Samsung C61R2AEEP/XEH manual Čištění a péče, Sporák, Lehké znečištění, Silné znečištění

Page 49

Čištění a péče

Sporák

CZ

Důležité: Čisticí prostředky nesmí přijít do styku s horkou sklokeramickou deskou: Veškeré čisticí prostředky musíte po čištění odstranit adekvátním množstvím čisté vody, protože by mohly sklokeramickou desku naleptat, pokud by byla horká. Nepoužívejte žádné agresivní čisticí prostředky, např. čisticí spreje na grily nebo trouby, brusné hou- bičky nebo abrazivní čističe na nádobí.

Sklokeramickou desku čistěte po každém použití, dokud je stále ještě na dotek teplá. Tím předejdete usazování nečistot na desce a jejich následné spálení. Nečistoty, skvrny od zaschlých tekutin, zbytky tuku a metalické odbarvení odstraňujte pomocí komerčně dostupných čisticích prostředků na sklokeramické desky nebo nerezovou ocel.

Lehké znečištění

1.Sklokeramickou desku otřete vlhkou utěrkou.

2.Potom osušte čistou utěrkou. Na desce nesmí zůstat žádné zbytky čisticích prostředků.

3.Jednou týdně pečlivě vyčistěte sklokeramickou desku komerčně dostupným čisticím prostřed- kem na sklokeramické desky nebo nerezovou ocel.

4.Následně omyjte sklokeramickou desku adekvátním množstvím čisté vody a vytřete do sucha čistou utěrkou.

Silné znečištění

1.K odstranění tekutin, které přetekly z hrnce, a připečených zbytků potravin použijte skleněnou škrabku.

2.Škrabku přiložte na sklokeramickou desku pod úhlem.

3.Nečistoty odstraňte pomocí ostří škrabky.

Skleněnou škrabku a čisticí prostředky na sklokera- mickou desku můžete zakoupit

u specializovaných prodejců.

