Samsung LP07TILESTZEN, LP07TILSSTZEN Componentes, Posterior / Ligações, Utilizar, Fotografias

Page 38

Componentes

Verifique se a embalagem fornecida contém todos os componentes.

Manual do

Cartão de garantia

Cabo de

Transformador

Cabo USB

utilizador

(Não disponível em

alimentação

de corrente

 

 

todos os locais)

 

 

 

Posterior / Ligações

1

[MENU] Botão Menu

Enters or exits a menu.

(acede ao menu)

 

 

2Botões de navegação Moves around the items and adjusts a value.

 

 

 

 

 

Selects a function you want to use.

 

3

[

 

] Botão Enter

(reproduz/pára durante a apresentação de

 

 

 

 

 

 

 

diapositivos)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Volta ao ecrã anterior.

 

4

[

] Botão Voltar

(Mantenha este botão pressionado (2) segundos

 

 

 

 

 

para voltar ao Ecrã principal.)

 

 

 

 

 

Inicia uma apresentação de diapositivos.

 

 

 

 

 

Quando uma apresentação de diapositivos

 

 

 

 

 

é reproduzida carregando no botão [ ], as

Português

 

[

 

] Botão

fotografias na localização da última fotografia

5

Apresentação de

reproduzida são reproduzidas. Se as fotografias

 

diapositivos

na localização da última fotografia reproduzida

 

 

 

 

tiverem sido removidas, estas são pesquisadas

 

 

 

 

automaticamente e reproduzidas numa

6Dispositivo de bloqueio Kensington

7

Tomada

A tomada eléctrica pode ser utilizada através de

um cabo de alimentação.

 

 

8[ ] Botão Ligar/desligar

9

Ranhura para cartão

Permite-lhe inserir um cartão de memória SD.

de memória SD

(apenas cartão SD)

0

USB Downstream

Ligue o Digital Photo Frame a um dispositivo de

armazenamento que suporte USB.

 

 

!

USB Upstream

Pode Copiar e Apagar uma Fotografia de Memória

Frame ligando o cabo USB a um PC.

 

 

Se nenhum botão for pressionado num espaço de 10 minutos, a protecção de ecrã inicia a protecção ao monitor. No entanto, a protecção de ecrã não é iniciada no Modo apresent. diapos.

Utilizar

Se carregar no botão Menu, o menu do item seleccionado aparece no ecrã.

Fotografias

Quando

Abrir, Copiar, Apagar

selecciona uma

pasta

 

Quando

Iniciar apres. Slides, Copiar, Copiar tds. ficheiros, Apagar,

seleccionar uma

Elim. todos os fic., Definir como fundo

miniatura.

 

 

 

Se algum ficheiro for copiado para a Mem. de quadro, o tamanho do ficheiro

éreduzido de forma a corresponder à resolução ideal do tamanho do painel. Note que a informação [EXIF (exchangeable image file format)] é removida quando a opção de cópia é definida como “Redimensionado” nas [Definições]→[Opções]→[Cópia de Memória Frame]. Se não quiser a opção de cópia redimensionada, as definições podem ser alteradas da seguinte forma [Definições]→[Opções]→[Cópia de Memória Frame]→“Tamanho Original”.

Menu de

Parar apres. slides, Ajustes apres. slid., Brilho, Rodar,

apresentação de

Zoom, Rácio tamanho, Apagar, Definir como fundo

diapositivos

 

Apenas fotografias com resoluções inferiores a 8000 (largura) * 8000 (altura) pixels podem ser apresentadas no ecrã.

Este produto só pode suportar um máximo de 4000 imagens. Se existir mais do que 4000 imagens, as imagens restantes não são incluídas na

38

apresentação de diapositivos.

apresentação de diapositivos.

Image 38
Contents Digital Photo Frame Back Overview / Connections UsingComponents PhotoUpdating the firmware TroubleshootingSpecifications ClockImportant Safety Instructions Použití SoučástiPohled zezadu a připojení Specifikace Aktualizace firmwaruOdstraňování závad Důležité bezpečnostní pokyny Brug KomponenterBagfra / Tilslutninger Specifikation Opdatering af firmwarenFejlfinding Vigtige sikkerhedsinstruktioner Verwenden KomponentenRückseite / Anschlüsse FotosTechnische Daten Aktualisieren der FirmwareFehlerbehebung UhrWichtige Sicherheitshinweise Achtung Stromschlaggefahr Nicht ÖffnenFoto Posterior / ConexionesUso MenuEspecificaciones Resolución de problemasActualización del firmware RelojInstrucciones importantes de seguridad Advertencia Risque D’ELECTROCUTION NE PAS OuvrirΧρήση ΕξαρτήματαΠίσω πλευράς / Συνδέσεις Προδιαγραφές Ενημέρωση του υλικολογισμικούΑντιμετώπιση προβλημάτων Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Utilisation ComposantsArrière / Branchements Caractéristiques Résolution des problèmesMise à jour du micrologiciel HorlogeConsignes de sécurité importantes Avertissement Risque D’ELECTROCUTION NE PAS OuvrirUtilizzo ComponentiPosteriore / Collegamenti Specifiche Risoluzione dei problemiAggiornamento del firmware OrologioImportanti istruzioni per la sicurezza Használat TartozékokHátulnézet / Csatlakozások Műszaki leírás Firmware frissítéseHibaelhárítás Fontos biztonsági figyelmeztetések Gebruik OnderdelenAchterkant / Aansluitingen Specificaties Problemen oplossenDe firmware bijwerken KlokBelangrijke veiligheidsinstructies Bakside / Tilkoblinger BrukeSpesifikasjoner Slik oppdaterer du fastvarenFeilsøking Viktige sikkerhetsinstruksjoner Użytkowanie ElementyTyłu / Połączenia ZdjęciaParametry Rozwiązywanie problemówAktualizowanie sprzętu ZegarWażne instrukcje dotycząca bezpieczeństwa Wnękowe, chyba że ma ono zapewnioną prawidłową wentylacjęUtilizar ComponentesPosterior / Ligações FotografiasEspecificações Resolução de problemasActualizar o firmware RelógioInstruções de segurança importantes Aviso Rstromschlaggefahr Nicht ÖffnenИспользование КомпонентыСзади / Подключения ФотоТехнические характеристики Обновление микропрограммыУстранение неисправностей ЧасыВажные правила техники безопасности Осторожно Меры ПредосторожностиUporaba KomponenteHrbtnega dela / Povezave Za prikaz menijaSpecifikacije Posodobitev vdelane programske opremeOdpravljanje težav Pomembna varnostna navodila Käyttäminen OsatTakaosa / Liitännät Tekniset tiedot Laiteohjelmiston päivittäminenVianetsintä Tärkeät turvallisuusohjeet Baksida / Anslutningar AnvändningSpecifikationer Uppdatera firmwareFelsökning KlockaViktiga säkerhetsinstruktioner Kullanım ParçalarArka Genel Bakış / Bağlantılar FotoğrafÖzellikler Ürün yazılımını güncellemeSorun Giderme SaatÖnemli Güvenlik Talimatları Uyari Elektrİk Çarpmasi Rİskİ Açmayin后视图 / 连接 仅用于 SD 卡更新固件 重要安全说明 背面概觀 / 連接 SD 卡更新韌體 Clock重要安全指示 付属品 ファームウェアをアップデートする 安全に関するご注意 사용 하기 구성품뒷면 / 연결하기 제품 사양 펌웨어 업데이트문제 해결 안전을 위한 주의 사항 Regulatory Compliance Statements Important Notice Service Centers CIS Memo Memo Memo Page BN68-01567G-01