклучување на контролната плочаНиво на Начин на готвење Примери за користење ЗабелешкаПлотна Чистење и одржувањеЧистење и одржување продолжение Рамка на плотнатаЗа да не го оштетите уредот Најчесто поставувани прашања и отстранување на проблеми Гаранција и сервисШто да направам доколку не функционираат зоните за готвење? Што да направам ако на екранот се прикаже ?Гаранција и сервис продолжение СервисMK Што значи кога грејниот дел не свети црвено? Димензии на уредот Технички податоциДимензии на отсекување на работната површина Кругови за готвењеЗабелешка Забелешка Код бр. DG68-00125D-01 Plită cu sticlă ceramică C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01RO.indd 26/11/2555 Cuprins Utilizarea acestui manual Următoarele simboluri sunt utilizate în textAplicabil în țări cu sisteme de colectare separate Siguranţă Siguranţă electricăMăsuri de siguranţă pentru copii Instrucţiuni privind casarea Siguranţă continuareInstalarea plitei Reglementări şi standardeInstrucţiuni de siguranţă pentru instalare RO Conectarea la sursa de alimentare Instalarea plitei continuare560+1 490+1 Instalarea pe blatC61R2AEEPBOLDG68-00125D-01RO.indd 26/11/2555 172741 Componente şi caracteristici Ochiurile şi panoul de control148 mm RO Componente Componente şi caracteristici ContinuarePlită cu sticlă ceramică ŞuuburiCaracteristicile cheie ale echipamentului dvs RO Oprirea de siguranţă Indicatorul de căldură rezidualăUtilizarea plitei Înainte de a începeCurăţarea iniţială Utilizarea vaselor de gătit corespunzătoareUtilizarea butoanelor tactile Utilizarea plitei continuareOchiurile şi cratiţele murdare cresc consumul energetic OalaControlul temperaturii Pornirea echipamentuluiOprirea unui ochi RO Oprirea echipamentuluiUtilizarea blocării pentru copii Setări sugerate pentru prepararea diverselor alimente RO Blocarea şi deblocarea panoului de controlSetare Metodă de Exemple pentru utilizare NotăPlita Curăţarea şi întreţinereaCurăţarea şi întreţinerea continuare Rama pliteiPentru a evita deteriorarea echipamentului Întrebări frecvente şi depanare Garanţie şi serviceGaranţie şi service Continuare ServiceRO Ce înseamnă faptul că arzătorul nu este încins roşu? Dimensiuni decupaj în blat Date tehniceOchiuri Lăţime 560 mm Adâncime 490 mm Rază colţNotă Notă Nr. cod DG68-00125D-01 Keramická sklenená platňa C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01SK.indd 27/11/2555 Pripojenie k elektrickej sieti Montáž do drezovej dosky Predpisy a súladSkôr než začnete Čistenie po zakúpeníTexte sa používajú nasledovné symboly Používanie tohto návoduPlatí v krajinách so zavedeným separovaným zberom Bezpečnosť Elektrická bezpečnosťDetská bezpečnosť Likvidácia zariadenia Bezpečnosť pokračovanieSK Bezpečnosť pri používaní Bezpečnosť pri čisteníInštalácia varnej dosky Predpisy a súladBezpečnostné pokyny pre montážnych pracovníkov SK Pripojenie k elektrickej sieti Inštalácia varnej dosky pokračovanieMontáž do drezovej dosky 100 490 +1 Varné zóny a ovládací panel Časti a funkcieSK Časti Časti a funkcie pokračovanieSklokeramická varná doska SkrutkyHlavné charakteristické vlastnosti zariadenia Indikátor zostatkového tepla SK Bezpečnostná poistkaĎalšie dôvody, pri ktorých sa varná zóna vypne Dávajte pozorPoužívanie varnej dosky Skôr než začneteČistenie po zakúpení Používanie vhodného riaduPoužívanie dotykových ovládacích senzorov Používanie varnej dosky pokračovanieNastavenie teploty Zapnutie zariadeniaVypnutie varnej zóny SK Vypnutie zariadeniaZapnutie detskej poistky Používanie detskej poistkyCca 3 sekundy Vypnutie detskej poistkyOdporúčané nastavenia pre varenie konkrétnych jedál Nastavenie Spôsob varenia Príklady používaniaVyprážanie Varná doska Čistenie a údržbaJemné znečistenie Silné znečistenieRám varnej dosky Čistenie a údržba pokračovaniePrevencia pred poškodením zariadenia Problémové znečistenieČasté otázky FAQ a riešenie problémov Ide o technický problém? Záruka a servis pokračovanieKedy sa platia poplatky aj v rámci záručnej lehoty? SK Čo znamená, ak varná zóna nie je červená?Poloha Priemer Výkon 183 mm 800 W148 mm 200 W Poznámky Poznámky Kód č. DG68-00125D-01 Pllakë sobe prej xhami qeramike C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01SQ.indd 27/11/2555 Pjesët dhe karakteristikat Përdorimi i këtij manualiPara se të filloni Përdorimi i pllakësPërdorimi i këtij manuali Simbolet e mëposhtme përdoren në tekstLutemi mos harroni tia kaloni manualin zotëruesit të ri Siguria Siguria elektrikeMbrojtja e fëmijëve Udhëzime për eliminim Siguria vazhdonSiguria gjatë pastrimit Hedhja e materialeve të paketimitInstalimi i pllakës së sobës Rregulloret dhe përputhshmëriaUdhëzimet e sigurisë për instaluesin Lidhja me rrjetin e furnizimit me energji Instalimi i pllakës së sobës VazhdonInstalimi mbi banak 100 490 +1 Zonat e gatimit dhe paneli i kontrollit Pjesët dhe karakteristikatSQ Komponentët Pjesët dhe karakteristikat VazhdonPllakë sobe prej xhami qeramike VidaKarakteristikat kryesore të pajisjes suaj Opsioni i fikjes për siguri