Samsung LP07TILESTZEN manual Komponente, Hrbtnega dela / Povezave, Uporaba, Za prikaz menija

Page 44

Komponente

Preverite, ali so v dostavljenem paketu vse komponente.

Uporabniški

Garancijska kartica

Napajalni kabel

Adapter za

Kabel USB

priročnik

(ni na voljo povsod)

 

napajanje

 

Hrbtnega dela / Povezave

1

[MENU] Gumb Menu

Za odprtje ali zaprtje menija.

(za prikaz menija)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Gumbi za krmarjenje

Za pomikanje med elementi in prilagajanje

vrednosti.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

[

 

] Gumb Enter

Za izbiro želene funkcije.

 

(za predvajanje/ustavitev predvajanja diaprojekcije)

 

 

 

 

Vrnitev na prejšnji zaslon.

4[] Gumb Back (Ta gumb držite pritisnjen dve sekundi, da se vrnete na glavni zaslon.)

 

 

 

Za zagon diaprojekcije.

Slovenščina

 

 

Če diaprojekcijo zaženete s pritiskom gumba

 

[ ] Gumb za

[ ] se predvajajo fotografije na mestu zadnje

5

predvajane fotografije. Če so bile fotografije na

 

 

diaprojekcijo

 

 

 

mestu zadnje predvajane fotografije odstranjene,

se samodejno poiščejo in nato predvajajo v diaprojekciji.

6Ključavnica Kensington

7 Napajalna vtičnica

Za uporabo s priključenim napajalnim kablom.

8[ ] Gumb za vklop/izklop napajanja

9

Reža za pomnilniško

Za vstavitev pomnilniške kartice SD.

kartico SD

(samo za kartico SD)

0

Dohodni USB

Digitalni foto okvir priključite na shranjevalno

napravo, ki podpira USB.

 

 

 

 

 

 

 

Če povežete kabel USB na osebni računalnik,

!

Odhodni USB

lahko za Frame Memory Photo izvajate funkciji

 

 

Copy in Delete.

Če deset minut ne pritisnete nobenega gumba, se zažene ohranjevalnik zaslona, ki ščiti monitor. Ohranjevalnik zaslona se ne zažene v načinu Diaprojekcija.

Uporaba

Če pritisnete gumb Menu, se na zaslonu prikaže meni za izbrani element.

Photo

 

Če izberete

Open, Copy, Delete

mapo

 

Če izberete

Start Slideshow, Copy, Copy All files, Delete, Delete All files,

sličico

Set as Background

Če katero datoteko prekopirate v Frame Memory, se velikost datoteke zmanjša, da se doseže optimalna ločljivost za velikost zaslona. Če je možnost kopiranja v možnosti [Settings]→[Options]→[Frame Memory Copy] nastavljena na “Resized”, so podatki [EXIF (exchangeable image file format)] odstranjeni. Če ne želite spremeniti velikosti kopije, lahko nastavitve spremenite z možnostjo [Settings]→[Options]→[Frame Memory Copy]→“Original Size”.

Slide Show

Stop Slideshow, Slideshow Settings, Brightness, Rotate,

Zoom, Aspect Ratio, Delete, Set as Background

 

 

 

Na zaslonu je mogoče prikazati samo fotografije z ločljivostjo, nižjo od 8000 (širina) * 8000 (višina) slikovnih pik.

Izdelek podpira do 4.000 slik. Če je slik več kot 4.000, se preostale slike ne predvajajo v diaprojekciji.

44

Image 44
Contents Digital Photo Frame Using ComponentsBack Overview / Connections PhotoTroubleshooting SpecificationsUpdating the firmware ClockImportant Safety Instructions Použití SoučástiPohled zezadu a připojení Specifikace Aktualizace firmwaruOdstraňování závad Důležité bezpečnostní pokyny Brug KomponenterBagfra / Tilslutninger Specifikation Opdatering af firmwarenFejlfinding Vigtige sikkerhedsinstruktioner Komponenten Rückseite / AnschlüsseVerwenden FotosAktualisieren der Firmware FehlerbehebungTechnische Daten UhrWichtige Sicherheitshinweise Achtung Stromschlaggefahr Nicht ÖffnenPosterior / Conexiones UsoFoto MenuResolución de problemas Actualización del firmwareEspecificaciones RelojInstrucciones importantes de seguridad Advertencia Risque D’ELECTROCUTION NE PAS OuvrirΧρήση ΕξαρτήματαΠίσω πλευράς / Συνδέσεις Προδιαγραφές Ενημέρωση του υλικολογισμικούΑντιμετώπιση προβλημάτων Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Utilisation ComposantsArrière / Branchements Résolution des problèmes Mise à jour du micrologicielCaractéristiques HorlogeConsignes de sécurité importantes Avertissement Risque D’ELECTROCUTION NE PAS OuvrirUtilizzo ComponentiPosteriore / Collegamenti Risoluzione dei problemi Aggiornamento del firmwareSpecifiche OrologioImportanti istruzioni per la sicurezza Használat TartozékokHátulnézet / Csatlakozások Műszaki leírás Firmware frissítéseHibaelhárítás Fontos biztonsági figyelmeztetések Gebruik OnderdelenAchterkant / Aansluitingen Problemen oplossen De firmware bijwerkenSpecificaties KlokBelangrijke veiligheidsinstructies Bakside / Tilkoblinger BrukeSpesifikasjoner Slik oppdaterer du fastvarenFeilsøking Viktige sikkerhetsinstruksjoner Elementy Tyłu / PołączeniaUżytkowanie ZdjęciaRozwiązywanie problemów Aktualizowanie sprzętuParametry ZegarWażne instrukcje dotycząca bezpieczeństwa Wnękowe, chyba że ma ono zapewnioną prawidłową wentylacjęComponentes Posterior / LigaçõesUtilizar FotografiasResolução de problemas Actualizar o firmwareEspecificações RelógioInstruções de segurança importantes Aviso Rstromschlaggefahr Nicht ÖffnenКомпоненты Сзади / ПодключенияИспользование ФотоОбновление микропрограммы Устранение неисправностейТехнические характеристики ЧасыВажные правила техники безопасности Осторожно Меры ПредосторожностиKomponente Hrbtnega dela / PovezaveUporaba Za prikaz menijaSpecifikacije Posodobitev vdelane programske opremeOdpravljanje težav Pomembna varnostna navodila Käyttäminen OsatTakaosa / Liitännät Tekniset tiedot Laiteohjelmiston päivittäminenVianetsintä Tärkeät turvallisuusohjeet Baksida / Anslutningar AnvändningUppdatera firmware FelsökningSpecifikationer KlockaViktiga säkerhetsinstruktioner Parçalar Arka Genel Bakış / BağlantılarKullanım FotoğrafÜrün yazılımını güncelleme Sorun GidermeÖzellikler SaatÖnemli Güvenlik Talimatları Uyari Elektrİk Çarpmasi Rİskİ Açmayin后视图 / 连接 仅用于 SD 卡更新固件 重要安全说明 背面概觀 / 連接 SD 卡更新韌體 Clock重要安全指示 付属品 ファームウェアをアップデートする 安全に関するご注意 사용 하기 구성품뒷면 / 연결하기 제품 사양 펌웨어 업데이트문제 해결 안전을 위한 주의 사항 Regulatory Compliance Statements Important Notice Service Centers CIS Memo Memo Memo Page BN68-01567G-01