C61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_CZ.indd 19

19

27/11/2555 11:38:13

Image 49
Contents Стъклокерамична плоча за готвене C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01BG.indd 26/11/2555 Инструкции за изхвърляне Инсталиране на плочата за готвене Използване на това ръководство БезопасностЧасти и характеристики Преди да започнетеТекста са използвани следните символи Използване на това ръководствоНалично в страни със системи за разделно сметосъбиране Електротехническа безопасност БезопасностБезопасност за децата Инструкции за изхвърляне Безопасност продължениеНормативна уредба и спазване Инсталиране на плочата за готвенеИнструкции за безопасност за инсталиращото лице Свързване към електрозахранването Инсталиране на плочата за готвене продължение2N ~ ~ Фаза Кафяв Нула Син Заземяване ЗеленИнсталиране в работния плот ПродължениеИдентификационна табелка отдолу на уреда Плочата върху конзолите100 490 +1 Зони за готвене и командно табло Части и характеристикиBG Компоненти Части и характеристики продължениеСтъклокерамична плоча за готвене ВинтовеОсновни характеристики на вашия уред Индикатор за остатъчна топлина BG Предпазен прекъсвачИзползване на плочата за готвене Преди да започнетеПървоначално почистване Използване на подходящи съдовеИзползване на тактилните сензори за управление Използване на плочата за готвене продължениеУправление на температурата Включване на уредаИзключване на зона за готвене Изключване на уредаОколо 3 сек Използване на заключването за безопасност на децатаПрепоръчвани настройка за готвене на определени храни Заключване и отключване на командното таблоApproxоколо .33секsec Настройка на Начин на готвене Примери за използванеПлоча за готвене Почистване и грижиРамка на плочата Почистване и грижи продължениеЗа да избегнете повреда на уреда Често задавани въпроси и отстраняване на неизправности Гаранция и сервизКакво да правя, ако зоните за готвене не работят? Какво да правя, ако зоните за готвене не се включват?Сервиз Гаранция и сервиз продължениеКакво означава, когато плочата не свети в червено? Размери на уреда Технически данниРазмери на прореза в работния плот Пръстени за готвенеЗабележка Забележка Croatia Кодов DG68-00125D-01Sklokeramická varná deska C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01CZ.indd 27/11/2555 Pokyny k likvidaci Textu jsou použity následující symbolyPřed uvedením do provozu Úvodní čištěníPoužití tohoto návodu Textu jsou použity následující symbolyPlatí pro země s odděleným systémem sběru Bezpečnost při použití elektrického proudu BezpečnostBezpečnost dětí Seznámit vás s následujícími bezpečnostními pokynyPokyny k likvidaci Bezpečnost pokračováníCZ Bezpečnost během použití Bezpečnost při čištěníSměrnice a soulad se směrnicemi Instalace sporákuBezpečnostní pokyny pro instalačního technika CZ Připojení ke zdroji energie Instalace sporáku pokračováníPřed připojením vodičů zařízení do obvodu obvod vypněte 560 Instalace do pracovní desky490 +1 600 100 490 +1 Plotýnky a ovládací panel Části a funkceCZ Komponenty Části a funkce pokračováníSklokeramická deska ŠroubyHlavní funkce vašeho zařízení Kontrolka zbytkového tepla CZ Bezpečnostní vypnutíDalší důvody, proč se plotýnka sama vypne Použití sporáku Před uvedením do provozuÚvodní čištění Používání vhodného nádobíPoužívání dotykových ovladačů Použití sporáku pokračováníRegulace teploty Zapnutí zařízeníVypnutí plotýnky CZ Vypnutí zařízeníZapnutí dětského zámku Používání dětského zámkuAsi 3 sec Vypnutí dětského zámkuDoporučená nastavení pro přípravu určitých pokrmů CZ Deaktivace a aktivace ovládacího paneluNastavení Způsob přípravy Příklady použití PoznámkaSporák Čištění a péčeLehké znečištění Silné znečištěníČištění a péče pokračování Problematické nečistotyPředcházení poškození zařízení Nou škrabkou okamžitě a dokud je deska ještě tepláČasto kladené otázky a odstraňování problémů Záruka a servisServis Záruka a servis pokračováníJde o technickou závadu? Umístění Průměr Výkon Technické údajePoznámka Poznámka Kód č. DG68-00125D-01 Staklokeramička ploča za kuhanje C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01HR.indd 26/11/2555 SadržajHR Tekstu se koriste sljedeći simboli Korištenje ovog priručnikaNovom vlasniku Sigurnost vezana uz električnu energiju SigurnostZaštita za djecu Upute za odlaganje Sigurnost nastavakSigurnost prilikom čišćenja Odlaganje ambalažePropisi i sukladnost Montiranje ploče za kuhanjeSigurnosne upute za montiranje Kada se vadi, ploču treba podići odozdoPriključivanje na struju Montiranje ploče za kuhanje nastavakPostavljanje na radnu površinu kuhinje 100 490 ±1 Zone za kuhanje i upravljačka ploča Dijelovi i značajkeKuhanje 1200 W HR Komponente Dijelovi i značajke nastavakStaklokeramička