Miele 217-3, 217-2, 213-2 operating instructions Reinstalación de la banda del cepillo

Page 62

Mantenimiento y cuidados

Reinstalación de la banda del cepillo

Debe notar que hay una serie de cortes en el rodillo, localizados en los extremos de éste (ver la ilustración). Un rodillo de un cepillo nuevo o un cepillo con cerdas ligeramente desgastadas debe instalarse con uno solo de los cortes colocado hacia arriba (ilustración izquierda).

Si el rodillo del cepillo es viejo y las cerdas están desgastadas:

￿Instale los soportes de tal manera que los dos cortes estén hacia arriba (ilustración derecha).

La orientación correcta de los soportes permite que sobresalga de la cubierta del rodillo la longitud apropiada de las cerdas. El cepillo se puede seguir utilizando en la posición de "2 cortes", hasta que las cerdas se desgasten hasta el punto que ya no limpien. En ese momento el cepillo se debe reemplazar.

￿Coloque la cubierta del rodillo y apriete los tornillos del seguro.

62

Image 62
Contents En, fr, es US, CA, MX Important Safety Instructions Important Safety Instructions To reduce the risk of fire, electric shock, or injurySave These Instructions Electric hose SES 100 or Identifying the Components Electric hose SESIdentifying the Components Electric hose SES Electric Wand SET 210 / SET Description of the Powerbrushes SEBConnecting the Powerbrush Canister vacuums Combination 1 SEB 213 and SES 100 or SES Combination 2 SEB 213-2 and SES Combination 3 SEB 217-2, SET 210 and SES Combination 4 SEB 217-3, SET 220 and SES Combination 5 SEB 217-3, SET 210 and SES Combination 6 SEB 217-3, SET 210 and SES SEB 213 and SEB SEB 217 with an upright vacuum cleanerOperation Indicator light Stubborn tangles or other objects can be removed as follows Maintenance and CareTo remove threads or hair wrapped around the roller Re-installing the roller brush Replacing the roller brush drive belt Mesures DE Sécurité Importantes Conserver CES Instructions Identification des pièces composantes Tuyaux électriques SES 100 ouTuyaux électriques SES Identification des pièces composantes Tuyaux électriques SES Buse électrique SET 210 / SET Description des brosses électriques Raccordement de la brosse électrique Aspirateurs verticauxAspirateurs-traîneaux Combinaison 1 SEB 213 et SES 100 ou SES Combinaison 2 SEB 213-2 et SES Combinaison 3 SEB 217-2, SET 210 et SES Combinaison 4 SEB 217-3, SET 220 et SES Combinaison 5 SEB 217-3, SET 210 et SES Combinaison 6 SEB 217-3, SET 210 et SES SEB 213 et SEB UtilisationSEB 217 avec l’aspirateur vertical Voyant de l’électrobrosse Nettoyage et entretien Pour enlever les fils ou les cheveux autour du rouleauPour remettre en place la brosse à rouleau Nettoyage et entretien Instrucciones DE Seguridad Importantes Conserve Este Manual DE Instrucciones Información eléctrica Identificación de las piezas Manguera SES 100 orManguera SES Identificación de las piezas Identificación de las piezas Manguera SES Tubo eléctrico SET 210 / SETDescripción de los cepillos eléctricos Conectando el cepillo eléctrico Aspiradoras de trineo Combinación 1 SEB 213 y SES 100 o SES Combinación 2 SEB 213-2 y SES Combinación 3 SEB 217-2, SET 210 y SES Combinación 4 SEB 217-3, SET 220 y SES Combinación 5 SEB 217-3, SET 210 y SES Combinación 6 SEB 217-3, SET 210 y SES SEB 213 y SEB OperaciónSEB 217 con una Aspiradora de escoba Luz indicadora Mantenimiento y cuidados Para retirar hilo o cabello enredado alrededor del rodilloReinstalación de la banda del cepillo Reemplazando la banda de movimiento del cepillo