Samsung CP1370R-S/BWT manual Таким образом можно повредить или разбить стекло

Page 8

Соблюдайте осторожность при нагреве жидкостей (воды или других напитков).

-Перемешайте во время или после нагревания.

-Не используйте емкости с узким горлышком, которые трудно удержать.

-Извлеките контейнер не менее чем через 30 секунд после нагревания.

-Жидкость может внезапно выплеснуться и нанести ожог.

Не дотрагивайтесь до пищи или деталей микроволновой печи во время или сразу же после приготовления.

-Используйте рукавицы-прихватки, чтобы не обжечься.

-Если вы потяните керамическую тарелку или многофункциональную сковороду вперед, содержимое может пролиться, что приведет к ожогам.

При появлении трещин на варочной поверхности отключите устройство.

-Несоблюдение этих инструкций может привести к поражению электрическим током. Не царапайте стекло дверцы печи острыми предметами.

-Таким образом можно повредить или разбить стекло.

Не вставайте на устройство и не кладите на него посторонние предметы (белье, упаковку, зажженные свечи и сигареты, тарелки, химические вещества, металлические предметы и т.д.).

-Такие предмеры, как ткань, могут быть зажаты дверцей.

-Это может привести к поражению электрическим током, возгоранию, повреждению устройства или травмам.

Не прикасайтесь к работающему устройству мокрыми руками.

- В противном случае возможно поражение электрическим током.

Не распыляйте летучие вещества, например инсектициды, на поверхность устройства.

-Это не только вредно для здоровья человека, но и может привести к поражению электрическим током, возгоранию или поломке устройства.

Не оказывайте на дверцу устройства или его внутреннюю поверхность чрезмерного давления.

-Это может привести к деформации поверхности или получению травмы в результате утечки электрического тока.

-Подвешивание на дверце приведет к падению продуктов и получению травмы.

-Если дверца повреждена, не используйте устройство и отнесите его в ближайший сервисный центр. Не кладите устройство на хрупкие предметы, например на кухонную раковину или стеклянные вещи.

-Они могут сломаться.

Включайте устройство только при закрытой дверце.

-Использование устройства, загрязненного посторонними веществами, например пищевыми отходами, приведет к неисправной работе устройства.

Будьте осторожны, снимая упаковку с только что разогретых продуктов.

-При нагреве образуется пар, которым можно обжечься, если неаккуратно снять упаковку. При отключении устройства тяните не за кабель питания, а за вилку, стараясь не наклонять ее.

-Повреждение кабеля может привести к короткому замыканию, возгоранию и/или поражению электрическим током.

Во время приготовления пищи и открывания дверцы следите за тем, чтобы устройство находилось на достаточном расстоянии от лица и тела.

-Следите за тем, чтобы дети не подходили к устройству слушком близко.

-В противном случае можно получить термический ожог.

Во время открывания дверцы не ставьте на нее нее продукты питания или тжелые предметы.

- Продукты питания или бругие предметы могут упасть и стать причиной получения ожогов или травм.

