Samsung CP1370R-S/BWT manual Установка микроволновой печи, Чистка и уход, Технические параметры

Page 11

содержание

установка микроволновой печи

12 Установка печи

12

 

функции микроволновой печи

13

перед началом работы

15

использование духового шкафа

17

13Проверка устройства и деталей

13Проверка панели управления

14Принадлежности

15Установка часов

17Использование режима конвекции

18Использование режима гриля

19Использование комбинированного режима СВЧ + Гриль

20Использование комбинированного режима СВЧ + Конвекция

21Использование режима автоматического приготовления

27Использование режима автоматического приготовления до хрустящей корочки

31Использование режима памяти

32Использование режима быстрого размораживания

34Использование режима сохранения тепла

36Принцип работы микроволновой печи

37Использование режима СВЧ

54Отключение звукового сигнала

55Блокировка от детей

56Быстрый прогрев печи

чистка и уход

57 Чистка печи

57

 

устранение неисправностей и коды ошибок

59

59Хранение и ремонт микроволновой печи

59Устранение неисправностей

60Коды ошибок

технические параметры

61 Технические параметры

61

 

 

содержание _11

CP1370R-S_BWT_DE68-04033B_RU.indb 11

2011-07-04 ￿￿ 9:33:44

Image 11
Contents Зарегистрируйте свое устройство по адресу Микроволновая печьПовреждению имущества Использование руководстваПривести к получению серьезной травмы или смерти Меры предосторожности Внимание Предостерегающие знаки, касающиеся электричества Внимание Предостерегающие знаки, касающиеся установкиСледите, чтобы дети не играли с устройством Это может привести к возгоранию. Не перегревайте пищу Внимание Предостерегающие знаки, касающиеся эксплуатации Таким образом можно повредить или разбить стекло Это может привести к образованию коррозии Внимание Предостерегающие знаки, касающиеся очистки10 меры предосторожности Технические параметры Установка микроволновой печиЧистка и уход Устранение неисправностей и коды ошибок12 установка микроволновой печи Установка печиФункции микроволновой печи Проверка устройства и деталейПроверка панели управления Металлические подставки Принадлежности14 функции микроволновой печи Многофункциональный выбор, чтобы установить часы Установка часовУстановка часов Перед началом работыНажмите кнопку выбор Поверните переключатель Изменение установки часов16 перед началом работы Нажмите кнопку остановка/отмена/ Экономия энергииНизкая подставка ИСПОЛьЗОВАНИЕ Режима кОНВЕкцИИНастройка конвекции Использование духового шкафаВажная информация ИСПОЛьЗОВАНИЕ Режима ГриляНастройка гриля 18 использование духового шкафаПереключатель многофункциональный выбор Настройка режима СВЧ + ГрильИСПОЛьЗОВАНИЕ кОМБИНИРОВАННОГО Режима СВЧ + ГРИЛь По умолчанию 180 C 40-210 C Нажмите кнопку Старт Использование комбинированного режима СВЧ + КонвекцияНастройка комбинированного режима СВЧ + Конвекция 20 использование духового шкафаМногофункциональный выбор ИСПОЛьЗОВАНИЕ Режима АВТОМАТИЧЕСкОГОНажмите кнопку автоматическое приготовление Выберите тип приготавливаемой Пищи, повернув переключатель22 использование духового шкафа Характеристики автоматического приготовленияПеремешайте после Суп/СоусВремя разогрева Поставьте суп в центр24 использование духового шкафа Мини-пицца ТелятиныЖирной стороной вниз Алюминиевую фольгу26 использование духового шкафа 04 ИСПОЛьЗОВАНИЕ Духового шкАфА 28 использование духового шкафа Чистка блюда для подрумяниванияФункции автоматического приготовления до хрустящей корочки 30 использование духового шкафа Результат Использование режима памятиЗапуск сохраненных рецептов 32 использование духового шкафа ИСПОЛьЗОВАНИЕ Режима УСкОРЕННАЯ РАЗМОРОЗкАНастройка режима Ускоренная разморозка Инструкция по программам быстрого размораживанияРыба МясоСвинины, антрекотов, отбивных и фарша Птица34 использование духового шкафа Использование режима сохранения теплаФункции сохранения тепла Микроволны проникают в продукт на Принцип работы микроволновой печиПринцип приготовления пищи 36 использование духового шкафаБыстрый старт ИСПОЛьЗОВАНИЕ Режима СВЧНастройка режима СВЧ Начнется процесс приготовления пищи, по завершении которого38 использование духового шкафа Руководство по выбору уровней мощности микроволновой печиПосуда Стеклянные банки Стеклянная посудаПодачей на стол Стекло может разбиться или лопнуть40 использование духового шкафа Руководство по приготовлению в режиме СВЧМикроволны РежимРуководство по приготовлению свежих овощей Руководство по приготовлению замороженных овощей42 использование духового шкафа Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий Уровни мощности и перемешивание Разогрев44 использование духового шкафа Размещение пищи и использование крышкиРазогрев жидкостей и пищи Разогрев жидкостейДетское молоко Разогрев детского питания46 использование духового шкафа Детское питаниеРазморозка 48 использование духового шкафа Кухонные принадлежности для режима СВЧ + Гриль Руководство по приготовлению с использованием гриляКухонные принадлежности для режима гриля Пища, которую можно готовить в режиме гриля50 использование духового шкафа Руководство по использованию блюд для подрумянивания Пища для приготовления в режиме СВЧ + Конвекция 52 использование духового шкафаПосуда для приготовления пищи в режиме конвекции Продукты, которые можно готовить в режиме конвекцииРуководство по приготовлению с использованием конвекции Вы можете отключить звуковой сигнал в любое время Отключение звукового сигналаБыстро и просто 54 использование духового шкафаОтключение блокировки Блокировка от детейВключение блокировки 56 использование духового шкафа Быстрый Прогрев ПечиЧистка и уход ЧИСТкА ПечиИспользование функции очистки паром 58 чистка и уход Чистка микроволновой печиПродукт либо еще не готов, либо уже передержан Хранение и ремонт микроволновой печиУстранение неисправностей Продукты не приготовленыВокруг дверцы и корпуса присутствует воздушный поток Коды ошибокОбразование конденсата внутри печи Вентилятор продолжает работать после выключения печиТехнические параметры Технические параметрыПримечание Примечание Код DE68-04033B