Samsung C61R2AEEP/XEH manual Before You Begin, Hob Use, Initial cleaning, Using suitable cookware

Page 267

Before You Begin

Initial cleaning

EN

 

Wipe the ceramic glass surface with a damp cloth and ceramic cooktop glass cleaner.

Important: Do not use caustic or abrasive cleaners. The surface could be damaged.

Hob Use

Using suitable cookware

Better pans produce better results.

You can recognise good pans by their bases. The base should be as thick and flat as possible.

When buying new pans, pay particular attention to the diameter of the base. Manufacturers often give only the diameter of the upper rim.

Pots with aluminium or copper bases can cause metallic discolouration on the ceramic glass

surface. The discolouration is very difficult or impossible to remove.

Do not use pans made of cast iron or which have damaged bases with rough edges or burrs.

Permanent scratching can occur if these pan are slid across the surface.

When cold, pan bases are normally bowed slightly inwards (concave). They should never be bowed outwards (convex).

If you wish to use a special type of pan, for example, a pressure cooker, a simmering pan, or a wok, please observe the manufacturer’s instructions.

Energy saving tips

You can save valuable energy by observing the following points.

Right!

Wrong!

13

C61R2AEEP_BOL_DG68-00125D-01_EN.indd 13

26/11/2555 17:56:51

Image 267
Contents Стъклокерамична плоча за готвене C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01BG.indd 26/11/2555 Преди да започнете Използване на това ръководство БезопасностИнструкции за изхвърляне Инсталиране на плочата за готвене Части и характеристикиИзползване на това ръководство Текста са използвани следните символиНалично в страни със системи за разделно сметосъбиране Безопасност Електротехническа безопасностБезопасност за децата Инструкции за изхвърляне Безопасност продължениеИнсталиране на плочата за готвене Нормативна уредба и спазванеИнструкции за безопасност за инсталиращото лице ~ Фаза Кафяв Нула Син Заземяване Зелен Инсталиране на плочата за готвене продължениеСвързване към електрозахранването 2N ~Плочата върху конзолите ПродължениеИнсталиране в работния плот Идентификационна табелка отдолу на уреда100 490 +1 Зони за готвене и командно табло Части и характеристикиВинтове Части и характеристики продължениеBG Компоненти Стъклокерамична плоча за готвенеОсновни характеристики на вашия уред Индикатор за остатъчна топлина BG Предпазен прекъсвачИзползване на подходящи съдове Преди да започнетеИзползване на плочата за готвене Първоначално почистванеИзползване на тактилните сензори за управление Използване на плочата за готвене продължениеУправление на температурата Включване на уредаИзключване на зона за готвене Изключване на уредаОколо 3 сек Използване на заключването за безопасност на децатаНастройка на Начин на готвене Примери за използване Заключване и отключване на командното таблоПрепоръчвани настройка за готвене на определени храни Approxоколо .33секsecПлоча за готвене Почистване и грижиПочистване и грижи продължение Рамка на плочатаЗа да избегнете повреда на уреда Какво да правя, ако зоните за готвене не се включват? Гаранция и сервизЧесто задавани въпроси и отстраняване на неизправности Какво да правя, ако зоните за готвене не работят?Гаранция и сервиз продължение СервизКакво означава, когато плочата не свети в червено? Пръстени за готвене Технически данниРазмери на уреда Размери на прореза в работния плотЗабележка Забележка Croatia Кодов DG68-00125D-01Sklokeramická varná deska C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01CZ.indd 27/11/2555 Úvodní čištění Textu jsou použity následující symbolyPokyny k likvidaci Před uvedením do provozuTextu jsou použity následující symboly Použití tohoto návoduPlatí pro země s odděleným systémem sběru Seznámit vás s následujícími bezpečnostními pokyny BezpečnostBezpečnost při použití elektrického proudu Bezpečnost dětíBezpečnost při čištění Bezpečnost pokračováníPokyny k likvidaci CZ Bezpečnost během použitíInstalace