Whirlpool ACM184XE1 manual Lnstrucciones de ql Utilisation du Operacihclimatiseur

Page 9

q lnstrucciones de ql Utilisation du

Operacihclimatiseur

Peligro de Choque Electrico

Conecte a un contact0 de pared de conexion a tierra de 3 terminales.

No quite el terminal de conexion a tierra. No use un adaptador.

No use un cable electrico de extension.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque electrico.

Risque de choc Blectrique

Brancher I’appareil uniquement sur une prise a 3 alveoles reliee ZIla terre.

Ne pas enlever la broche de liaison ?I la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un cible de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un de&, un incendie ou un choc Blectrique.

C6mo poner en marcha su

acondicionador de aire

Vea las variaciones del panel de control en las Figuras 1-3.

1.Ponga el Control del Ventilador en la position deseada. Las posiciones del Control del Ventilador determinan la fuerza del aire frio que sale por las rejillas.

HI/HIGH COOL ..................... para maxirtro ,enfriamiento MED/MEDIUM COOL ............. para enfriamiento normal LO/LOW COOL ....................... para dormir mas comodo FAN ONLY ........... para que circule aire sin enfriamiento

NOTE: Ponga el Control de Aire (en algunos modelos) en OFF/CLOSED para obtener el m&ximo enfriamiento.

2.Ponga el Control de Temperatura o Termostato en una position intermedia. Ajuste el funcionamiento del acondicionador de aire girando el Control de Temperatura o Termostato en el sentido de las manecillas del reloj para lograr el maxim0 enfriamiento. Para reducir el frfo, gire el Control de Temperatura o Termostato en sentido contrario al de las manecillas del reloj.

NOTAS:

.Si usted apaga el acondicionador de aire, espere al menos 3 minutos antes de volverlo a encender. Esto evita que se funda un fusible o se dispare un disyuntor.

lNo trate de operar su acondicionador de aire cuando la temperatura exterior sea inferior a 10s18°C (65°F). Los serpentines del condensador se congelaran y el acondicionador de aire no funcionara debidamente.

9

Mise en march6 du climatiseur

Les figures 1-3 illustrent les variations du tableau de commande.

1.Placer la commande du ventilateur (fan control) a la position desiree. La position du bouton de commande du ventilateur determine la capacite de refroidissement de I’air projete a travers la Claire-voie.

HI/HIGH COOL .......... pour le refroidissement maximum MED/MEDIUM COOL ................ pour le refroidissement

normal LO/LOW COOL ......................... pour le confort nocturne

FAN ONLY ....................... pour la circulation de I’air sans refroidissement

REMARQUE : Placer le selecteur de circulation de I’air 2 la position d’arret OFF/CLOSED (sur certains modeles), pour un refroidissement maximal.

2.Placer la commande du thermostat ou de reglage de temperature a une position moyenne. On peut ajuster I’effet de refroidissement du climatiseur en faisant toumer le bouton du thermostat ou de reglage de temperature dans le sens horaire pour obtenir le refroidissement maximum. Pour reduire I’effet de refroidissement, faire tourner le bouton de reglage de temperature ou du thermostat dans le sens antihoraire.

REMARQUES :

lApres un arret du climatiseur, attendre au moins 3 minutes avant de remettre le climatlseur en marche. Ceci evitera la destruction d’un fusible ou I’ouverture du disjoncteur.

l Ne pas faire fonctionner le climatiseur lorsque la temperature exterieure est inferieure a 18°C (65°F). L’humidite provoquerait la formation de glace sur le condenseur exterieur, et le climatiseur ne

fonctionnerait pas correctement.

