Miele 217-3, 217-2, 213-2 operating instructions Conserver CES Instructions

Page 24

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

￿Ne pas faire rouler l’appareil sur le cordon ou sur des rallonges. Garder le cordon à l’écart des surfaces chaudes.

￿Ne pas toucher à la fiche ou à l’appareil lorsque vous avez les mains mouillées.

￿Mettre toutes les commandes au point d’arrêt avant de débrancher l’aspirateur ou la brosse électrique.

￿Ne pas utiliser la brosse électrique pour aspirer des objets pouvant endommager les rouleaux. Ne pas aspirer les clous, les épingles de sécurité, les boutons, etc.

￿Garder les cheveux, les vêtements, les doigts et toutes les parties du corps à l’écart des ouvertures ou des pièces mobiles et ne jamais toucher à une brosse rotative en mouvement.

￿User de prudence au moment d’utiliser l’aspirateur dans les escaliers.

￿Ne pas utiliser l’aspirateur ou la brosse électrique pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles tels que de l’essence et ne pas le faire fonctionner dans des endroits où des vapeurs sont présentes.

￿Ne pas utiliser l’aspirateur ou la brosse électrique pour aspirer des liquides. Ceci s’applique aussi aux moquettes ou tapis fraîchement lavés. Attendre qu’ils aient séché avant de passer l’aspirateur.

￿Ne pas aspirer de matières en combustion ou qui dégagent de la fumée, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.

￿Nettoyer uniquement l’aspirateur et les accessoires lorsqu’ils sont débranchés de la prise de courant. Utiliser un linge sec ou légèrement humide SEULEMENT. Ne jamais immerger l’aspirateur ou les accessoires dans l’eau ni utiliser un linge mouillé qui dégoutte.

￿La brosse électrique s’arrêtera automatiquement si ses rouleaux ne peuvent pas tourner: par exemple, si un gros objet a été aspiré. Si c’est le cas, débrancher l’aspirateur avant de corriger le problème. Attendre 2 ou 3 minutes que cette fonction de sécurité soit rajustée avant de remettre l’aspirateur en marche.

￿Utiliser uniquement les accessoires et pièces Miele. L’utilisation d’articles non fabriqués par Miele réduira l’efficacité de votre appareil et peut être dangereuse.

￿Ne pas essayer d’effectuer des réparations autres que celles prescrites dans la section "Nettoyage et entretien". Toute autre réparation doit être confiée à un technicien d’entretien autorisé par Miele.

￿Il faut toujours débrancher l’appareil avant de raccorder n’importe quel accessoire sur l’aspirateur ou de l’enlever.

CONSERVER CES

INSTRUCTIONS

24

Image 24
Contents En, fr, es US, CA, MX Important Safety Instructions Important Safety Instructions To reduce the risk of fire, electric shock, or injurySave These Instructions Electric hose SES 100 or Identifying the Components Electric hose SESIdentifying the Components Electric hose SES Electric Wand SET 210 / SET Description of the Powerbrushes SEBConnecting the Powerbrush Canister vacuums Combination 1 SEB 213 and SES 100 or SES Combination 2 SEB 213-2 and SES Combination 3 SEB 217-2, SET 210 and SES Combination 4 SEB 217-3, SET 220 and SES Combination 5 SEB 217-3, SET 210 and SES Combination 6 SEB 217-3, SET 210 and SES SEB 217 with an upright vacuum cleaner OperationSEB 213 and SEB Indicator light Maintenance and Care To remove threads or hair wrapped around the rollerStubborn tangles or other objects can be removed as follows Re-installing the roller brush Replacing the roller brush drive belt Mesures DE Sécurité Importantes Conserver CES Instructions Identification des pièces composantes Tuyaux électriques SES 100 ouTuyaux électriques SES Identification des pièces composantes Tuyaux électriques SES Buse électrique SET 210 / SET Description des brosses électriques Raccordement de la brosse électrique Aspirateurs verticauxAspirateurs-traîneaux Combinaison 1 SEB 213 et SES 100 ou SES Combinaison 2 SEB 213-2 et SES Combinaison 3 SEB 217-2, SET 210 et SES Combinaison 4 SEB 217-3, SET 220 et SES Combinaison 5 SEB 217-3, SET 210 et SES Combinaison 6 SEB 217-3, SET 210 et SES Utilisation SEB 217 avec l’aspirateur verticalSEB 213 et SEB Voyant de l’électrobrosse Nettoyage et entretien Pour enlever les fils ou les cheveux autour du rouleauPour remettre en place la brosse à rouleau Nettoyage et entretien Instrucciones DE Seguridad Importantes Conserve Este Manual DE Instrucciones Información eléctrica Identificación de las piezas Manguera SES 100 orManguera SES Identificación de las piezas Identificación de las piezas Manguera SES Tubo eléctrico SET 210 / SETDescripción de los cepillos eléctricos Conectando el cepillo eléctrico Aspiradoras de trineo Combinación 1 SEB 213 y SES 100 o SES Combinación 2 SEB 213-2 y SES Combinación 3 SEB 217-2, SET 210 y SES Combinación 4 SEB 217-3, SET 220 y SES Combinación 5 SEB 217-3, SET 210 y SES Combinación 6 SEB 217-3, SET 210 y SES Operación SEB 217 con una Aspiradora de escobaSEB 213 y SEB Luz indicadora Mantenimiento y cuidados Para retirar hilo o cabello enredado alrededor del rodilloReinstalación de la banda del cepillo Reemplazando la banda de movimiento del cepillo