sporáku Směrnice a soulad se směrnicemiBezpečnostní pokyny pro instalačního technika Instalace sporáku pokračování CZ Připojení ke zdroji energiePřed připojením vodičů zařízení do obvodu obvod vypněte Instalace do pracovní desky 560490 +1 600 100 490 +1 Plotýnky a ovládací panel Části a funkceŠrouby Části a funkce pokračováníCZ Komponenty Sklokeramická deskaHlavní funkce vašeho zařízení CZ Bezpečnostní vypnutí Kontrolka zbytkového teplaDalší důvody, proč se plotýnka sama vypne Používání vhodného nádobí Před uvedením do provozuPoužití sporáku Úvodní čištěníPoužívání dotykových ovladačů Použití sporáku pokračováníRegulace teploty Zapnutí zařízeníVypnutí plotýnky CZ Vypnutí zařízeníVypnutí dětského zámku Používání dětského zámkuZapnutí dětského zámku Asi 3 secPoznámka CZ Deaktivace a aktivace ovládacího paneluDoporučená nastavení pro přípravu určitých pokrmů Nastavení Způsob přípravy Příklady použitíSilné znečištění Čištění a péčeSporák Lehké znečištěníNou škrabkou okamžitě a dokud je deska ještě teplá Problematické nečistotyČištění a péče pokračování Předcházení poškození zařízeníČasto kladené otázky a odstraňování problémů Záruka a servisZáruka a servis pokračování ServisJde o technickou závadu? Umístění Průměr Výkon Technické údajePoznámka Poznámka Kód č. DG68-00125D-01 Staklokeramička ploča za kuhanje C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01HR.indd 26/11/2555 SadržajHR Korištenje ovog priručnika Tekstu se koriste sljedeći simboliNovom vlasniku Sigurnost Sigurnost vezana uz električnu energijuZaštita za djecu Odlaganje ambalaže Sigurnost nastavakUpute za odlaganje Sigurnost prilikom čišćenjaKada se vadi, ploču treba podići odozdo Montiranje ploče za kuhanjePropisi i sukladnost Sigurnosne upute za montiranjePriključivanje na struju Montiranje ploče za kuhanje nastavakPostavljanje na radnu površinu kuhinje 100 490 ±1 Dijelovi i značajke Zone za kuhanje i upravljačka pločaKuhanje 1200 W Vijci Dijelovi i značajke nastavakHR Komponente Staklokeramička ploča za kuhanjeOsnovne značajke uređaja Sigurnosno isključivanje Indikator preostale toplineDrugi razlozi zbog kojih se zona za kuhanje može isključiti Korištenje odgovarajućeg posuđa Prije početkaKorištenje ploče za kuhanje Početno čišćenjeKorištenje ekspres lonca smanjuje vrijeme kuhanja do 50% Korištenje ploče za kuhanje nastavakKorištenje senzorskog upravljanja na dodir Za otapanje hrane ili održavanje hrane toplomUključivanje uređaja Upravljanje temperaturomDo , dodirnite gumbe za odgovarajuće Isključivanje zone za kuhanje Isključivanje uređajaIsključivanje zaštite za djecu Korištenje zaštite za djecuUključivanje zaštite za djecu Oko 3 sPostavka Način kuhanja Primjeri Zaključavanje i otključavanje upravljačke pločePreporučene postavke za određenu hranu Oko Approx SecTvrdokorne mrlje Čišćenje i održavanjePloča za kuhanje Blage mrljeKako biste izbjegli oštećenje uređaja Problematične mrljeČišćenje i održavanje nastavak Okvir ploče za kuhanjeJamstvo i servis Česta pitanja i rješavanje problemaJe li greška tehničke prirode? Jamstvo i servis nastavakPoložaj Promjer Snaga Tehnički podaciNapomena Napomena Br. šifre DG68-00125D-01 Kerámiaüveg főzőlap C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01HU.indd 27/11/2555 Tartalom Előírások és megfelelésCsatlakozás a villamos hálózathoz Beszerelés a munkalapba Kézikönyv használata Kézikönyvben használatos szimbólumokTulajdonosnak Biztonság Villamos biztonságGyerek biztonság Biztonság tisztításnál Biztonság folytatásÁrtalmatlanítási előírások HU Biztonság használat közbenFőzőlap felszerelése Előírások és megfelelésBiztonsági előírások a szerelő számára Csatlakozás a villamos hálózathoz Főzőlap felszerelése folytatás560 +1 Min 490 +1 600 Beszerelés a munkalapbaMin mm FőzőlapotC61R2AEEPBOLDG68-00125D-01HU.indd 27/11/2555 120052 Kezelőegység Főzőlap részei és jellemzőiFőzőzónák és kezelőegység Szimpla főzőzóna, 1200 W Szimpla főzőzóna, 1800 WCsavarok Főzőlap részei és jellemzői folytatásHU Tartozékok Kerámia főzőlapKészülék fontosabb jellemzői