Samsung CP1370R-S/BWT manual Меры предосторожности

Page 3

НЕ прилагайте усилий.

НЕ разбирайте.

НЕ прикасайтесь.

Строго следуйте указаниям.

Отключите вилку кабеля питания от сетевой розетки.

Во избежание поражения электрическим током убедитесь, что варочная панель заземлена.

Обратитесь в сервисный центр за помощью.

Примечание.

Важная информация.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Важные предупреждающие знаки, касающиеся установки

Установку данного устройства должен выполнять квалифицированный специалист по обслуживанию микроволновых печей, прошедший обучение у производителя. См. раздел “Установка микроволновой печи”.

Подключите кабель питания к сетевой розетке с напряжением не менее рекомендуемого уровня. Не используйте выбранную розетку для питания других устройств. Убедитесь, что вилка кабеля питания надежно вставлена в сетевую розетку. Не используйте удлинители.

-При подключении к одной розетке нескольких устройств с помощью разветвителей или удлинителей может произойти поражение электрическим током или возгорание кабеля питания.

-Не используйте электрический трансформатор. Это может привести к поражению электрическим током или возгоранию.

Установку данного устройства должен выполнять квалифицированный специалист или представитель сервисной компании.

-Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током, возгоранию, взрыву, повреждению устройства или травмам.

После установки необходимо обеспечить доступ к розетке на случай необходимости выключения питания устройства. Для этого необходим свободный доступ к розетке или монтирование выключателя в стационарной проводке в соответствии с правилами монтажа проводки.

Микроволновая печь предназначена только для автономной установки, и ее нельзя размещать в шкафу.

Не устанавливайте данное устройство рядом с нагревательными приборами и легковоспламеняющимися материалами. Не устанавливайте данное устройство во влажных, загрязненных маслом и запыленных местах, не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей и капель воды.

Не устанавливайте данное устройство в помещениях, где возможна утечка газа. - Это может привести к поражению электрическим током или возгоранию.

Данное устройство не предназначено для установки в трейлерах, фургонах и подобных дорожно- транспортных средствах.

Данное устройство необходимо надлежащим образом заземлить. Не подводите заземление к газовым и пластиковым водопроводным трубам, к телефонным линиям.

-Это может привести к поражению электрическим током, возгоранию, взрыву или повреждению устройства.

-Подключайте кабель питания только к заземленным розеткам, соответствующим местным и общегосударственным стандартам.

меры предосторожности _3

CP1370R-S_BWT_DE68-04033B_RU.indb 3

2011-07-04 ￿￿ 9:33:43

Image 3
Contents Зарегистрируйте свое устройство по адресу Микроволновая печьИспользование руководства Привести к получению серьезной травмы или смертиПовреждению имущества Меры предосторожности Внимание Предостерегающие знаки, касающиеся электричества Внимание Предостерегающие знаки, касающиеся установкиСледите, чтобы дети не играли с устройством Это может привести к возгоранию. Не перегревайте пищу Внимание Предостерегающие знаки, касающиеся эксплуатации Таким образом можно повредить или разбить стекло Это может привести к образованию коррозии Внимание Предостерегающие знаки, касающиеся очистки10 меры предосторожности Технические параметры Установка микроволновой печиЧистка и уход Устранение неисправностей и коды ошибок12 установка микроволновой печи Установка печиПроверка устройства и деталей Проверка панели управленияФункции микроволновой печи Принадлежности 14 функции микроволновой печиМеталлические подставки Многофункциональный выбор, чтобы установить часы Установка часовУстановка часов Перед началом работыНажмите кнопку выбор Поверните переключатель Изменение установки часов16 перед началом работы Нажмите кнопку остановка/отмена/ Экономия энергииНизкая подставка ИСПОЛьЗОВАНИЕ Режима кОНВЕкцИИНастройка конвекции Использование духового шкафаВажная информация ИСПОЛьЗОВАНИЕ Режима ГриляНастройка гриля 18 использование духового шкафаНастройка режима СВЧ + Гриль ИСПОЛьЗОВАНИЕ кОМБИНИРОВАННОГО Режима СВЧ + ГРИЛьПереключатель многофункциональный выбор По умолчанию 180 C 40-210 C Нажмите кнопку Старт Использование комбинированного режима СВЧ + КонвекцияНастройка комбинированного режима СВЧ + Конвекция 20 использование духового шкафаМногофункциональный выбор ИСПОЛьЗОВАНИЕ Режима АВТОМАТИЧЕСкОГОНажмите кнопку автоматическое приготовление Выберите тип приготавливаемой Пищи, повернув переключатель22 использование духового шкафа Характеристики автоматического приготовленияПеремешайте после Суп/СоусВремя разогрева Поставьте суп в центр24 использование духового шкафа Мини-пицца ТелятиныЖирной стороной вниз Алюминиевую фольгу26 использование духового шкафа 04 ИСПОЛьЗОВАНИЕ Духового шкАфА 28 использование духового шкафа Чистка блюда для подрумяниванияФункции автоматического приготовления до хрустящей корочки 30 использование духового шкафа Использование режима памяти Запуск сохраненных рецептовРезультат 32 использование духового шкафа ИСПОЛьЗОВАНИЕ Режима УСкОРЕННАЯ РАЗМОРОЗкАНастройка режима Ускоренная разморозка Инструкция по программам быстрого размораживанияРыба МясоСвинины, антрекотов, отбивных и фарша Птица34 использование духового шкафа Использование режима сохранения теплаФункции сохранения тепла Микроволны проникают в продукт на Принцип работы микроволновой печиПринцип приготовления пищи 36 использование духового шкафаБыстрый старт ИСПОЛьЗОВАНИЕ Режима СВЧНастройка режима СВЧ Начнется процесс приготовления пищи, по завершении которого38 использование духового шкафа Руководство по выбору уровней мощности микроволновой печиПосуда Стеклянные банки Стеклянная посудаПодачей на стол Стекло может разбиться или лопнуть40 использование духового шкафа Руководство по приготовлению в режиме СВЧМикроволны РежимРуководство по приготовлению свежих овощей Руководство по приготовлению замороженных овощей42 использование духового шкафа Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий Уровни мощности и перемешивание Разогрев44 использование духового шкафа Размещение пищи и использование крышкиРазогрев жидкостей и пищи Разогрев жидкостейДетское молоко Разогрев детского питания46 использование духового шкафа Детское питаниеРазморозка 48 использование духового шкафа Кухонные принадлежности для режима СВЧ + Гриль Руководство по приготовлению с использованием гриляКухонные принадлежности для режима гриля Пища, которую можно готовить в режиме гриля50 использование духового шкафа Руководство по использованию блюд для подрумянивания Пища для приготовления в режиме СВЧ + Конвекция 52 использование духового шкафаПосуда для приготовления пищи в режиме конвекции Продукты, которые можно готовить в режиме конвекцииРуководство по приготовлению с использованием конвекции Вы можете отключить звуковой сигнал в любое время Отключение звукового сигналаБыстро и просто 54 использование духового шкафаБлокировка от детей Включение блокировкиОтключение блокировки 56 использование духового шкафа Быстрый Прогрев ПечиЧИСТкА Печи Использование функции очистки паромЧистка и уход 58 чистка и уход Чистка микроволновой печиПродукт либо еще не готов, либо уже передержан Хранение и ремонт микроволновой печиУстранение неисправностей Продукты не приготовленыВокруг дверцы и корпуса присутствует воздушный поток Коды ошибокОбразование конденсата внутри печи Вентилятор продолжает работать после выключения печиТехнические параметры Технические параметрыПримечание Примечание Код DE68-04033B