Miele 213-2, 217-3, 217-2 operating instructions Mesures DE Sécurité Importantes

Page 23

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Au moment d’utiliser un appareil électrique, il faut toujours observer des mesures de sécurité, y compris:

LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION AVANT D’UTILISER CES ACCESSOIRES POUR LA PREMIERE FOIS.

VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION AFIN DE LES CONSULTER PLUS TARD.

Ces accessoires sont destinés à l’utilisation domestique d’un aspirateur Miele seulement. Ne pas les utiliser sur des gens ni des animaux.

Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des dommages causés par l’utilisation inadéquate de l’aspirateur ou pour des fins autres que celles auxquelles ils sont destinés, notamment, les raccorder à un aspirateur de marque autre que

Miele. Utiliser les accessoires uniquement tel que prescrit dans ce manuel.

Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure:

￿Ne pas utiliser l’aspirateur à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées.

￿Vérifier la tension nominale de l’aspirateur avant de brancher le cordon dans une prise électrique. Votre source de courant devrait correspondre à la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique de la brosse électrique et de l’aspirateur. "Utiliser uniquement des prises de courant CA. Si vous raccordez l’aspirateur à une tension plus élevée que celle indiquée sur la plaque signalétique, vous endommagerez la brosse électrique et vous pourriez aussi vous blesser.

￿Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant l’entretien.

￿Les accessoires ont été concus UNIQUEMENT pour être branchés directement sur des aspirateurs Miele. Ne pas utiliser de rallonge, modifier les fiches ni essayer de raccorder aucun des accessoires sur un aspirateur de marque autre que Miele. Sinon, vous pourriez endommager la brosse électrique et vous blesser.

￿Aspirer uniquement de la saleté sèche à l’aide de cette brosse électrique.

￿La brosse électrique, les tuyaux et les buses électriques ne sont pas des jouets. Ne pas permettre aux enfants de jouer avec ces accessoires. Une attention particulière est nécessaire lorsque les accessoires sont utilisés par des enfants ou à proximité de ces derniers.

￿Ne pas utiliser les appareils s’ils ne fonctionnent pas bien, s’il ont été échappés, endommagés, oubliés à l’extérieur ou immergés.

￿Les apporter chez votre marchand Miele pour les faire réparer.

23

Image 23
Contents En, fr, es US, CA, MX Important Safety Instructions To reduce the risk of fire, electric shock, or injury Important Safety InstructionsSave These Instructions Electric hose SES 100 or Electric hose SES Identifying the ComponentsIdentifying the Components Electric hose SES Electric Wand SET 210 / SET SEB Description of the PowerbrushesConnecting the Powerbrush Canister vacuums Combination 1 SEB 213 and SES 100 or SES Combination 2 SEB 213-2 and SES Combination 3 SEB 217-2, SET 210 and SES Combination 4 SEB 217-3, SET 220 and SES Combination 5 SEB 217-3, SET 210 and SES Combination 6 SEB 217-3, SET 210 and SES SEB 213 and SEB SEB 217 with an upright vacuum cleanerOperation Indicator light Stubborn tangles or other objects can be removed as follows Maintenance and CareTo remove threads or hair wrapped around the roller Re-installing the roller brush Replacing the roller brush drive belt Mesures DE Sécurité Importantes Conserver CES Instructions Tuyaux électriques SES 100 ou Identification des pièces composantesTuyaux électriques SES Identification des pièces composantes Tuyaux électriques SES Buse électrique SET 210 / SET Description des brosses électriques Aspirateurs verticaux Raccordement de la brosse électriqueAspirateurs-traîneaux Combinaison 1 SEB 213 et SES 100 ou SES Combinaison 2 SEB 213-2 et SES Combinaison 3 SEB 217-2, SET 210 et SES Combinaison 4 SEB 217-3, SET 220 et SES Combinaison 5 SEB 217-3, SET 210 et SES Combinaison 6 SEB 217-3, SET 210 et SES SEB 213 et SEB UtilisationSEB 217 avec l’aspirateur vertical Voyant de l’électrobrosse Pour enlever les fils ou les cheveux autour du rouleau Nettoyage et entretienPour remettre en place la brosse à rouleau Nettoyage et entretien Instrucciones DE Seguridad Importantes Conserve Este Manual DE Instrucciones Información eléctrica Manguera SES 100 or Identificación de las piezasManguera SES Identificación de las piezas Manguera SES Tubo eléctrico SET 210 / SET Identificación de las piezasDescripción de los cepillos eléctricos Conectando el cepillo eléctrico Aspiradoras de trineo Combinación 1 SEB 213 y SES 100 o SES Combinación 2 SEB 213-2 y SES Combinación 3 SEB 217-2, SET 210 y SES Combinación 4 SEB 217-3, SET 220 y SES Combinación 5 SEB 217-3, SET 210 y SES Combinación 6 SEB 217-3, SET 210 y SES SEB 213 y SEB OperaciónSEB 217 con una Aspiradora de escoba Luz indicadora Para retirar hilo o cabello enredado alrededor del rodillo Mantenimiento y cuidadosReinstalación de la banda del cepillo Reemplazando la banda de movimiento del cepillo