Samsung LP07TILSSTZEN, LP07TILESTZEN manual Tärkeät turvallisuusohjeet

Page 49

Tärkeät turvallisuusohjeet

VAARA : SÄHKÖISKUN VAARA. ÄLÄ AVAA.

•• ÄLÄ IRROTA LAITTEEN ETU- ÄLÄKÄ TAKALEVYÄ SÄHKÖISKUJEN VÄLTTÄMISEKSI. LAITTEEN SISÄLLÄ EI OLE SELLAISIA OSIA, JOITA KÄYTTÄJÄ VOISI ITSE HUOLTAA. ANNA HUOLTOTOIMET AINA KOULUTETUN HUOLTOHENKILÖSTÖN TEHTÄVÄKSI.

•• Kotelon takana ja pohjassa olevat aukot on tarkoitettu ilmanvaihtoon. Jotta laite toimisi oikein ja jottei se ylikuumenisi, näitä aukkoja ei saa milloinkaan tukkia tai peittää.

-Älä peitä näitä aukkoja kankaalla tai millään muullakaan materiaalilla.

-Älä sijoita laitetta sängylle, sohvalle, matolle tai muulle sellaiselle pinnalle, joka saattaisi tukkia tuotteen ilmanvaihto-aukot.

-Älä sijoita laitetta ahtaisiin tiloihin, esimerkiksi kirjahyllyyn tai kaappiin, jollei

paikassa ole kunnollista ilmanvaihtoa.

•• Älä sijoita laitetta lämpöpatterin tai -vastuksen lähettyville tai päälle äläkä sellaiseen paikkaan, jossa se altistuu suoralle auringonvalolle.

•• Älä aseta mitään vettä sisältäviä esineitä (esim. maljakkoa) laitteen päälle, sillä tästä voi olla seurauksena tulipalo tai sähköisku.

•• Älä altista tätä laitetta sateelle tai säilytä sitä veden lähettyvillä (esim. kylpyammeen, pesualtaan, keittiön lavuaarin tai pesukoneen lähellä, kosteassa kellarissa, uima-altaan reunalla tms.).

Jos laite kastuu vahingossa, irrota se verkkovirrasta ja ota välittömästi yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjään. Kytke laitteen sähköjohto aina irti pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista.

•• Älä ylikuormita pistorasioita tai jatkojohtoja, sillä tästä voi olla seurauksena tulipalo tai sähköisku.

•• Virtajohdot tulee sijoittaa niin, että niiden päälle astuminen ei ole todennäköistä ja että niiden päälle tai viereen ei ole sijoitettu sellaisia esineitä, jotka voivat vaurioittaa niitä. Erityistä varovaisuutta tulee noudattaa johtojen päiden ja verkkolaitteiden kanssa sekä pistorasioiden läheisyydessä.

•• Ota laite irti verkkovirrasta ja antennista tai kaapelijärjestelmästä ukonilmalla tai jos kukaan ei ole paikalla valvomassa laitteen toimintaa tai jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan. Näin estät laitteen vaurioitumisen salamoinnin tai virtapiikkien vuoksi.

•• Ennen kuin kytket virtajohdon verkkolaitteeseen, varmista, että verkkolaitteen jännite sopii käyttämääsi sähköverkkoon.

•• Älä koskaan aseta minkäänlaisia metalliesineitä laitteen aukkoihin. Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun vaaran.

•• Jotta voisit välttyä sähköiskuilta, älä milloinkaan kosketa tämän laitteen sisäosia. Laitteen saa avata vain valtuutettu huoltohenkilö.

•• Aseta virtajohto aina tiiviisti paikoilleen. Kun irrotat virtajohdon, muista vetää pistokkeesta, ei johdosta. Älä kosketa virtajohtoa märillä käsillä.

•• Jos laite ei toimi oikein - ja erityisesti, jos siitä kuuluu outoa ääntä tai se erittää omituista hajua:

- Irrota laite välittömästi verkkovirrasta ja ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

•• Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jos aiot asentaa laitteen hyvin pölyiseen paikkaan, erittäin kuumaan, kylmään tai kosteaan paikkaan, sellaiseen paikkaan, jossa käytetään kemikaaleja tai jossa laitetta käytetään 24 tuntia vuorokaudessa (esim. lentokenttä tai rautatieasema). Jos et toimi näin, laite saattaa vaurioitua vakavasti.

•• Käytä vain oikein maadoitettua pistoketta ja pistorasiaa.

-Väärä maadoitus voi aiheuttaa sähköiskun tai vaurioittaa laitetta. (Vain luokan l laite.)

•• Koska laite kytketään irti verkkovirrasta vetämällä pistoke pois pistorasiasta, pistorasian tulee olla helposti käytettävissä.

•• Älä anna lasten leikkiä tällä laitteella.

•• Säilytä lisävarusteita (esim. akku) turvallisessa paikassa poissa lasten ulottuvilta.