Treguesi i nxehtësisë së mbeturArsye të tjera se pse një zonë gatimit do të fiket vetë Përdorimi i pllakës Para se të filloniPastrimi fillestar Përdorimi i enës së duhur të gatimitPërdorni sensorët e kontrollit me prekje Përdorimi i pllakave të sobës VazhdonEnergjisë PlotësishtKontrolli i temperaturës Ndezja e pajisjesTë zonës së Gatimit Hera e parë që shtypet Përdorni butoninFikja e një zone gatimi Fikja e pajisjesPrekni sensorin Ndezur/Fikur Për rregullim më të shpejt mbajeni gishtin mbi sensorin OsePërdorimi i bllokimit të sigurisë për fëmijët Aktivizimi i bllokimit të sigurisë për fëmijëtÇaktivizimi i bllokimit të sigurisë për fëmijët Cilësime të sugjeruara për gatimin e ushqimeve specifike Bllokimi dhe zhbllokimi i panelit të kontrollitNdryshimi Metoda e gatimit Shembujt e përdorimit ShënimPllakë sobe Pastrimi dhe kujdesiNjollat e lehta Njollat e fortaPastrimi dhe kujdesi vazhdon Papastërtia problematikeKorniza e pllakës së sobës Për të shmangur dëmtimin e pajisjes tuajGarancia dhe shërbimi Pyetjet më të shpeshta dhe zgjidhja e problemeveShërbimi Garancia dhe shërbimi vazhdonËshtë një gabim teknik? Kur paguani kosto edhe gjatë periudhës së garancisë?Diametri Energjia Të dhënat teknikeTensioni i lidhjes 230 V ~ 50 Hz Pesha Neto Bruto 10,0 kgShënim Shënim Nr. i kodit DG68-00125D-01 Keramičko-staklena Grejna ploča C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01SR.indd 26/11/2555 Sadržaj Tekstu se koriste sledeći simboli Upotreba priručnikaBezbednost Bezbednost pri radu sa strujomBezbednost dece Uputstva o uklanjanju Bezbednost nastavakOdredbe i saglasnost Instalacija grejne pločeSR Povezivanje na električnu mrežu Instalacija grejne ploče nastavakInstalacija grejne ploče nastavak 100 490 +1 Ringle i kontrolna tabla Delovi i funkcijeSR Komponente Delovi i funkcije nastavakKeramičko staklena grejna ploča ŠrafoviKljučne funkcije uređaja Indikator zagrejanosti SR Bezbednosno isljučivanjeKorišćenje grejne ploče Pre početkaPrvo čišćenje Upotreba odgovarajućeg posuđaKorišćenje senzora kontrola koji se aktiviraju dodirom Korišćenje grejne ploče NastavakToplom Površina dna posude i površina ringle trebalo da budu isteKontrola temperature Isključivanje ringle Korišćenje brave za bezbednost dece Položaj Metod pripreme Primeri upotrebe Preporučene postavke za kuvanje određene hraneGrejna ploča Da ne biste oštetili uređaj Okvir grejne pločeGarancije i servisiranje Najčešće postavljana pitanja i rešavanje problemaŠta treba da uradim ako ringle ne rade? Šta treba da uradim ako ringle ne mogu da se uključe?Garancije i servisiranje nastavak ServisiranjeSR Šta znači kada grejač ne sija crvenom bojom? Dimenzije uređaja RinglePoložaj Prečnik Snaga Napomena Napomena Czech Br. koda DG68-00125D-01Ceramic Glass Hob C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01EN.indd 26/11/2555 Contents Following symbols are used in the text Using This ManualOn to the new owner Applicable in countries with separate collection systemsSafety Electrical safetyChild safety Disposal Instructions Safety when cleaningDisposing of the packaging material Proper disposal of your old applianceSafety instructions for the installer Installing the HobHob must be pressed out from below when removed Regulations and complianceShut off power to circuit before connecting wires to circuit Connecting to the mains power supplyInstalling into the countertop C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01EN.indd 26/11/2555 175650 Heat setting selectors On/Off control sensor Parts and FeaturesCooking zones and control panel Single cooking zone 1200 W Single cooking zone 1800 WEN Components Ceramic Glass HobScrews Key features of your appliance Safety shutoff Residual heat indicatorOther reasons why a cooking zone will switch itself off Using suitable cookware Initial cleaningBefore You Begin Hob UseUsing a pressure cooker reduces cooking times by up to 50 % Using the touch control sensorsKeeping foods warm or for thawing Base of the pan should be the same size as the cooking zoneTemperature control Switching the appliance onSwitching a cooking zone off Switching the appliance offSwitching the child safety lock on Using the child safety lockSwitching the child safety lock off Approx secSwitch setting Cooking method Examples for use Suggested settings for cooking specific foodsLocking and unlocking the control panel Approx..33secHob Cleaning and CareLight Soiling Stubborn SoilingProblem Dirt Hob FrameTo avoid damaging your appliance FAQs and troubleshooting Warranty and ServiceWhen do you incur costs even during the warranty period? Is it a technical fault?What does it mean when the burner does not glow red? At the highest settingDiameter Power Technical DataMaximum connected load power Weight Net Gross 10.0 kg Connection voltageC61R2AEEPBOLDG68-00125D-01EN.indd 26/11/2555 C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01EN.indd 26/11/2555 Code No. DG68-00125D-01
Related manuals
Manual 28 pages 6.88 Kb Manual 28 pages 4.12 Kb

