Samsung
SCC-B1310P
manual
Memo
Specification
Install
Adjust the back focus
What is
Safety precautions
Safety
Power Port
Features
Function SWITCH-1
Page 180
Memo
20
Page 179
Page 181
Image 180
Page 179
Page 181
Contents
Digital Color Camera
Safety precautions
ENG
Page
Important safety instructions
Contents
What is Color Rolling?
Overview
Features
Installation
Package
Parts & Description
Mount Adaptor Holes
Things to keep in mind during installation and Use
Connect the auto iris lens connector
Install the lens
Adjust the back focus
Lens without zooming feature
Lens with zooming feature
Connect the cables and check the operation
Power Port
Power Indication LED
Function SWITCH-1
SW3FL
SW1ELC
SW2BLC
Function SWITCH-2
Video Out Port
Assemble the parts
ENG
Installing a lightening conductor
Camera grounding
Protection areab Protected angle
Distinguished by Standard
Specifications
Correct Disposal of This Product
Camera Couleur Numerique
Précautions de sécurité
FRA
Mise EN Garde
Instructions importantes relatives à la sécurité
VUE Générale Caractéristiques Installation Specifications
Contenu
Vue générale
Quest-ce que le roulement de couleurs ?
Caractéristiques
Pièces & Description
Emballage
Bague ajustable Arrière de bord
Caméra
Fiche de connexion de lobjectif à diaphragme automatique
Bague ajustable arrière du bord
Câble de contrôle dobjectif à diaphragme automatique
Rib Pin3 Pin1 Pin4 Pin2
Installez lobjectif
Ajustez la mise au point arrière
Objectif sans fonction de zoom
Objectif avec fonction de zoom
Branchez les câbles et vérifiez lutilisation
24VCA/12VCD
Point dalimentation
Témoin dindication de courant
Interrupteur de couplage de synchronisation vertical Gauche
ELC BLC FLSansclignotement AWB
Si léclairage est fait dun matériau spécial comme le sodium
ÉTÉ il fonctionne dans le mode de synchronisation de tension
Point de connexion Video Out
Assemblage des pièces
Monture D’ Objectif DE LA Caméra
Installer un paratonnerre
Mise à la terre de la caméra
Zone de protection Angle protégé
Objectif de la mise à la terre de la caméra
Spécifications
Clignotement
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
Digitale Farbkamera
Sicherheitsvorkehrungen
Warnung
GER
Vorsicht
Wichtige Sicherheitshinweise
Übersicht Eigenschaften Installation Spezifikationen
Inhaltsangabe
Übersicht
Was ist Farbflackern?
Eigenschaften
Ein an der Kamera zu installierendes Objektiv
Blendenobjektiv
Steuerkabel
Befestigungsadapter-Bohrlöcher
Stecker für Auto-Blendenobjektiv
Auflagemaß-Einstellring
Zur Einstellung des Rückfokus der Kamera
Pin-Nummer
Objektiv ohne Zoomfunktion
Objektiv mit Zoomfunktion
Auflagemaß
Schließen Sie die Kabel an und überprüfen
BNC-Kabel Video AUS-Klemme
Phasenschalter-Vertikale Synchronisierung Links
Phasenschalter-Vertikale Synchronisierung Rechs
AC24V/DC12V
Netzanschluss
FUNKTIONSSCHALTER-1
ELC BLC FLflimmerfrei AWB
FUNKTIONSSCHALTER-2
Video Aus-Anschluss
Teile zusammenbauen
Kamerahalter
GER
Schutzbereich Schutzwinkel Je nach Höhe des Blitzableiters
Nein Gekennzeichnet durch Standard Hinweis
Zweck der Kameraerdung
Spezifikationen
Flflimmerfrei
BLC
AGC
Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott
Cámara Color Digital
Precauciones de seguridad
Advertencia
SPA
Precaución
Instrucciones de seguridad importantes
Índice
Perspectiva general
¿En qué consiste el cambio de color?
