Desa owner manual Buse, ’air et de combustible, modèles 35/50 Modèles 35/50

Page 45

Buse

(modèles 35/50)

1.Déposez le couvercle (voir page 12).

2.Déposez le ventilateur (voir page 12).

3.Détachez les conduites d’arrivée de combustible et d’air du porte-buse.

4.Tournez le porte-buse de 1/4 tour vers la gauche et tirez vers le moteur pour le libérer.

5.Serrez le porte-buse en plastique dans un étau.

6.En utilisant une clé à tube de 5/8 po déposez soigneusement la buse du porte-buse.

7Soufflez de l’air comprimé sur la face de la buse pour éliminer les corps étrangers.

8.Vérifiez le bon état du joint d’étanchéité de la buse.

9.Remontez la buse dans le porte- buse jusqu’à ce qu’elle soit bien en place. Continuez à serrer de 1/3 tour avec une clé à tube de 5/8 po (4,5 à 5,1 N.m/40 à 45 po-lb).

10.Montez le porte-buse sur la bride de montage.

11.Reposez les conduites d’arrivée de combustible et d’air sur le porte- buse.

12.Reposez le ventilateur (voir page 12).

13.Reposez la grille de protection du ventilateur et le couvercle.

Buse

(modèles 70/100/150)

1.Déposez le couvercle (voir page 12).

2.Déposez le ventilateur (voir page 12).

3.Déposez le conduites d’arrivée de combustible et d’air du brûleur.

4.Détachez le fil de la bougie.

5.Déposez la bougie du brûleur avec une clé plate de 13/16 po.

6.Avec un tourne-écrou de 5/16 po déposez trois vis du brûleur et retirez-le de la chambre de combustion.

7.Serrez légèrement le brûleur dans un étau.

8.Avec une clé à tube de 5/8 po déposez soigneusement la buse du brûleur (voir figure 26, page 16).

Chambre de

combustion

Bride de montage du brûleur

Porte- buse

Porte- buse

 

Conduite d’arrivée

 

Conduite

de combustible

 

d’arrivée d’air

 

 

Figure 22 - Dépose des tuyaux d’arrivée

Figure 23 - Dépose du porte-buse,

d’air et de combustible, modèles 35/50

modèles 35/50

Tête de

la buseJoint d’étanchéité de buse

Buse

Porte-buse

 

Raccord,

Raccord,

arrivée d’air

arrivée du

 

 

combustible

Figure 24 - Buse et porte-buse, modèles 35/50

Chambre de

combustion

Brûleur

Fil de la

 

 

 

 

 

bougie

Vis

 

 

 

Bougie

 

Conduite d’air

Conduite de combustible

 

 

 

Figure 25 - Dépose du brûleur, modèles 70/100/150

 

Suite

099618

15

Image 45
Contents Canadian Portable Forced AIR Heaters Contents Information Safety35/50/70 Models Product IdentificationTools Needed Unpacking AssemblyFound in the shipping carton Operation TheoryTo Start Heater Fuels Ventilation OperationTo Restart Heater To Stop HeaterStoring Preventative MaintenanceOr Shipping SchedulePossible Cause Remedy TROUBLE- ShootingUpper Shell Removal Service ProceduresAir Output, Air Intake Lint FiltersFuel Filter Pump Pressure AdjustmentSpark Plug Removal, 35/50 Models Spark PlugNozzle Nozzle adapter using 5/8 socketRemoving Nozzle, 70/100/150 Models Pump RotorSpecifications Wiring Diagram, 35/50 Models Wiring DiagramsKIT HA1210 AccessoriesMotor and Pump Assembly Illustrated Parts BreakdownModel KEY Description QTY Parts ListIllustrated Parts Breakdown FHPF3-5C Model Burner Head Assembly Parts Available not Shown 10-1 10-2 10-3 10-4 NTC-3C Illustrated Parts Breakdown KEY Part Number Description QTY Limited Warranty Warranty and Repair ServiceGuide DU Proprietaire Appareils DE Chauffage Individuels Canadiens AIR ForceSecurite MatieresSuite NOMENCLA- Ture DES Pieces Principales Outillage nécessaire Deballage MontagePour les modèles 100 et 150 seulement Principes DE FonctionneMent Combustibles Fonctionne MentMise en marche Suite FONCTIONNE- MentTransport Calendrier’ENTRETIEN DES Pannes DiagnosticEntretien Marche aSuivre Réglage de la pression de La pompeFiltre à combustible Dépose de la bougie, modèles 35/50 Bougie’air et de combustible, modèles 35/50 Modèles 35/50 BuseFiltre de Rotor de la pompeNuméro de modèle 100 150 Fiche TechniqueSchéma électrique, modèles 35/50 Schemas ElectriquesManometre HA1180 AccessoiresVUE Eclatee ET Nomenclature DES Pieces Pieces Detachees 12-1 12-2 12-3 Repère Référence Désignation Modèle Brûleur Complet 12-14 M29612-01 Filtre de sortie d’air 10-5 10-6 Référence Désignation Qté Modèle Désignation Qté Repère Référence Garantie Limitee Garantie ET Service APRES-VENTE

50 specifications

Desa 50 is an innovative concept in urban planning that emphasizes sustainability, community engagement, and technological integration. Located in an urban setting, Desa 50 aims to create a harmonious living environment that caters to the needs of its residents while preserving ecological balance.

One of the main features of Desa 50 is its focus on green building practices. The architecture of the community incorporates renewable materials, energy-efficient designs, and eco-friendly solutions such as solar panels and green roofs. These features not only reduce the carbon footprint but also lower utility costs for residents, making it an economically viable option. Additionally, rainwater harvesting systems and advanced waste management technologies are implemented to ensure sustainable resource use.

Connectivity is another hallmark of Desa 50. The neighborhood is designed with pedestrian-friendly pathways and bike lanes, promoting alternative modes of transportation. Smart traffic management systems are in place, utilizing data analytics to optimize traffic flow and reduce congestion. Public transportation options are readily accessible, ensuring that residents can move easily within and outside the community.

Technological integration is at the core of Desa 50’s identity. The use of smart home technologies allows residents to control lighting, heating, and security systems through mobile applications. Moreover, a centralized management system monitors energy usage, waste disposal, and water consumption, providing residents with real-time insights to help them make informed decisions about their consumption patterns.

Community engagement plays a crucial role in Desa 50. The neighbourhood features communal spaces such as parks, gardens, and recreational areas designed to foster interaction among residents. Regular workshops and events are organized to encourage social connections and promote awareness about sustainability practices.

Lastly, the diversity of housing options in Desa 50 accommodates various socio-economic groups, ensuring inclusivity and social equity. From affordable housing units to luxury apartments, the community strikes a balance that caters to a broad demographic, thus promoting cohesion and collaboration among its residents.

In conclusion, Desa 50 exemplifies the future of urban living through its commitment to sustainability, advanced technologies, and community-focused design. This model not only enhances the quality of life for its residents but also sets a benchmark for future developments in urban environments.