Whirlpool 66161279 manual Solución DE Problemas, Limpieza del panel frontal, Mantenimiento anual

Page 36

3.Saque el filtro de la rejilla levantándola para liberar las lengüetas con ranuras que están en la parte superior e inferior de la rejilla.

AB

C

 

4.

Limpie el filtro de aire usando una aspiradora. Si está muy

 

 

sucio, lávelo con agua tibia y un detergente suave.

 

 

NOTA: No lave el filtro de aire en la lavavajillas ni use

 

 

limpiadores químicos. Seque bien el filtro al aire antes de

 

 

colocarlo nuevamente para asegurarse la máxima eficiencia.

 

5.

Vuelva a sujetar el filtro de aire en la rejilla de toma de aire.

 

6.

Inserte la rejilla de toma de aire en las ranuras del

 

 

acondicionador de aire y encájela a presión en su lugar.

 

 

 

 

 

Limpieza del panel frontal

 

1.

Apague el acondicionador de aire.

 

2.

Limpie el panel frontal con un paño suave y húmedo.

D

3.

Seque al aire por completo el panel frontal.

 

 

 

A. Lengüeta con ranuras

B. Levante la lengüeta con ranuras para sacarla.

C. Rejilla de toma de aire

D. Filtro de aire

Reparación de la pintura dañada

Revise una o dos veces al año si hay daños en la pintura. Esto es muy importante, especialmente en lugares que están cerca de los océanos o donde la herrumbre es un problema. Si es necesario, retoque con un esmalte de buena calidad.

Mantenimiento anual

Su acondicionador de aire necesita mantenimiento anual para ayudar a asegurar un rendimiento constante de la mejor calidad durante todo el año. Llame al distribuidor autorizado de su localidad para hacer una cita para el chequeo anual. El costo del chequeo anual es su responsabilidad.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Antes de solicitar servicio, pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación para

ver si puede resolver el problema sin ayuda.

El acondicionador de aire no funciona

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

El cable de suministro de energía está desenchufado. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. Vea “Requisitos eléctricos”.

Se ha disparado el cable de suministro de energía (Ha saltado el botón de Reset - Reposición). Para reanudar el funcionamiento, presione y suelte RESET (Reposición - escuche el chasquido; el botón de reposición quedará trabado y se encenderá una luz verde en algunos aparatos).

Se ha fundido un fusible de la casa o disparado un cortacircuitos. Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos. Si el problema continúa, llame a un electricista. Vea “Requisitos eléctricos”.

No se ha oprimido el botón de Power (Encendido). Presione POWER (Encendido).

Se ha interrumpido la energía eléctrica en su localidad. Espere que se restablezca la energía eléctrica.

El acondicionador de aire funde los fusibles o dispara los cortacircuitos

Se están usando muchos aparatos en el mismo circuito. Desenchufe o ponga en otro lugar los aparatos que estén usando el mismo circuito.

Se está usando un fusible de retardo o un cortacircuitos con la capacidad incorrecta. Reemplácelo con un fusible de retardo o un cortacircuitos con la capacidad correcta. Vea “Requisitos eléctricos”.

Se está usando un cable de extensión. No use un cable de extensión con este o cualquier otro aparato.

Usted está tratando de volver a poner en marcha el acondicionador de aire muy poco tiempo después de apagarlo. Espere por lo menos 3 minutos antes de poner en marcha el acondicionador de aire después de apagarlo.