ploča za kuhanje VijciOsnovne značajke uređaja Indikator preostale topline Sigurnosno isključivanjeDrugi razlozi zbog kojih se zona za kuhanje može isključiti Korištenje ploče za kuhanje Prije početkaPočetno čišćenje Korištenje odgovarajućeg posuđaKorištenje senzorskog upravljanja na dodir Korištenje ploče za kuhanje nastavakZa otapanje hrane ili održavanje hrane toplom Korištenje ekspres lonca smanjuje vrijeme kuhanja do 50%Upravljanje temperaturom Uključivanje uređajaDo , dodirnite gumbe za odgovarajuće Isključivanje zone za kuhanje Isključivanje uređajaUključivanje zaštite za djecu Korištenje zaštite za djecuOko 3 s Isključivanje zaštite za djecuPreporučene postavke za određenu hranu Zaključavanje i otključavanje upravljačke pločeOko Approx Sec Postavka Način kuhanja PrimjeriPloča za kuhanje Čišćenje i održavanjeBlage mrlje Tvrdokorne mrljeČišćenje i održavanje nastavak Problematične mrljeOkvir ploče za kuhanje Kako biste izbjegli oštećenje uređajaJamstvo i servis Česta pitanja i rješavanje problemaJe li greška tehničke prirode? Jamstvo i servis nastavakPoložaj Promjer Snaga Tehnički podaciNapomena Napomena Br. šifre DG68-00125D-01 Kerámiaüveg főzőlap C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01HU.indd 27/11/2555 Előírások és megfelelés TartalomCsatlakozás a villamos hálózathoz Beszerelés a munkalapba Kézikönyvben használatos szimbólumok Kézikönyv használataTulajdonosnak Villamos biztonság BiztonságGyerek biztonság Ártalmatlanítási előírások Biztonság folytatásHU Biztonság használat közben Biztonság tisztításnálElőírások és megfelelés Főzőlap felszereléseBiztonsági előírások a szerelő számára Csatlakozás a villamos hálózathoz Főzőlap felszerelése folytatásMin mm Beszerelés a munkalapbaFőzőlapot 560 +1 Min 490 +1 600C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01HU.indd 27/11/2555 120052 Főzőzónák és kezelőegység Főzőlap részei és jellemzőiSzimpla főzőzóna, 1200 W Szimpla főzőzóna, 1800 W KezelőegységHU Tartozékok Főzőlap részei és jellemzői folytatásKerámia főzőlap CsavarokKészülék fontosabb jellemzői Egyéb okok egy főzőzóna automatikus kikapcsolására Maradék hő kijelzésBiztonsági kikapcsolás Főzőlap használata Az első használat előttElső megtisztítás Alkalmas edényekÉrintőkapcsolók használata Főzőlap használata folytatásHőmérséklet beállítása Készülék bekapcsolásaFőzőzóna kikapcsolása HU a készülék kikapcsolásaÉrintőkapcsolót Biztonsági reteszelés bekapcsolása Biztonsági reteszelés használataBiztonsági reteszelés kikapcsolása Főzési módszer Példák Javasolt fűtési fokozatok különleges ételek főzéséhezMegjegyzés Főzőlap Tisztítás és ápolásEnyhe szennyeződés Makacs szennyeződésFőzőlap szegélye Tisztítás és ápolás folytatásKészülék megsérülésének megelőzése Problémás szennyeződésÜzemzavarok elhárítása Garancia és szervizSzerviz Garancia és szerviz folytatásMűszaki hiba okozza a jelenséget? Mit jelent az, ha nem izzik pirosan az főzőzóna?Helyzet Átmérő Teljesítmény Műszaki adatokMegjegyzések Megjegyzések Kódszám DG68-00125D-01 Керамичко-стаклена Плотна C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01MK.indd 26/11/2555 Содржина Во текстот се користат следните симболи Користење на упатствотоОва е симбол за безбедносно предупредување Електрична безбедност БезбедностБезбедност на децата Инструкции за отстранување Безбедност продолжениеСогласност со регулативи Инсталирање на плотнатаТехничките податоци се дадени на крајот од ова упатство MK Поврзување со напојувањето Инсталирање на плотната продолжениеНоминална површина на допир mm² Поставена на долната страна на уредот Инсталирање во отворот на работната плоча100 490 +1 Зони за готвење и контролна плоча Делови и функцииMK Компоненти Делови и функции продолжениеКерамичко-стаклена плотна ЗаврткиКлучни карактеристики на вашиот уред Индикатор за преостаната топлина MK Безбедносно исклучувањеУпотреба на плотната Пред да започнетеПочетно чистење Употреба на соодветни садовиУпотреба на контролните сензори на допир Употреба на плотната продолжениеПрилагодување на температурата Вклучување на уредотИсклучување на зона за готвење MK Исклучување на уредотОколу 3 сек Употреба на безбедносното заклучување за децаApproxоколу 3 секsec MK Заклучување и отклучување на контролната плочаНиво на Начин на готвење Примери за користење ЗабелешкаПлотна Чистење и одржувањеРамка на плотната Чистење и одржување продолжениеЗа да не го оштетите уредот Најчесто поставувани прашања и отстранување на проблеми Гаранција и сервисШто да направам доколку не функционираат зоните за готвење? Што да направам ако на екранот се прикаже ?