Características
Instalación
Contenidos del paquete
Piezas y Descripción
Agujeros del Adaptador de Soporte
Conectar el conector de la lente con iris automático
Damp Damp+ Drive+ No se facilita este conector
Instalar la lente
Ajuste el enfoque posterior
Lentes sin zoom
Lentes con zoom
Conexión de los cables y comprobación de su funcionamiento
Entrada DE Vídeo
24VAC / 12VDC
Puerto de alimentación
Luz LED Indicadora de Corriente
Interruptor DE FUNCIÓN-1
ELC BLC FLSin parpadeo AWB
SW2CLUZ
SW4 AWB
Interruptor DE FUNCIÓN-2
Barra de Nivel de Iris DC
Puerto de Salida de Vídeo
Monte los componentes
SOPORTE-CÁMARA Tornillo
Instalación de un pararrayos
Método de conexión a tierra de la cámara
Se caracteriza por Estándar Observación
Especificaciones
Eliminación correcta de este producto
Fotocamera Digitale a Colori
Precauzioni di sicurezza
Avvertenza
ITA
Attenzione
Istruzioni di sicurezza importanti
Panoramica Funzioni Installazione Specifiche
Indice
Panoramica
Cosè il rullo di colore?
Funzioni
Installazione
Pacchetto
Descrizione delle parti
Fori adattatore
Cose da considerare durante listallazione e Utilizzo
Connettore lenti iride automatiche
Anello posteriore regolabile
Cavo controllo lente iride automatica
Istallare le lenti
Regolare il focus dietro
Direzione C Cavo di Controllo iride
Lenti senza funzione zoom
Collegare i cavi e controllare loperazione
Porta alimentazione
LED indicazione alimentazione
Tasto FUNZIONE-1
ELC BLC FLSfarfallio AWB
Se lilluminazione è fatta di materiale speciale come sodio
Tasto FUNZIONE-2
Senso orario aumenta il livello di illuminazione
Porta video in uscita
Montaggio delle parti
Staffa Videocamera
ITA
Istallare un conduttore lampeggiante
Presa fotocamera
Area di protezione
Secondo laltezza del conduttore di
Specifiche
Page
Цветная цифровая камера
Техника безопасности
Внимание
RUS
Внимание
Важные правила техники безопасности
Содержание
Обзор Характеристики Установка Технические характеристики
Обзор
Что такое подкраска изображения?
Характеристики
Камере установлена новейшая 1/3матрица super-HAD IT CCD
Технология полностью цифровой обработки сигнала позволяет
Передовая технология для компенсации динамических дефектов
Установка
Отверстия держателя камеры
Автоматической
Диафрагмой Опция
Меры предосторожности при установке и эксплуатации
Подключите разъем объектива с автоматической диафрагмой
Тип управления посредством
Установка объектива
Регулировка заднего фокуса
Направлении С Кабель управления Автоматической Диафрагмой
Затемнив изображениес помощью
Подсоединение кабелей и проверка работы
Видеовыход Video OUT
Разъем питанияРазъем
Индикатор питания
Горит, если к камере подводится питание
Регулировка фазы синхронизации кадровой развертки влево
Переключатель ФУНКЦИЙ-1
Переключатель 1ELC
Переключатель 2BLC
Переключатель 3 FL
Переключатель ФУНКЦИЙ-2
Регулятор уровня сигнала управления диафрагмой DC
Выше 80 IRE
Разъем видеовыхода
Сборка устройства
Держатель
Защищенная область
Защищенный угол
Нет Отличительныеособенности Стандарт Примечание
Технические характеристики
Правильная утилизация данного устройства
Kolorowa Kamera Cyfrowa
Środki ostrożności
Ostrzeżenie
POL
Uwaga
Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Spis treści
Wstęp Cechy Instalacja Specyfi kacje
Wstęp
Czym jest zjawisko „color rolling?