Maradék hő kijelzés Egyéb okok egy főzőzóna automatikus kikapcsolásáraBiztonsági kikapcsolás Alkalmas edények Az első használat előttFőzőlap használata Első megtisztításÉrintőkapcsolók használata Főzőlap használata folytatásHőmérséklet beállítása Készülék bekapcsolásaHU a készülék kikapcsolása Főzőzóna kikapcsolásaÉrintőkapcsolót Biztonsági reteszelés használata Biztonsági reteszelés bekapcsolásaBiztonsági reteszelés kikapcsolása Javasolt fűtési fokozatok különleges ételek főzéséhez Főzési módszer PéldákMegjegyzés Makacs szennyeződés Tisztítás és ápolásFőzőlap Enyhe szennyeződésProblémás szennyeződés Tisztítás és ápolás folytatásFőzőlap szegélye Készülék megsérülésének megelőzéseÜzemzavarok elhárítása Garancia és szervizMit jelent az, ha nem izzik pirosan az főzőzóna? Garancia és szerviz folytatásSzerviz Műszaki hiba okozza a jelenséget?Helyzet Átmérő Teljesítmény Műszaki adatokMegjegyzések Megjegyzések Kódszám DG68-00125D-01 Керамичко-стаклена Плотна C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01MK.indd 26/11/2555 Содржина Користење на упатството Во текстот се користат следните симболиОва е симбол за безбедносно предупредување Безбедност Електрична безбедностБезбедност на децата Инструкции за отстранување Безбедност продолжениеИнсталирање на плотната Согласност со регулативиТехничките податоци се дадени на крајот од ова упатство Инсталирање на плотната продолжение MK Поврзување со напојувањетоНоминална површина на допир mm² Поставена на долната страна на уредот Инсталирање во отворот на работната плоча100 490 +1 Зони за готвење и контролна плоча Делови и функцииЗавртки Делови и функции продолжениеMK Компоненти Керамичко-стаклена плотнаКлучни карактеристики на вашиот уред Индикатор за преостаната топлина MK Безбедносно исклучувањеУпотреба на соодветни садови Пред да започнетеУпотреба на плотната Почетно чистењеУпотреба на контролните сензори на допир Употреба на плотната продолжениеПрилагодување на температурата Вклучување на уредотИсклучување на зона за готвење MK Исклучување на уредотОколу 3 сек Употреба на безбедносното заклучување за децаЗабелешка MK Заклучување и отклучување на контролната плочаApproxоколу 3 секsec Ниво на Начин на готвење Примери за користењеПлотна Чистење и одржувањеЧистење и одржување продолжение Рамка на плотнатаЗа да не го оштетите уредот Што да направам ако на екранот се прикаже ? Гаранција и сервисНајчесто поставувани прашања и отстранување на проблеми Што да направам доколку не функционираат зоните за готвење?Гаранција и сервис продолжение СервисMK Што значи кога грејниот дел не свети црвено? Кругови за готвење Технички податоциДимензии на уредот Димензии на отсекување на работната површинаЗабелешка Забелешка Код бр. DG68-00125D-01 Plită cu sticlă ceramică C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01RO.indd 26/11/2555 Cuprins Utilizarea acestui manual Următoarele simboluri sunt utilizate în textAplicabil în țări cu sisteme de colectare separate Siguranţă Siguranţă electricăMăsuri de siguranţă pentru copii Instrucţiuni privind casarea Siguranţă continuareInstalarea plitei Reglementări şi standardeInstrucţiuni de siguranţă pentru instalare RO Conectarea la sursa de alimentare Instalarea plitei continuare560+1 490+1 Instalarea pe blatC61R2AEEPBOLDG68-00125D-01RO.indd 26/11/2555 172741 Componente şi caracteristici Ochiurile şi panoul de control148 mm Şuuburi Componente şi caracteristici ContinuareRO Componente Plită cu sticlă ceramicăCaracteristicile cheie ale echipamentului dvs RO Oprirea de siguranţă Indicatorul de căldură rezidualăUtilizarea vaselor de gătit corespunzătoare Înainte de a începeUtilizarea plitei Curăţarea iniţialăOala Utilizarea plitei continuareUtilizarea butoanelor tactile Ochiurile şi cratiţele murdare cresc consumul energeticControlul temperaturii Pornirea echipamentuluiOprirea unui ochi RO Oprirea echipamentuluiUtilizarea blocării pentru copii Notă RO Blocarea şi deblocarea panoului de controlSetări sugerate pentru prepararea diverselor alimente Setare Metodă de Exemple pentru