Сервис Гаранција и сервис продолжениеMK Што значи кога грејниот дел не свети црвено? Димензии на уредот Технички податоциДимензии на отсекување на работната површина Кругови за готвењеЗабелешка Забелешка Код бр. DG68-00125D-01 Plită cu sticlă ceramică C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01RO.indd 26/11/2555 Cuprins Următoarele simboluri sunt utilizate în text Utilizarea acestui manualAplicabil în țări cu sisteme de colectare separate Siguranţă electrică SiguranţăMăsuri de siguranţă pentru copii Instrucţiuni privind casarea Siguranţă continuareReglementări şi standarde Instalarea pliteiInstrucţiuni de siguranţă pentru instalare RO Conectarea la sursa de alimentare Instalarea plitei continuare560+1 490+1 Instalarea pe blatC61R2AEEPBOLDG68-00125D-01RO.indd 26/11/2555 172741 Ochiurile şi panoul de control Componente şi caracteristici148 mm RO Componente Componente şi caracteristici ContinuarePlită cu sticlă ceramică ŞuuburiCaracteristicile cheie ale echipamentului dvs RO Oprirea de siguranţă Indicatorul de căldură rezidualăUtilizarea plitei Înainte de a începeCurăţarea iniţială Utilizarea vaselor de gătit corespunzătoareUtilizarea butoanelor tactile Utilizarea plitei continuareOchiurile şi cratiţele murdare cresc consumul energetic OalaControlul temperaturii Pornirea echipamentuluiOprirea unui ochi RO Oprirea echipamentuluiUtilizarea blocării pentru copii Setări sugerate pentru prepararea diverselor alimente RO Blocarea şi deblocarea panoului de controlSetare Metodă de Exemple pentru utilizare NotăPlita Curăţarea şi întreţinereaRama plitei Curăţarea şi întreţinerea continuarePentru a evita deteriorarea echipamentului Întrebări frecvente şi depanare Garanţie şi serviceService Garanţie şi service ContinuareRO Ce înseamnă faptul că arzătorul nu este încins roşu? Dimensiuni decupaj în blat Date tehniceOchiuri Lăţime 560 mm Adâncime 490 mm Rază colţNotă Notă Nr. cod DG68-00125D-01 Keramická sklenená platňa C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01SK.indd 27/11/2555 Pripojenie k elektrickej sieti Montáž do drezovej dosky Predpisy a súladSkôr než začnete Čistenie po zakúpeníPoužívanie tohto návodu Texte sa používajú nasledovné symbolyPlatí v krajinách so zavedeným separovaným zberom Elektrická bezpečnosť BezpečnosťDetská bezpečnosť Likvidácia zariadenia Bezpečnosť pokračovanieSK Bezpečnosť pri používaní Bezpečnosť pri čisteníPredpisy a súlad Inštalácia varnej doskyBezpečnostné pokyny pre montážnych pracovníkov SK Pripojenie k elektrickej sieti Inštalácia varnej dosky pokračovanieMontáž do drezovej dosky 100 490 +1 Varné zóny a ovládací panel Časti a funkcieSK Časti Časti a funkcie pokračovanieSklokeramická varná doska SkrutkyHlavné charakteristické vlastnosti zariadenia Indikátor zostatkového tepla SK Bezpečnostná poistkaĎalšie dôvody, pri ktorých sa varná zóna vypne Dávajte pozorPoužívanie varnej dosky Skôr než začneteČistenie po zakúpení Používanie vhodného riaduPoužívanie dotykových ovládacích senzorov Používanie varnej dosky pokračovanieNastavenie teploty Zapnutie zariadeniaVypnutie varnej zóny SK Vypnutie zariadeniaZapnutie detskej poistky Používanie detskej poistkyCca 3 sekundy Vypnutie detskej poistkyNastavenie Spôsob varenia Príklady používania Odporúčané nastavenia pre varenie konkrétnych jedálVyprážanie Varná doska Čistenie a údržbaJemné znečistenie Silné znečistenieRám varnej dosky Čistenie a údržba pokračovaniePrevencia pred poškodením zariadenia Problémové znečistenieČasté otázky FAQ a riešenie problémov Ide o technický problém? Záruka a servis pokračovanieKedy sa platia poplatky aj v rámci záručnej lehoty? SK Čo znamená, ak varná zóna nie je červená?183 mm 800 W Poloha Priemer Výkon148 mm 200 W Poznámky Poznámky Kód č. DG68-00125D-01 Pllakë sobe prej xhami qeramike C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01SQ.indd 27/11/2555 Pjesët dhe karakteristikat Përdorimi i këtij manualiPara se të filloni Përdorimi i pllakësSimbolet e mëposhtme përdoren në tekst Përdorimi i këtij manualiLutemi mos harroni tia kaloni manualin zotëruesit të ri Siguria elektrike SiguriaMbrojtja e fëmijëve Udhëzime për eliminim Siguria vazhdonSiguria gjatë pastrimit Hedhja e materialeve të paketimitRregulloret dhe përputhshmëria Instalimi i pllakës së sobësUdhëzimet e sigurisë për instaluesin Lidhja me rrjetin e furnizimit me energji Instalimi i pllakës së sobës VazhdonInstalimi mbi banak 100 490 +1 Zonat e gatimit dhe paneli i kontrollit Pjesët dhe karakteristikatSQ Komponentët Pjesët dhe karakteristikat VazhdonPllakë sobe prej xhami qeramike VidaKarakteristikat kryesore të pajisjes suaj Treguesi i nxehtësisë së mbetur Opsioni i fikjes për siguriArsye të tjera se pse një zonë gatimit do të fiket vetë Përdorimi i pllakës Para se të filloniPastrimi fillestar Përdorimi i enës së duhur të gatimitPërdorni sensorët e kontrollit me prekje Përdorimi i pllakave të sobës VazhdonEnergjisë