•• Älä asenna laitetta epävakaalle alustalle, esim. heiluvalle hyllylle, kaltevalle lattialle tai tärisevään paikkaan.

•• Älä pudota laitetta tai altista sitä iskuille. Jos laite vaurioituu, irrota virtajohto ja ota yhteyttä huoltoliikkeeseen.

•• Irrota pistoke pistorasiasta ja pyyhi tuote pehmeällä ja kuivalla liinalla. Älä käytä mitään kemikaaleja, esim. vahaa, bentseeniä, alkoholia, ohenteita, hyönteismyrkkyjä, ilmanraikastimia, voiteluaineita tai puhdistusaineita. Nämä voivat vaurioittaa laitteen pintaa tai sen pintapainatuksia.

•• Laitetta ei saa altistaa nesteille tai roiskeille.

••VAARA: VÄLTÄ TULIPALON VAARA PITÄMÄLLÄ TÄMÄ LAITE AINA KAUKANA KYNTTILÖISTÄ JA AVOTULESTA.

Suomi

49

Image 49
Contents Digital Photo Frame Components UsingBack Overview / Connections PhotoSpecifications TroubleshootingUpdating the firmware ClockImportant Safety Instructions Pohled zezadu a připojení SoučástiPoužití Odstraňování závad Aktualizace firmwaruSpecifikace Důležité bezpečnostní pokyny Bagfra / Tilslutninger KomponenterBrug Fejlfinding Opdatering af firmwarenSpecifikation Vigtige sikkerhedsinstruktioner Rückseite / Anschlüsse KomponentenVerwenden FotosFehlerbehebung Aktualisieren der FirmwareTechnische Daten UhrAchtung Stromschlaggefahr Nicht Öffnen Wichtige SicherheitshinweiseUso Posterior / ConexionesFoto MenuActualización del firmware Resolución de problemasEspecificaciones RelojAdvertencia Risque D’ELECTROCUTION NE PAS Ouvrir Instrucciones importantes de seguridadΠίσω πλευράς / Συνδέσεις ΕξαρτήματαΧρήση Αντιμετώπιση προβλημάτων Ενημέρωση του υλικολογισμικούΠροδιαγραφές Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Arrière / Branchements ComposantsUtilisation Mise à jour du micrologiciel Résolution des problèmesCaractéristiques HorlogeAvertissement Risque D’ELECTROCUTION NE PAS Ouvrir Consignes de sécurité importantesPosteriore / Collegamenti ComponentiUtilizzo Aggiornamento del firmware Risoluzione dei problemiSpecifiche OrologioImportanti istruzioni per la sicurezza Hátulnézet / Csatlakozások TartozékokHasználat Hibaelhárítás Firmware frissítéseMűszaki leírás Fontos biztonsági figyelmeztetések Achterkant / Aansluitingen OnderdelenGebruik De firmware bijwerken Problemen oplossenSpecificaties KlokBelangrijke veiligheidsinstructies Bruke Bakside / TilkoblingerFeilsøking Slik oppdaterer du fastvarenSpesifikasjoner Viktige sikkerhetsinstruksjoner Tyłu / Połączenia ElementyUżytkowanie ZdjęciaAktualizowanie sprzętu Rozwiązywanie problemówParametry ZegarWnękowe, chyba że ma ono zapewnioną prawidłową wentylację Ważne instrukcje dotycząca bezpieczeństwaPosterior / Ligações ComponentesUtilizar FotografiasActualizar o firmware Resolução de problemasEspecificações RelógioAviso Rstromschlaggefahr Nicht Öffnen Instruções de segurança importantesСзади / Подключения КомпонентыИспользование ФотоУстранение неисправностей Обновление микропрограммыТехнические характеристики ЧасыОсторожно Меры Предосторожности Важные правила техники безопасностиHrbtnega dela / Povezave KomponenteUporaba Za prikaz menijaOdpravljanje težav Posodobitev vdelane programske opremeSpecifikacije Pomembna varnostna navodila Takaosa / Liitännät OsatKäyttäminen Vianetsintä Laiteohjelmiston päivittäminenTekniset tiedot Tärkeät turvallisuusohjeet Användning Baksida / AnslutningarFelsökning Uppdatera firmwareSpecifikationer KlockaViktiga säkerhetsinstruktioner Arka Genel Bakış / Bağlantılar ParçalarKullanım FotoğrafSorun Giderme Ürün yazılımını güncellemeÖzellikler SaatUyari Elektrİk Çarpmasi Rİskİ Açmayin Önemli Güvenlik Talimatları仅用于 SD 卡 后视图 / 连接更新固件 重要安全说明 SD 卡 背面概觀 / 連接Clock 更新韌體重要安全指示 付属品 ファームウェアをアップデートする 安全に関するご注意 뒷면 / 연결하기 구성품사용 하기 문제 해결 펌웨어 업데이트제품 사양 안전을 위한 주의 사항 Regulatory Compliance Statements Important Notice Service Centers CIS Memo Memo Memo Page BN68-01567G-01