Desa 50 owner manual FONCTIONNE- Ment, Suite

Page 39

FONCTIONNE- MENT

Suite

4.Branchez le cordon électrique à une rallonge à trois fils avec mise

à la terre. La rallonge doit avoir une longueur d’au moins 1,8 m (6 pi).

Conditions requises pour les rallonges électriques

Pour les longueurs de 1,8 à 3 m (6 à 10 pi), rallonge de calibre 18 (0,75 mm) De 3,3 à 30,5 m (de 11 à 100 pi), rallonge de calibre 16 (1 mm)

De 30,8 à 61 m (101 à 200 pi), rallonge de calibre 14 (1,5 mm)

5.Branchez la rallonge à une prise standard de 120 volts/60 hertz avec prise de terre. Lorsque la prise est branchée, l’appareil doit s’allumer. S’il ne s’allume pas, poussez sur le bouton de remise en service (voir figures 6 et 7).

Bouton de

Bouton de

remise en

remise en

service

service

 

Figure 6 - Bouton de remise

Figure 7 - Bouton de remise

en service, modèles 35/50/70

en service, modèles 100/150

ARRET

1.

Débranchez la rallonge électrique.

REMISE EN SERVICE

1.

Après avoir arrêté l’appareil, attendez 2 minutes.

2.

Répétez les opérations indiquées sous le titre Mise en marche.

099618

9

Image 39
Contents Canadian Portable Forced AIR Heaters Contents Information Safety35/50/70 Models Product IdentificationTools Needed Unpacking AssemblyFound in the shipping carton Operation TheoryTo Start Heater Fuels Ventilation OperationTo Restart Heater To Stop HeaterSchedule Preventative MaintenanceStoring Or ShippingPossible Cause Remedy TROUBLE- ShootingLint Filters Service ProceduresUpper Shell Removal Air Output, Air IntakeFuel Filter Pump Pressure AdjustmentSpark Plug Removal, 35/50 Models Spark PlugNozzle Nozzle adapter using 5/8 socketRemoving Nozzle, 70/100/150 Models Pump RotorSpecifications Wiring Diagram, 35/50 Models Wiring DiagramsKIT HA1210 AccessoriesMotor and Pump Assembly Illustrated Parts BreakdownModel KEY Description QTY Parts ListIllustrated Parts Breakdown FHPF3-5C Model Burner Head Assembly Parts Available not Shown 10-1 10-2 10-3 10-4 NTC-3C Illustrated Parts Breakdown KEY Part Number Description QTY Limited Warranty Warranty and Repair ServiceGuide DU Proprietaire Appareils DE Chauffage Individuels Canadiens AIR ForceSecurite MatieresSuite NOMENCLA- Ture DES Pieces Principales Outillage nécessaire Deballage MontagePour les modèles 100 et 150 seulement Principes DE FonctionneMent Combustibles Fonctionne MentMise en marche Suite FONCTIONNE- MentTransport Calendrier’ENTRETIEN DES Pannes DiagnosticEntretien Marche aSuivre Réglage de la pression de La pompeFiltre à combustible Dépose de la bougie, modèles 35/50 Bougie’air et de combustible, modèles 35/50 Modèles 35/50 BuseFiltre de Rotor de la pompeNuméro de modèle 100 150 Fiche TechniqueSchéma électrique, modèles 35/50 Schemas ElectriquesManometre HA1180 AccessoiresVUE Eclatee ET Nomenclature DES Pieces Pieces Detachees 12-1 12-2 12-3 Repère Référence Désignation Modèle Brûleur Complet 12-14 M29612-01 Filtre de sortie d’air 10-5 10-6 Référence Désignation Qté Modèle Désignation Qté Repère Référence Garantie Limitee Garantie ET Service APRES-VENTE

50 specifications

Desa 50 is an innovative concept in urban planning that emphasizes sustainability, community engagement, and technological integration. Located in an urban setting, Desa 50 aims to create a harmonious living environment that caters to the needs of its residents while preserving ecological balance.

One of the main features of Desa 50 is its focus on green building practices. The architecture of the community incorporates renewable materials, energy-efficient designs, and eco-friendly solutions such as solar panels and green roofs. These features not only reduce the carbon footprint but also lower utility costs for residents, making it an economically viable option. Additionally, rainwater harvesting systems and advanced waste management technologies are implemented to ensure sustainable resource use.

Connectivity is another hallmark of Desa 50. The neighborhood is designed with pedestrian-friendly pathways and bike lanes, promoting alternative modes of transportation. Smart traffic management systems are in place, utilizing data analytics to optimize traffic flow and reduce congestion. Public transportation options are readily accessible, ensuring that residents can move easily within and outside the community.

Technological integration is at the core of Desa 50’s identity. The use of smart home technologies allows residents to control lighting, heating, and security systems through mobile applications. Moreover, a centralized management system monitors energy usage, waste disposal, and water consumption, providing residents with real-time insights to help them make informed decisions about their consumption patterns.

Community engagement plays a crucial role in Desa 50. The neighbourhood features communal spaces such as parks, gardens, and recreational areas designed to foster interaction among residents. Regular workshops and events are organized to encourage social connections and promote awareness about sustainability practices.

Lastly, the diversity of housing options in Desa 50 accommodates various socio-economic groups, ensuring inclusivity and social equity. From affordable housing units to luxury apartments, the community strikes a balance that caters to a broad demographic, thus promoting cohesion and collaboration among its residents.

In conclusion, Desa 50 exemplifies the future of urban living through its commitment to sustainability, advanced technologies, and community-focused design. This model not only enhances the quality of life for its residents but also sets a benchmark for future developments in urban environments.