PlotësishtKontrolli i temperaturës Ndezja e pajisjesTë zonës së Gatimit Hera e parë që shtypet Përdorni butoninFikja e një zone gatimi Fikja e pajisjesPrekni sensorin Ndezur/Fikur Për rregullim më të shpejt mbajeni gishtin mbi sensorin OseAktivizimi i bllokimit të sigurisë për fëmijët Përdorimi i bllokimit të sigurisë për fëmijëtÇaktivizimi i bllokimit të sigurisë për fëmijët Cilësime të sugjeruara për gatimin e ushqimeve specifike Bllokimi dhe zhbllokimi i panelit të kontrollitNdryshimi Metoda e gatimit Shembujt e përdorimit ShënimPllakë sobe Pastrimi dhe kujdesiNjollat e lehta Njollat e fortaPastrimi dhe kujdesi vazhdon Papastërtia problematikeKorniza e pllakës së sobës Për të shmangur dëmtimin e pajisjes tuajGarancia dhe shërbimi Pyetjet më të shpeshta dhe zgjidhja e problemeveShërbimi Garancia dhe shërbimi vazhdonËshtë një gabim teknik? Kur paguani kosto edhe gjatë periudhës së garancisë?Diametri Energjia Të dhënat teknikeTensioni i lidhjes 230 V ~ 50 Hz Pesha Neto Bruto 10,0 kgShënim Shënim Nr. i kodit DG68-00125D-01 Keramičko-staklena Grejna ploča C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01SR.indd 26/11/2555 Sadržaj Tekstu se koriste sledeći simboli Upotreba priručnikaBezbednost pri radu sa strujom BezbednostBezbednost dece Uputstva o uklanjanju Bezbednost nastavakOdredbe i saglasnost Instalacija grejne pločeSR Povezivanje na električnu mrežu Instalacija grejne ploče nastavakInstalacija grejne ploče nastavak 100 490 +1 Ringle i kontrolna tabla Delovi i funkcijeSR Komponente Delovi i funkcije nastavakKeramičko staklena grejna ploča ŠrafoviKljučne funkcije uređaja Indikator zagrejanosti SR Bezbednosno isljučivanjeKorišćenje grejne ploče Pre početkaPrvo čišćenje Upotreba odgovarajućeg posuđaKorišćenje senzora kontrola koji se aktiviraju dodirom Korišćenje grejne ploče NastavakToplom Površina dna posude i površina ringle trebalo da budu isteKontrola temperature Isključivanje ringle Korišćenje brave za bezbednost dece Položaj Metod pripreme Primeri upotrebe Preporučene postavke za kuvanje određene hraneGrejna ploča Da ne biste oštetili uređaj Okvir grejne pločeGarancije i servisiranje Najčešće postavljana pitanja i rešavanje problemaŠta treba da uradim ako ringle ne rade? Šta treba da uradim ako ringle ne mogu da se uključe?Servisiranje Garancije i servisiranje nastavakSR Šta znači kada grejač ne sija crvenom bojom? Ringle Dimenzije uređajaPoložaj Prečnik Snaga Napomena Napomena Czech Br. koda DG68-00125D-01Ceramic Glass Hob C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01EN.indd 26/11/2555 Contents Following symbols are used in the text Using This ManualOn to the new owner Applicable in countries with separate collection systemsElectrical safety SafetyChild safety Disposal Instructions Safety when cleaningDisposing of the packaging material Proper disposal of your old applianceSafety instructions for the installer Installing the HobHob must be pressed out from below when removed Regulations and complianceShut off power to circuit before connecting wires to circuit Connecting to the mains power supplyInstalling into the countertop C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01EN.indd 26/11/2555 175650 Heat setting selectors On/Off control sensor Parts and FeaturesCooking zones and control panel Single cooking zone 1200 W Single cooking zone 1800 WCeramic Glass Hob EN ComponentsScrews Key features of your appliance Residual heat indicator Safety shutoffOther reasons why a cooking zone will switch itself off Using suitable cookware Initial cleaningBefore You Begin Hob UseUsing a pressure cooker reduces cooking times by up to 50 % Using the touch control sensorsKeeping foods warm or for thawing Base of the pan should be the same size as the cooking zoneTemperature control Switching the appliance onSwitching a cooking zone off Switching the appliance offSwitching the child safety lock on Using the child safety lockSwitching the child safety lock off Approx secSwitch setting Cooking method Examples for use Suggested settings for cooking specific foodsLocking and unlocking the control panel Approx..33secHob Cleaning and CareLight Soiling Stubborn SoilingHob Frame Problem DirtTo avoid damaging your appliance FAQs and troubleshooting Warranty and ServiceWhen do you incur costs even during the warranty period? Is it a technical fault?What does it mean when the burner does not glow red? At the highest settingDiameter Power Technical DataMaximum connected load power Weight Net Gross 10.0 kg Connection voltageC61R2AEEPBOLDG68-00125D-01EN.indd 26/11/2555 C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01EN.indd 26/11/2555 Code No. DG68-00125D-01
Related manuals
Manual 28 pages 6.88 Kb Manual 28 pages 4.12 Kb