utilizarePlita Curăţarea şi întreţinereaCurăţarea şi întreţinerea continuare Rama pliteiPentru a evita deteriorarea echipamentului Întrebări frecvente şi depanare Garanţie şi serviceGaranţie şi service Continuare ServiceRO Ce înseamnă faptul că arzătorul nu este încins roşu? Lăţime 560 mm Adâncime 490 mm Rază colţ Date tehniceDimensiuni decupaj în blat OchiuriNotă Notă Nr. cod DG68-00125D-01 Keramická sklenená platňa C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01SK.indd 27/11/2555 Čistenie po zakúpení Predpisy a súladPripojenie k elektrickej sieti Montáž do drezovej dosky Skôr než začneteTexte sa používajú nasledovné symboly Používanie tohto návoduPlatí v krajinách so zavedeným separovaným zberom Bezpečnosť Elektrická bezpečnosťDetská bezpečnosť Bezpečnosť pri čistení Bezpečnosť pokračovanieLikvidácia zariadenia SK Bezpečnosť pri používaníInštalácia varnej dosky Predpisy a súladBezpečnostné pokyny pre montážnych pracovníkov SK Pripojenie k elektrickej sieti Inštalácia varnej dosky pokračovanieMontáž do drezovej dosky 100 490 +1 Varné zóny a ovládací panel Časti a funkcieSkrutky Časti a funkcie pokračovanieSK Časti Sklokeramická varná doskaHlavné charakteristické vlastnosti zariadenia Dávajte pozor SK Bezpečnostná poistkaIndikátor zostatkového tepla Ďalšie dôvody, pri ktorých sa varná zóna vypnePoužívanie vhodného riadu Skôr než začnetePoužívanie varnej dosky Čistenie po zakúpeníPoužívanie dotykových ovládacích senzorov Používanie varnej dosky pokračovanieNastavenie teploty Zapnutie zariadeniaVypnutie varnej zóny SK Vypnutie zariadeniaVypnutie detskej poistky Používanie detskej poistkyZapnutie detskej poistky Cca 3 sekundyOdporúčané nastavenia pre varenie konkrétnych jedál Nastavenie Spôsob varenia Príklady používaniaVyprážanie Silné znečistenie Čistenie a údržbaVarná doska Jemné znečistenieProblémové znečistenie Čistenie a údržba pokračovanieRám varnej dosky Prevencia pred poškodením zariadeniaČasté otázky FAQ a riešenie problémov SK Čo znamená, ak varná zóna nie je červená? Záruka a servis pokračovanieIde o technický problém? Kedy sa platia poplatky aj v rámci záručnej lehoty?Poloha Priemer Výkon 183 mm 800 W148 mm 200 W Poznámky Poznámky Kód č. DG68-00125D-01 Pllakë sobe prej xhami qeramike C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01SQ.indd 27/11/2555 Përdorimi i pllakës Përdorimi i këtij manualiPjesët dhe karakteristikat Para se të filloniPërdorimi i këtij manuali Simbolet e mëposhtme përdoren në tekstLutemi mos harroni tia kaloni manualin zotëruesit të ri Siguria Siguria elektrikeMbrojtja e fëmijëve Hedhja e materialeve të paketimit Siguria vazhdonUdhëzime për eliminim Siguria gjatë pastrimitInstalimi i pllakës së sobës Rregulloret dhe përputhshmëriaUdhëzimet e sigurisë për instaluesin Lidhja me rrjetin e furnizimit me energji Instalimi i pllakës së sobës VazhdonInstalimi mbi banak 100 490 +1 Zonat e gatimit dhe paneli i kontrollit Pjesët dhe karakteristikatVida Pjesët dhe karakteristikat VazhdonSQ Komponentët Pllakë sobe prej xhami qeramikeKarakteristikat kryesore të pajisjes suaj Opsioni i fikjes për siguri Treguesi i nxehtësisë së mbeturArsye të tjera se pse një zonë gatimit do të fiket vetë Përdorimi i enës së duhur të gatimit Para se të filloniPërdorimi i pllakës Pastrimi fillestarPlotësisht Përdorimi i pllakave të sobës VazhdonPërdorni sensorët e kontrollit me prekje EnergjisëPërdorni butonin Ndezja e pajisjesKontrolli i temperaturës Të zonës së Gatimit Hera e parë që shtypetPër rregullim më të shpejt mbajeni gishtin mbi sensorin Ose Fikja e pajisjesFikja e një zone gatimi Prekni sensorin Ndezur/FikurPërdorimi i bllokimit të sigurisë për fëmijët Aktivizimi i bllokimit të sigurisë për fëmijëtÇaktivizimi i bllokimit të sigurisë për fëmijët Shënim Bllokimi dhe zhbllokimi i panelit të kontrollitCilësime të sugjeruara për gatimin e ushqimeve specifike Ndryshimi Metoda e gatimit Shembujt e përdorimitNjollat e forta Pastrimi dhe kujdesiPllakë sobe Njollat e lehtaPër të shmangur dëmtimin e pajisjes tuaj Papastërtia problematikePastrimi