Samsung CP1370R-S/BWT manual Установка печи, 12 установка микроволновой печи

Page 12

установка микроволновой печи

Установка печи

Установите печь на плоскую ровную поверхность на высоте 85 см от пола. Поверхность должна быть достаточно прочной, чтобы выдержать вес печи.

При установке печи следует обеспечить ее достаточную вентиляцию, оставив по крайней мере 10 см пустого пространства сзади и по бокам печи и 20 см сверху.

20см

сверху

10см

сзади

85 см от

10 см сбоку

пола

 

Выньте из печи все упаковочные материалы.

Установите роликовую подставку и вращающийся поднос. Убедитесь, что поднос свободно вращается.

Печь следует разместить так, чтобы имелся свободный доступ к вилке кабеля питания.

Не устанавливайте микроволновую печь в жарких или влажных местах, например, рядом с обычной кухонной плитой или батареей отопления. Необходимо принимать во внимание технические требования к источнику питания, и любой используемый удлинитель должен соответствовать тому же стандарту, что и кабель питания, прилагаемый к печи. Перед первым использованием микроволновой печи протрите влажной тканью внутренние компоненты печи и уплотнение дверцы.

Не устанавливайте микроволновую печь в жарких или влажных местах, например, рядом с обычной кухонной плитой или батареей отопления. Необходимо принимать во внимание технические требования к источнику питания, и любой используемый удлинитель должен соответствовать тому же стандарту, что и кабель питания, прилагаемый к печи. Перед первым использованием микроволновой печи протрите влажной тканью внутренние компоненты печи и уплотнение дверцы.

12_ установка микроволновой печи

CP1370R-S_BWT_DE68-04033B_RU.indb 12

2011-07-04 ￿￿ 9:33:44

Image 12
Contents Микроволновая печь Зарегистрируйте свое устройство по адресуИспользование руководства Привести к получению серьезной травмы или смертиПовреждению имущества Меры предосторожности Внимание Предостерегающие знаки, касающиеся установки Внимание Предостерегающие знаки, касающиеся электричестваСледите, чтобы дети не играли с устройством Это может привести к возгоранию. Не перегревайте пищу Внимание Предостерегающие знаки, касающиеся эксплуатации Таким образом можно повредить или разбить стекло Внимание Предостерегающие знаки, касающиеся очистки Это может привести к образованию коррозии10 меры предосторожности Установка микроволновой печи Чистка и уходУстранение неисправностей и коды ошибок Технические параметрыУстановка печи 12 установка микроволновой печиПроверка устройства и деталей Проверка панели управленияФункции микроволновой печи Принадлежности 14 функции микроволновой печиМеталлические подставки Установка часов Установка часовПеред началом работы Многофункциональный выбор, чтобы установить часыИзменение установки часов 16 перед началом работыНажмите кнопку остановка/отмена/ Экономия энергии Нажмите кнопку выбор Поверните переключательИСПОЛьЗОВАНИЕ Режима кОНВЕкцИИ Настройка конвекцииИспользование духового шкафа Низкая подставкаИСПОЛьЗОВАНИЕ Режима Гриля Настройка гриля18 использование духового шкафа Важная информацияНастройка режима СВЧ + Гриль ИСПОЛьЗОВАНИЕ кОМБИНИРОВАННОГО Режима СВЧ + ГРИЛьПереключатель многофункциональный выбор Использование комбинированного режима СВЧ + Конвекция Настройка комбинированного режима СВЧ + Конвекция20 использование духового шкафа По умолчанию 180 C 40-210 C Нажмите кнопку СтартИСПОЛьЗОВАНИЕ Режима АВТОМАТИЧЕСкОГО Нажмите кнопку автоматическое приготовлениеВыберите тип приготавливаемой Пищи, повернув переключатель Многофункциональный выборХарактеристики автоматического приготовления 22 использование духового шкафаСуп/Соус Время разогреваПоставьте суп в центр Перемешайте после24 использование духового шкафа Телятины Жирной стороной внизАлюминиевую фольгу Мини-пицца26 использование духового шкафа 04 ИСПОЛьЗОВАНИЕ Духового шкАфА Чистка блюда для подрумянивания 28 использование духового шкафаФункции автоматического приготовления до хрустящей корочки 30 использование духового шкафа Использование режима памяти Запуск сохраненных рецептовРезультат ИСПОЛьЗОВАНИЕ Режима УСкОРЕННАЯ РАЗМОРОЗкА Настройка режима Ускоренная разморозкаИнструкция по программам быстрого размораживания 32 использование духового шкафаМясо Свинины, антрекотов, отбивных и фаршаПтица РыбаИспользование режима сохранения тепла 34 использование духового шкафаФункции сохранения тепла Принцип работы микроволновой печи Принцип приготовления пищи36 использование духового шкафа Микроволны проникают в продукт наИСПОЛьЗОВАНИЕ Режима СВЧ Настройка режима СВЧНачнется процесс приготовления пищи, по завершении которого Быстрый стартРуководство по выбору уровней мощности микроволновой печи 38 использование духового шкафаСтеклянная посуда Подачей на столСтекло может разбиться или лопнуть Посуда Стеклянные банкиРуководство по приготовлению в режиме СВЧ МикроволныРежим 40 использование духового шкафаРуководство по приготовлению замороженных овощей Руководство по приготовлению свежих овощей42 использование духового шкафа Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий Разогрев 44 использование духового шкафаРазмещение пищи и использование крышки Уровни мощности и перемешиваниеРазогрев жидкостей Разогрев жидкостей и пищиРазогрев детского питания 46 использование духового шкафаДетское питание Детское молокоРазморозка 48 использование духового шкафа Руководство по приготовлению с использованием гриля Кухонные принадлежности для режима гриляПища, которую можно готовить в режиме гриля Кухонные принадлежности для режима СВЧ + Гриль50 использование духового шкафа Руководство по использованию блюд для подрумянивания 52 использование духового шкафа Посуда для приготовления пищи в режиме конвекцииПродукты, которые можно готовить в режиме конвекции Пища для приготовления в режиме СВЧ + КонвекцияРуководство по приготовлению с использованием конвекции Отключение звукового сигнала Быстро и просто54 использование духового шкафа Вы можете отключить звуковой сигнал в любое времяБлокировка от детей Включение блокировкиОтключение блокировки Быстрый Прогрев Печи 56 использование духового шкафаЧИСТкА Печи Использование функции очистки паромЧистка и уход Чистка микроволновой печи 58 чистка и уходХранение и ремонт микроволновой печи Устранение неисправностейПродукты не приготовлены Продукт либо еще не готов, либо уже передержанКоды ошибок Образование конденсата внутри печиВентилятор продолжает работать после выключения печи Вокруг дверцы и корпуса присутствует воздушный потокТехнические параметры Технические параметрыПримечание Примечание Код DE68-04033B