C61R2AEEP/XEH specifications

The Samsung C61R2AEE/XEH and C61R2AEEP/XEH are two advanced and energy-efficient refrigerator models that are designed to cater to the diverse needs of modern households. These models blend cutting-edge technology with sleek design, providing not only functionality but also aesthetic appeal.

One standout feature of the C61R2AEE/XEH and C61R2AEEP/XEH is the innovative Twin Cooling Plus technology. This system independently controls the cooling in the refrigerator and freezer compartments, ensuring that food remains fresher for longer periods. This is particularly beneficial for preserving the taste and texture of fruits, vegetables, and even ice cream. By preventing odors from mixing, it preserves the original flavors of the stored items.

Another notable characteristic is the digital inverter compressor that automatically adjusts its speed according to the cooling demand. This not only enhances energy efficiency but also leads to quieter operation. Furthermore, the energy efficiency of these models is reflected in their high energy ratings, making them an ideal choice for environmentally conscious consumers looking to lower their energy bills.

The design of the C61R2AEE/XEH and C61R2AEEP/XEH is both modern and functional. With spacious interiors and adjustable shelving, users can customize the storage layout according to their needs. The bright LED lighting illuminates every corner of the refrigerator, making it easy to find items even in low light conditions.

Additionally, these models come equipped with a Smart Sensor System that continuously monitors conditions inside the refrigerator, adjusting settings to maintain optimal temperatures. The Power Cool and Power Freeze features allow for rapid cooling and freezing of items, which can be a significant advantage when it comes to preparing for gatherings or special occasions.

For added convenience, these refrigerators include a water and ice dispenser, providing quick access to chilled water and ice without the need to open the appliance. The sleek exterior, featuring a fingerprint-resistant finish, ensures that these models maintain their pristine look, reducing the need for constant cleaning.

Overall, the Samsung C61R2AEE/XEH and C61R2AEEP/XEH models stand out in today’s market due to their blend of innovative features, aggressive energy efficiency, and classic design. They represent a smart investment for anyone seeking a reliable and aesthetically pleasing refrigerator.