Cechy
Instalacja
Opakowanie
Części i opis
Iris
Podłączanie łącznika obiektywu Auto Iris
Łącznik obiektywu Auto Iris
Pierścień nastawny tylnej osłony
Rib Pin3 Pin1 Pin4 Pin2 Numer Pin
Zainstaluj obiektyw
Regulacja tylnej odległości ogniskowej
Kierunek C Linka Sterowna Iris
Obiektyw bez możliwości zmiany wielkości obrazu
Podłącz kable i skontroluj działanie
Gniazdo zasilania
Wskaźnik zasilania LED
Przełącznik pionowej synchronizacji fazowania lewy
Przełącznik pionowej synchronizacji fazowania prawy
Przełącznik FUNKCYJNY-1
ELC BLC FLBez migotania AWB
Przełącznik FUNKCYJNY-2
Pokrętło poziomujące DC Iris
Zamknięcia Iris
Gniazdo wyjścia video
Zmontować części
Uchwyt Kamery
Instalowanie przewodu oświetlającego
Uziemienie kamery
Specyfikacje
Flbez Migotania WŁ/WYŁ
WŁ ATW
WYŁ. AWC
Page
Digitální Barevná Kamera
Přehled
Upozornění
Nebezpečí Úrazu ELEKTŘINOU.pNEOTEVÍREJTE
Page
Upozornění
Důležité bezpečnostní pokyny
Obsah
Přehled Funkce
Co je přesouvání barev?
Funkce
Instalace
Popis součástí
Obal
Otvory pro montážní adaptér
Upozornění pro instalace a používání
Připojení konektoru objektivu s automatickou clonou
Pohon Tento konektor není součástí dodávky
Instalace objektivu
Úprava zaostření
Objektivy bez funkce zoomu
Objektivy s funkcí zoomu
Připojení kabelů a kontrola funkce
Port napájení
Kontrolka napájení
Přepínač Funkcí
ELC BLC FL bez blikání AWB
INT Přístroj pracuje v režimu interní synchronizace
Ovladač úrovně DC clony
Slouží k úpravě úrovně clony pomocí šroubováku
Port výstupu videa
Sestavení součástí
Držák Kamery
Instalace bleskosvodu
Uzemnění kamery
Chráněná oblastb Úhel ochrany
Rozlišení podle Standard Poznámky
Specifikace
Správná likvidace výrobku
TAL Renkl Foto RAF MAK NES
Güvenlik Önlemleri
Uyari
TUR
Dİkkat
Önemli Güvenlik Yönergeleri
Içindekiler
Genel bakış
Özellikler
Kurulum
Genel bakış
Özellikler
Kurulum
Edilecek bir mercek
Silin
DC Kontrol Tipi
Nem Nem+ Drive+ Bu konektör birlikte verilmemektedir
Yönü İris Kontrolü Kablosu
Yakınlaştırma özelliği olmayan mercek
Arka flanşın ayarlanabilir ringinin vidasını sabitleyin
Yakınlaştırma özelliği olan mercek
Kabloları takın ve çalışmayı kontrol edin
Güç Portu
Güç Gösterim LEDi
Uygun biçimde güç ile tedarik edilirse, LED yanar
Dikey Senkronizasyon Evre Uyumu Düğmesi Sol
İşlev DÜĞMESİ-1
ELC BLC FLTitreşimsiz AWB
Kullanılır. Bu durumlar için Açik olarak ayarlayın
Aydınlatma, sodyum gibi özel malzemeden yapılmışsa
İşlev DÜĞMESİ-2
Video Çıkış Portu
Port aracılığıyla çıkıştır
Parçaların monte edilmesi
TUR
Yıldırım iletkeninin kurulması
Kameranın topraklanması
Koruma alanı Korumalı açı
Hayır Ayırt eden Standart Not
Teknik özellikler
Memo
Bu Ürünün Uygun Şekilde Atılması
AB82-02540A-00
Related manuals
Manual
21 pages
20.91 Kb
Related pages
System-level field troubleshooting for Fujitsu MAT3300NC/NP
Specifications and Guide for Samsung HW-N550/ZF
Error Messages and Solutions for Omega DPS3200
Fabric care chart for Samsung p1453
When Using the Washer for GE Profile Washer
Customer Responsibilities Installer Responsibilities for Briggs & Stratton 01938-0
Parts List for Char-Broil 12301388
Language code list for Toshiba HD-A2WKU
Cancellation of Service for Dish Network Solo 301
Teletext in digital service for LG Electronics Gently wipe the spots on the cabinet with the polishing cloth. Only 42PT25**
How do I locate the gas valve adjustment screw on my water heater?
Find out here
Top
Page
Image
Contents