36

Image 36
Contents Window AIR Conditioner 66161279Table of Contents ÍndiceTable DES Matières AIR Conditioner Safety Product RegistrationInthe U.S.A InCanada You Must Register Your Product ForInstallation Requirements Tools and Parts-All ModelsLocation Requirements-All Models Power Supply Cord Power Supply Cord Electrical RequirementsTo test your power supply cord Electrical Requirements-All ModelsPrepare Air Conditioner for Installation Install Top ChannelInstall Side Curtains Unpack the Air ConditionerPrepare Window for Installation Prepare Window withStorm Window or Other ObstructionPosition Air Conditioner Attach Side Curtains to Window Side Curtain ScrewsInstallation INSTRUCTIONS-10K BTU, 12K BTU Complete InstallationPrepare Air Conditioner for Installation Attach Side Curtains to Window Complete Installation AIR Conditioner USE Starting Your Air Conditioner5500 Btu 6300 to 12k BtuTemperature ModeFan Speed To change from Fahrenheit to CelsiusUsing the Remote Control Cancel TimerCleaning the Air Filter Storing the Remote ControlPower AIR Conditioner CareTroubleshooting Cleaning the Front PanelRepairing Paint Damage Annual MaintenanceAssistance or Service Normal SoundsU.S.A ONE Year Limited Warranty Items Excluded from WarrantyThis limited warranty does not cover CanadaDisclaimer of Implied Warranties Rico callSeguridad DEL Acondicionador DE Aire Registro DEL ProductoEn EE.UU Usted Debe registrar su producto paraRequisitos DE Instalación Requisitos de ubicación- Todos los modelosHerramientas necesarias Piezas suministradasRequisitos eléctricos Todos los modelos Método de conexión a tierra recomendadoCable de suministro de energía Cable de Suministro Eléctrico Requisitos eléctricosDesempaque el acondicionador de aire Prepareel acondicionador de aire para la InstalaciónPara poner a prueba el cable de suministro de energía Cómo quitar los materiales de empaquePrepare la ventana para la instalación Prepare la ventana concontraventana u Otra obstrucciónInstalación de las cortinas laterales Coloque el acondicionador de aire ensu lugar Encaje las cortinas laterales en la ventanaComplete la instalación Tornillos de la cortina lateralInstrucciones DE Instalación Modelos Prepare el acondicionador de aire para La instalaciónColoque el acondicionador de aireen su lugar Soporte de seguridad de la ventana Ventana superior Cómo Usar EL Acondicionador DE Aire Cómo poner en marcha su acondicionador de aire6300 a 12000 Btu ImportanteModo Velocidad del ventilador TemperaturaTemporizador Cómo cambiar de grados Farenheit a centígradosPara cancelar el temporizador Cómo usar el control remotoCómo guardar el control remoto Cuidado DE SU Acondicionador DE Aire Cómo cambiar la dirección del aireLimpieza del filtro de aire EncendidoSolución DE Problemas Limpieza del panel frontalReparación de la pintura dañada Mantenimiento anualSonidos normales Parece que el acondicionador de aire funciona excesivamenteSe filtra agua de la carcasa a su casa Ayuda O Servicio Técnico Ventana DE WhirlpoolEn los EE.UU Exclusión DE Garantías Implícitas En Puerto Rico, llame alSécurité DU Climatiseur Enregistrement DU ProduitAux États-Unis Au CanadaExigences D’INSTALLATION Outils et pièces-tous les modèlesOutils nécessaires Pièces fourniesMéthode recommandée de la liaison à la terre Spécifications électriques-Tous modèlesCordon d’alimentation Cordon électrique Spécifications électriquesPréparationdu climatiseur pour l’installation Installation de la glissière supérieureDéballage duclimatiseur Pour tester le cordon d’alimentationPréparation de la fenêtre pour l’installation Installation des rideaux latérauxAutres obstacles Positionnement du climatiseur Fixation des rideaux latéraux à la fenêtreAchever l’installation Vis des rideaux latérauxInstructions D’INSTALLATION-10000 BTU, 12000 BTU Positionnement duclimatiseur Rideau latéral contre le profilé de la fenêtreRépéter les étapes 1 à 3 pour fixer le rideau gauche Utilisation DU Climatiseur Mise en marche du climatiseur6300 à 12k Btu Vitesse du ventilateur Temperature température Minuterie Passage des degrés Fahrenheit aux degrés CelsiusAnnulation de la minuterie Utilisationde la télécommande Power mise sous tensionRangement de la télécommande Entretien DU Climatiseur Changement de directionde lairNettoyage du filtre à air Dépannage Nettoyage dupanneau avantEntretien annuel Remiseen état de la peintureSons normaux Le climatiseur semble se mettre en marche trop fréquemmentFuite d’eau provenant de la caisse dans la maison Assistance OU Service AuCanadaSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistanceGarantie Limitée DE UN AN Éléments Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas 11/10 66161279

66161279 specifications

The Whirlpool 66161279 is a versatile and innovative appliance designed to enhance the efficiency and convenience of home cooking. This built-in microwave oven not only provides an array of cooking functionalities but also integrates seamlessly into various kitchen designs.

One of the standout features of the Whirlpool 66161279 is its spacious interior capacity. With enough room to accommodate large dishes, this microwave caters to families and individuals who enjoy preparing meals in bulk. The interior is designed with a smooth stainless-steel finish that is easy to clean, ensuring that maintenance is hassle-free.

The inverter technology employed in the Whirlpool 66161279 is another significant feature that sets it apart from traditional microwaves. This technology allows for a consistent level of power, rather than fluctuating between high and low settings. As a result, food heats evenly, reducing the chances of cold spots and providing improved cooking results. This is particularly beneficial for delicate tasks such as defrosting meats or melting chocolate.

Furthermore, the appliance is equipped with various preset cooking modes. These one-touch options simplify the cooking process for users, enabling them to prepare a wide range of foods such as popcorn, baked potatoes, or even pizza. The user-friendly interface makes it easy for anyone to operate, regardless of their cooking skill level.

In addition to its cooking capabilities, the Whirlpool 66161279 features a sleek and modern design that complements contemporary kitchen aesthetics. The intuitive digital display allows users to easily monitor cooking times and settings. The stainless-steel finish not only gives it a stylish look but also offers durability, making it a long-lasting addition to any kitchen.

Safety is also a priority with the Whirlpool 66161279. It includes a child lock feature, allowing parents to prevent unintentional usage by little ones. This added layer of security makes it a practical choice for households with children.

In summary, the Whirlpool 66161279 is a well-rounded microwave oven that combines advanced technology with modern design. Its spacious interior, inverter cooking technology, preset modes, and safety features are just a few characteristics that make it a valuable asset in any kitchen. Whether reheating leftovers or preparing a meal from scratch, this appliance delivers consistent results while enhancing comfort and style.