Samsung CP1370R-S/BWT manual Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий

Page 43

фа шк

Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий

Рис: используйте большую миску из термостойкого стекла с крышкой – рис

вдва раза увеличивается в объеме в процессе приготовления. Готовьте с закрытой крышкой. По завершении приготовления, перед периодом выдержки перемешайте рис и добавьте соль или травы и масло.

По истечении времени приготовления может оказаться, что рис впитал не всю воду.

духового ьзованиеспол04 И

Макаронные изделия: используйте большую миску из термостойкого стекла. Добавьте кипящую воду, щепотку соли и хорошо перемешайте. Готовьте, не накрывая. Время от времени помешивайте во время, и после приготовления. Накройте крышкой на время выдержки и тщательно слейте воду перед подачей на стол.

Блюдо

Порция

Мощность

Время

Время

Инструкции

 

(г)

(ВТ)

(мин.)

выдержки

 

 

 

 

 

(мин.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Добавьте 500 мл

Белый рис

250

900

16-18

5

холодной воды.

(пропаренный)

375

18-20

Добавьте 750 мл

 

 

 

 

 

 

 

холодной воды

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Добавьте 500 мл

Коричневый рис

250

900

22-23

5

холодной воды.

(пропаренный)

375

24-25

Добавьте 750 мл

 

 

 

 

 

 

 

холодной воды

 

 

 

 

 

 

Смесь риса

250

900

17-19

5

Добавьте 500 мл

(рис + дикий рис)

холодной воды.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Смешанная каша

250

900

19-20

5

Добавьте 400 мл

(рис + злаки)

холодной воды.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Макаронные изделия

250

900

11-13

5

Добавьте 1000 мл

горячей воды.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

использование духового шкафа _43

CP1370R-S_BWT_DE68-04033B_RU.indb 43

2011-07-04 ￿￿ 9:34:00

Image 43
Contents Зарегистрируйте свое устройство по адресу Микроволновая печьПривести к получению серьезной травмы или смерти Использование руководстваПовреждению имущества Меры предосторожности Внимание Предостерегающие знаки, касающиеся электричества Внимание Предостерегающие знаки, касающиеся установкиСледите, чтобы дети не играли с устройством Это может привести к возгоранию. Не перегревайте пищу Внимание Предостерегающие знаки, касающиеся эксплуатации Таким образом можно повредить или разбить стекло Это может привести к образованию коррозии Внимание Предостерегающие знаки, касающиеся очистки10 меры предосторожности Технические параметры Установка микроволновой печиЧистка и уход Устранение неисправностей и коды ошибок12 установка микроволновой печи Установка печиПроверка панели управления Проверка устройства и деталейФункции микроволновой печи 14 функции микроволновой печи ПринадлежностиМеталлические подставки Многофункциональный выбор, чтобы установить часы Установка часовУстановка часов Перед началом работыНажмите кнопку выбор Поверните переключатель Изменение установки часов16 перед началом работы Нажмите кнопку остановка/отмена/ Экономия энергииНизкая подставка ИСПОЛьЗОВАНИЕ Режима кОНВЕкцИИНастройка конвекции Использование духового шкафаВажная информация ИСПОЛьЗОВАНИЕ Режима ГриляНастройка гриля 18 использование духового шкафаИСПОЛьЗОВАНИЕ кОМБИНИРОВАННОГО Режима СВЧ + ГРИЛь Настройка режима СВЧ + ГрильПереключатель многофункциональный выбор По умолчанию 180 C 40-210 C Нажмите кнопку Старт Использование комбинированного режима СВЧ + КонвекцияНастройка комбинированного режима СВЧ + Конвекция 20 использование духового шкафаМногофункциональный выбор ИСПОЛьЗОВАНИЕ Режима АВТОМАТИЧЕСкОГОНажмите кнопку автоматическое приготовление Выберите тип приготавливаемой Пищи, повернув переключатель22 использование духового шкафа Характеристики автоматического приготовленияПеремешайте после Суп/СоусВремя разогрева Поставьте суп в центр24 использование духового шкафа Мини-пицца ТелятиныЖирной стороной вниз Алюминиевую фольгу26 использование духового шкафа 04 ИСПОЛьЗОВАНИЕ Духового шкАфА 28 использование духового шкафа Чистка блюда для подрумяниванияФункции автоматического приготовления до хрустящей корочки 30 использование духового шкафа Запуск сохраненных рецептов Использование режима памятиРезультат 32 использование духового шкафа ИСПОЛьЗОВАНИЕ Режима УСкОРЕННАЯ РАЗМОРОЗкАНастройка режима Ускоренная разморозка Инструкция по программам быстрого размораживанияРыба МясоСвинины, антрекотов, отбивных и фарша Птица34 использование духового шкафа Использование режима сохранения теплаФункции сохранения тепла Микроволны проникают в продукт на Принцип работы микроволновой печиПринцип приготовления пищи 36 использование духового шкафаБыстрый старт ИСПОЛьЗОВАНИЕ Режима СВЧНастройка режима СВЧ Начнется процесс приготовления пищи, по завершении которого38 использование духового шкафа Руководство по выбору уровней мощности микроволновой печиПосуда Стеклянные банки Стеклянная посудаПодачей на стол Стекло может разбиться или лопнуть40 использование духового шкафа Руководство по приготовлению в режиме СВЧМикроволны РежимРуководство по приготовлению свежих овощей Руководство по приготовлению замороженных овощей42 использование духового шкафа Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий Уровни мощности и перемешивание Разогрев44 использование духового шкафа Размещение пищи и использование крышкиРазогрев жидкостей и пищи Разогрев жидкостейДетское молоко Разогрев детского питания46 использование духового шкафа Детское питаниеРазморозка 48 использование духового шкафа Кухонные принадлежности для режима СВЧ + Гриль Руководство по приготовлению с использованием гриляКухонные принадлежности для режима гриля Пища, которую можно готовить в режиме гриля50 использование духового шкафа Руководство по использованию блюд для подрумянивания Пища для приготовления в режиме СВЧ + Конвекция 52 использование духового шкафаПосуда для приготовления пищи в режиме конвекции Продукты, которые можно готовить в режиме конвекцииРуководство по приготовлению с использованием конвекции Вы можете отключить звуковой сигнал в любое время Отключение звукового сигналаБыстро и просто 54 использование духового шкафаВключение блокировки Блокировка от детейОтключение блокировки 56 использование духового шкафа Быстрый Прогрев ПечиИспользование функции очистки паром ЧИСТкА ПечиЧистка и уход 58 чистка и уход Чистка микроволновой печиПродукт либо еще не готов, либо уже передержан Хранение и ремонт микроволновой печиУстранение неисправностей Продукты не приготовленыВокруг дверцы и корпуса присутствует воздушный поток Коды ошибокОбразование конденсата внутри печи Вентилятор продолжает работать после выключения печиТехнические параметры Технические параметрыПримечание Примечание Код DE68-04033B