9

Image 9
Contents \ OlQb Guide d’utilisation et d’entretienContents ContenidoDes matikes Una Nota para Usted ElA Note To YouGracias por seleccionar este aparato Por favor registre la informacibn sobre su modeloMerci d’avoir achetb cet appareil Ql Note 6 I’ukilisateurYour safety is important to us Air Conditioner SafetyIt is your responsibility to Plug into a grounded 3 prong outletSeguridad del Acondicionador de Aire Seguridad es Impartante Para nosotrosEs su responsabilidad Votre s6curit6 nous tient g coeur Ql Instructions de skurit&climatiseurImportantes Instructions DE SkURITE ’est g vous qu’incombe les responsabilitks suivantesFor circulating air without cooling IaOperating InstructionsC6mo poner en marcha su Acondicionador de aire Lnstrucciones de ql Utilisation du OperacihclimatiseurMise en march6 du climatiseur Vea las variaciones del panel de control en las FigurasChanging’ air direction Using the air or exhaust controlOn some models Energy saving tipsEmploi de I’orientation de i’air C6mo usar el control. de aireC6mo cambiar la di&cci6n del aire Changement de la direction de I’airHICleaning Instructions Cleaning the air filterAir filter tips MlInstructions de nettoyage Lnstrucciones de LimpiezaC6mo limgiar el filtro De aire Nettoyage du filtre ZI airCleaning the front panel Repairing paint damageNormal operating sounds Nettoyage du panneau avant C6mo limpiar el panel delanteroSonidos normales de operacibn Sons du fonctionnement normalElectrical Shock Hazard Unplug before doing any maintenance Ia Performing Annual MaintenanceRn’C6mo Realizar el Mantenimiento Anual Remove the front panel. See Cleaningthe front panel on Page Your air conditioner Will not operate ElTroubleshootingUnit blows fuses or trios circuit breakers Air conditionerUnit turns on and off too much,.or does not cool room Water drips from cabinetInto your house Diagnhtico de Problemas Se filtra agua del gabinete La unidad se enciende y se apaga o no enfria la habitaci6nSu ca6a Limpie el filtro. Ver paginaLe climatiseur ne fonctionne pas Qg DiagnosticDestruction des fusibles ou ouverture du disjoncteur Le climatiseur sembleDe la caisse dans la maison Kcoulement d’eauVBrifier Le filtre est encrasse ou obstrue par des debrisIaOrdering Accessories Commande d’accessoiresOrdenar Accesorios If you need service+ AIR&questing Assistance or Service A. cIf you need replacement parts+ If you are not satisfied with how the problem was solved+Si necesita asistenciat AC6mo Solicitar Ayuda o Servicio Tknico en Ibs EE.UUSi necesita servicio tkcnico+ Si necesita refaccionestMinnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7 Tion will help us respond properly to your requestSi vous avez besoin de service+ Si vous avez besoin d’assistance ou de serviceService must be provided by an authorized service company WarrantySealed refrigeration system. These parts are Compressor Drier-StrainerTermin DE LA GARANTiA GARANTiA Completa POR UN Ati0 GarantiaGARANTiA Completa POR Cinco AflOS LOl96Garantie ’entretien autorise par la compagnieComposants suivants Module d’assechement Installation steps WindowPages5 7 Through-the-wallPages8 Wall opening measurements ’emplacementd’installationdebit foumirMb el doble de1espesor de la madera EllugardebetenerWindow lock Pi&esfourniespour l’installationBracket L/2 Filler board Seal strip Vertical Supports Sealsstrips Plastic drain cup14gaugecopperwiring Esresponsabilidadde1clienteSpCcifications 115V 103,5min.-126,5max Trate el acondicionador de aire con RemovegroundscrewA andgroundwireBasede1acondicionadordeaire.Guardeel Ladocondosorihcios.Cortela tira segtin el largoFrompage5 Viene de la pdgina Apliquetirasdeobturaci6nK de3/8CJJwindow TightenscrewsApriete10stomillos SerrerlesvisSolamenteuara modelo con chasis deslizable.’ For slide-out chassis model onlvModele a chbsis coulissant seulement Usea levelK to checkthatcabinetis level side-to-sideIfelicitaciones Fklicitations CongratulationsFrompage8 Suite delapage8

ACM184XE1 specifications

The Whirlpool ACM184XE1 is a sophisticated air conditioning unit designed to provide optimal cooling and comfort for indoor spaces. This model showcases Whirlpool's commitment to quality and innovation, making it an excellent choice for both residential and commercial environments.

One of the standout features of the ACM184XE1 is its powerful cooling capacity. With a robust BTU rating, this unit efficiently cools large rooms while maintaining energy efficiency. The advanced compressor technology allows it to quickly reach the desired temperature, ensuring a pleasant atmosphere even in the hottest weather.

Energy efficiency is a key characteristic of the ACM184XE1. Equipped with an Energy Efficiency Ratio (EER) that meets or exceeds industry standards, it helps consumers save on energy bills while reducing their environmental footprint. The unit features multiple cooling settings and a programmable thermostat, allowing users to customize their cooling preferences and operate the system effectively.

The ACM184XE1 also includes advanced air filtration technology, which improves indoor air quality by eliminating dust, allergens, and pollutants. The washable and reusable filter system makes maintenance easy and cost-effective, ensuring that the air quality remains high without the constant need for replacements.

Whirlpool has integrated user-friendly controls in the ACM184XE1, making it simple to operate. The intuitive interface allows users to adjust settings effortlessly, whether using the included remote control or the front panel. Additionally, the unit is designed with quieter operation in mind, enabling users to enjoy the cooling benefits without disruptive noise.

Installation is straightforward, with options for both window and portable setups, catering to various spatial requirements. The sleek and modern design ensures that the ACM184XE1 seamlessly fits into any decor, enhancing the aesthetic appeal of the space.

Finally, Whirlpool's commitment to durability and reliability is evident in the construction of the ACM184XE1. Built with high-quality materials and backed by a solid warranty, users can trust in the product's longevity and performance. Overall, the Whirlpool ACM184XE1 stands out as a reliable and efficient air conditioning solution, perfect for people seeking comfort during the warmer months.