dhe kujdesi vazhdon Korniza e pllakës së sobësGarancia dhe shërbimi Pyetjet më të shpeshta dhe zgjidhja e problemeveKur paguani kosto edhe gjatë periudhës së garancisë? Garancia dhe shërbimi vazhdonShërbimi Është një gabim teknik?Pesha Neto Bruto 10,0 kg Të dhënat teknikeDiametri Energjia Tensioni i lidhjes 230 V ~ 50 HzShënim Shënim Nr. i kodit DG68-00125D-01 Keramičko-staklena Grejna ploča C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01SR.indd 26/11/2555 Sadržaj Tekstu se koriste sledeći simboli Upotreba priručnikaBezbednost Bezbednost pri radu sa strujomBezbednost dece Uputstva o uklanjanju Bezbednost nastavakOdredbe i saglasnost Instalacija grejne pločeSR Povezivanje na električnu mrežu Instalacija grejne ploče nastavakInstalacija grejne ploče nastavak 100 490 +1 Ringle i kontrolna tabla Delovi i funkcijeŠrafovi Delovi i funkcije nastavakSR Komponente Keramičko staklena grejna pločaKljučne funkcije uređaja Indikator zagrejanosti SR Bezbednosno isljučivanjeUpotreba odgovarajućeg posuđa Pre početkaKorišćenje grejne ploče Prvo čišćenjePovršina dna posude i površina ringle trebalo da budu iste Korišćenje grejne ploče NastavakKorišćenje senzora kontrola koji se aktiviraju dodirom ToplomKontrola temperature Isključivanje ringle Korišćenje brave za bezbednost dece Položaj Metod pripreme Primeri upotrebe Preporučene postavke za kuvanje određene hraneGrejna ploča Da ne biste oštetili uređaj Okvir grejne pločeŠta treba da uradim ako ringle ne mogu da se uključe? Najčešće postavljana pitanja i rešavanje problemaGarancije i servisiranje Šta treba da uradim ako ringle ne rade?Garancije i servisiranje nastavak ServisiranjeSR Šta znači kada grejač ne sija crvenom bojom? Dimenzije uređaja RinglePoložaj Prečnik Snaga Napomena Napomena Czech Br. koda DG68-00125D-01Ceramic Glass Hob C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01EN.indd 26/11/2555 Contents Applicable in countries with separate collection systems Using This ManualFollowing symbols are used in the text On to the new ownerSafety Electrical safetyChild safety Proper disposal of your old appliance Safety when cleaningDisposal Instructions Disposing of the packaging materialRegulations and compliance Installing the HobSafety instructions for the installer Hob must be pressed out from below when removedShut off power to circuit before connecting wires to circuit Connecting to the mains power supplyInstalling into the countertop C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01EN.indd 26/11/2555 175650 Single cooking zone 1200 W Single cooking zone 1800 W Parts and FeaturesHeat setting selectors On/Off control sensor Cooking zones and control panelEN Components Ceramic Glass HobScrews Key features of your appliance Safety shutoff Residual heat indicatorOther reasons why a cooking zone will switch itself off Hob Use Initial cleaningUsing suitable cookware Before You BeginBase of the pan should be the same size as the cooking zone Using the touch control sensorsUsing a pressure cooker reduces cooking times by up to 50 % Keeping foods warm or for thawingTemperature control Switching the appliance onSwitching a cooking zone off Switching the appliance offApprox sec Using the child safety lockSwitching the child safety lock on Switching the child safety lock offApprox..33sec Suggested settings for cooking specific foodsSwitch setting Cooking method Examples for use Locking and unlocking the control panelStubborn Soiling Cleaning and CareHob Light SoilingProblem Dirt Hob FrameTo avoid damaging your appliance FAQs and troubleshooting Warranty and ServiceAt the highest setting Is it a technical fault?When do you incur costs even during the warranty period? What does it mean when the burner does not glow red?Connection voltage Technical DataDiameter Power Maximum connected load power Weight Net Gross 10.0 kgC61R2AEEPBOLDG68-00125D-01EN.indd 26/11/2555 C61R2AEEPBOLDG68-00125D-01EN.indd 26/11/2555 Code No. DG68-00125D-01
Related manuals
Manual 28 pages 6.88 Kb Manual 28 pages 4.12 Kb