8_ меры предосторожности

CP1370R-S_BWT_DE68-04033B_RU.indb 8

2011-07-04 ￿￿ 9:33:43

Image 8
Contents Микроволновая печь Зарегистрируйте свое устройство по адресуПовреждению имущества Использование руководстваПривести к получению серьезной травмы или смерти Меры предосторожности Внимание Предостерегающие знаки, касающиеся установки Внимание Предостерегающие знаки, касающиеся электричестваСледите, чтобы дети не играли с устройством Это может привести к возгоранию. Не перегревайте пищу Внимание Предостерегающие знаки, касающиеся эксплуатации Таким образом можно повредить или разбить стекло Внимание Предостерегающие знаки, касающиеся очистки Это может привести к образованию коррозии10 меры предосторожности Установка микроволновой печи Чистка и уходУстранение неисправностей и коды ошибок Технические параметрыУстановка печи 12 установка микроволновой печиФункции микроволновой печи Проверка устройства и деталейПроверка панели управления Металлические подставки Принадлежности14 функции микроволновой печи Установка часов Установка часовПеред началом работы Многофункциональный выбор, чтобы установить часыИзменение установки часов 16 перед началом работыНажмите кнопку остановка/отмена/ Экономия энергии Нажмите кнопку выбор Поверните переключательИСПОЛьЗОВАНИЕ Режима кОНВЕкцИИ Настройка конвекцииИспользование духового шкафа Низкая подставкаИСПОЛьЗОВАНИЕ Режима Гриля Настройка гриля18 использование духового шкафа Важная информацияПереключатель многофункциональный выбор Настройка режима СВЧ + ГрильИСПОЛьЗОВАНИЕ кОМБИНИРОВАННОГО Режима СВЧ + ГРИЛь Использование комбинированного режима СВЧ + Конвекция Настройка комбинированного режима СВЧ + Конвекция20 использование духового шкафа По умолчанию 180 C 40-210 C Нажмите кнопку СтартИСПОЛьЗОВАНИЕ Режима АВТОМАТИЧЕСкОГО Нажмите кнопку автоматическое приготовлениеВыберите тип приготавливаемой Пищи, повернув переключатель Многофункциональный выборХарактеристики автоматического приготовления 22 использование духового шкафаСуп/Соус Время разогреваПоставьте суп в центр Перемешайте после24 использование духового шкафа Телятины Жирной стороной внизАлюминиевую фольгу Мини-пицца26 использование духового шкафа 04 ИСПОЛьЗОВАНИЕ Духового шкАфА Чистка блюда для подрумянивания 28 использование духового шкафаФункции автоматического приготовления до хрустящей корочки 30 использование духового шкафа Результат Использование режима памятиЗапуск сохраненных рецептов ИСПОЛьЗОВАНИЕ Режима УСкОРЕННАЯ РАЗМОРОЗкА Настройка режима Ускоренная разморозкаИнструкция по программам быстрого размораживания 32 использование духового шкафаМясо Свинины, антрекотов, отбивных и фаршаПтица РыбаИспользование режима сохранения тепла 34 использование духового шкафаФункции сохранения тепла Принцип работы микроволновой печи Принцип приготовления пищи36 использование духового шкафа Микроволны проникают в продукт наИСПОЛьЗОВАНИЕ Режима СВЧ Настройка режима СВЧНачнется процесс приготовления пищи, по завершении которого Быстрый стартРуководство по выбору уровней мощности микроволновой печи 38 использование духового шкафаСтеклянная посуда Подачей на столСтекло может разбиться или лопнуть Посуда Стеклянные банкиРуководство по приготовлению в режиме СВЧ МикроволныРежим 40 использование духового шкафаРуководство по приготовлению замороженных овощей Руководство по приготовлению свежих овощей42 использование духового шкафа Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий Разогрев 44 использование духового шкафаРазмещение пищи и использование крышки Уровни мощности и перемешиваниеРазогрев жидкостей Разогрев жидкостей и пищиРазогрев детского питания 46 использование духового шкафаДетское питание Детское молокоРазморозка 48 использование духового шкафа Руководство по приготовлению с использованием гриля Кухонные принадлежности для режима гриляПища, которую можно готовить в режиме гриля Кухонные принадлежности для режима СВЧ + Гриль50 использование духового шкафа Руководство по использованию блюд для подрумянивания 52 использование духового шкафа Посуда для приготовления пищи в режиме конвекцииПродукты, которые можно готовить в режиме конвекции Пища для приготовления в режиме СВЧ + КонвекцияРуководство по приготовлению с использованием конвекции Отключение звукового сигнала Быстро и просто54 использование духового шкафа Вы можете отключить звуковой сигнал в любое времяОтключение блокировки Блокировка от детейВключение блокировки Быстрый Прогрев Печи 56 использование духового шкафаЧистка и уход ЧИСТкА ПечиИспользование функции очистки паром Чистка микроволновой печи 58 чистка и уходХранение и ремонт микроволновой печи Устранение неисправностейПродукты не приготовлены Продукт либо еще не готов, либо уже передержанКоды ошибок Образование конденсата внутри печиВентилятор продолжает работать после выключения печи Вокруг дверцы и корпуса присутствует воздушный потокТехнические параметры Технические параметрыПримечание Примечание Код DE68-04033B