C61R2AEEP/XEH specifications

The Samsung C61R2AEE/XEH and C61R2AEEP/XEH are two advanced and energy-efficient refrigerator models that are designed to cater to the diverse needs of modern households. These models blend cutting-edge technology with sleek design, providing not only functionality but also aesthetic appeal.

One standout feature of the C61R2AEE/XEH and C61R2AEEP/XEH is the innovative Twin Cooling Plus technology. This system independently controls the cooling in the refrigerator and freezer compartments, ensuring that food remains fresher for longer periods. This is particularly beneficial for preserving the taste and texture of fruits, vegetables, and even ice cream. By preventing odors from mixing, it preserves the original flavors of the stored items.

Another notable characteristic is the digital inverter compressor that automatically adjusts its speed according to the cooling demand. This not only enhances energy efficiency but also leads to quieter operation. Furthermore, the energy efficiency of these models is reflected in their high energy ratings, making them an ideal choice for environmentally conscious consumers looking to lower their energy bills.

The design of the C61R2AEE/XEH and C61R2AEEP/XEH is both modern and functional. With spacious interiors and adjustable shelving, users can customize the storage layout according to their needs. The bright LED lighting illuminates every corner of the refrigerator, making it easy to find items even in low light conditions.

Additionally, these models come equipped with a Smart Sensor System that continuously monitors conditions inside the refrigerator, adjusting settings to maintain optimal temperatures. The Power Cool and Power Freeze features allow for rapid cooling and freezing of items, which can be a significant advantage when it comes to preparing for gatherings or special occasions.

For added convenience, these refrigerators include a water and ice dispenser, providing quick access to chilled water and ice without the need to open the appliance. The sleek exterior, featuring a fingerprint-resistant finish, ensures that these models maintain their pristine look, reducing the need for constant cleaning.

Overall, the Samsung C61R2AEE/XEH and C61R2AEEP/XEH models stand out in today’s market due to their blend of innovative features, aggressive energy efficiency, and classic design. They represent a smart investment for anyone seeking a reliable and aesthetically pleasing refrigerator.