C61R2AEEP/XEH specifications

The Samsung C61R2AEE/XEH and C61R2AEEP/XEH are two advanced and energy-efficient refrigerator models that are designed to cater to the diverse needs of modern households. These models blend cutting-edge technology with sleek design, providing not only functionality but also aesthetic appeal.

One standout feature of the C61R2AEE/XEH and C61R2AEEP/XEH is the innovative Twin Cooling Plus technology. This system independently controls the cooling in the refrigerator and freezer compartments, ensuring that food remains fresher for longer periods. This is particularly beneficial for preserving the taste and texture of fruits, vegetables, and even ice cream. By preventing odors from mixing, it preserves the original flavors of the stored items.

Another notable characteristic is the digital inverter compressor that automatically adjusts its speed according to the cooling demand. This not only enhances energy efficiency but also leads to quieter operation. Furthermore, the energy efficiency of these models is reflected in their high energy ratings, making them an ideal choice for environmentally conscious consumers looking to lower their energy bills.

The design of the C61R2AEE/XEH and C61R2AEEP/XEH is both modern and functional. With spacious interiors and adjustable shelving, users can customize the storage layout according to their needs. The bright LED lighting illuminates every corner of the refrigerator, making it easy to find items even in low light conditions.

Additionally, these models come equipped with a Smart Sensor System that continuously monitors conditions inside the refrigerator, adjusting settings to maintain optimal temperatures. The Power Cool and Power Freeze features allow for rapid cooling and freezing of items, which can be a significant advantage when it comes to preparing for gatherings or special occasions.

For added convenience, these refrigerators include a water and ice dispenser, providing quick access to chilled water and ice without the need to open the appliance. The sleek exterior, featuring a fingerprint-resistant finish, ensures that these models maintain their pristine look, reducing the need for constant cleaning.

Overall, the Samsung C61R2AEE/XEH and C61R2AEEP/XEH models stand out in today’s market due to their blend of innovative features, aggressive energy efficiency, and classic design. They represent a smart investment for anyone seeking a reliable and aesthetically pleasing refrigerator.