Whirlpool 66161279 manual Sons normaux, Le climatiseur semble se mettre en marche trop fréquemment

Page 56

Le climatiseur semble se mettre en marche trop fréquemment

Ce climatiseur remplace un modèle ancien. Du fait de l’utilisation de composants plus efficaces, il est possible que le climatiseur fonctionne pendant de plus longues périodes que l’ancien modèle, mais sa consommation totale d’énergie sera plus faible. Les nouveaux climatiseurs ne projettent pas un puissant jet d’air froid comme les anciens modèles, mais ceci n'indique pas une réduction de la capacité de refroidissement ou de l’efficacité. Se référer à l’indice d’efficacité (EER) et l’indice de capacité (en Btu/h) indiqués sur le climatiseur.

Le climatiseur est installé dans une pièce encombrée ou dans laquelle des appareils générateurs de chaleur sont installés. Utiliser des ventilateurs d’évacuation d’air pendant les opérations de cuisson ou pendant le bain, et essayer de ne pas utiliser d’appareils générateurs de chaleur pendant les périodes les plus chaudes de la journée. Il peut être nécessaire de choisir un climatiseur de plus grande puissance, selon la taille de la pièce à refroidir.

Le climatiseur s’allume et s’éteint trop fréquemment ou ne refroidit pas la pièce au mode refroidissement

La taille du climatiseur n’est pas appropriée à la pièce. Vérifier la capacité de refroidissement du climatiseur de fenêtre. Les climatiseurs pour une seule fenêtre ne sont pas conçus pour refroidir plusieurs pièces.

Le filtre est sale ou obstrué par des débris. Nettoyer le filtre.

Les surfaces de l'évaporateur interne et du condenseur externe sont sales ou obstruées par des débris. Voir “Entretien annuel”.

Il y a trop de chaleur ou d’humidité dans la pièce (cuisson dans des récipients sans couvercle, douches, etc.). Utiliser un ventilateur pour évacuer la chaleur ou l’humidité de la pièce. Essayer de ne pas utiliser des appareils générateurs de chaleur pendant les périodes les plus chaudes de la journée.

Les persiennes sont obstruées. Installer le climatiseur dans un endroit où les persiennes ne sont pas obstruées par des rideaux, stores, meubles, etc.

La température extérieure est inférieure à 65°F (18°C). Ne pas essayer de faire fonctionner le climatiseur au mode de refroidissement lorsque la température extérieure est inférieure à 65°F (18°C).

La température de la pièce à refroidir est extrêmement élevée. Accorder du temps supplémentaire au climatiseur pour refroidir une pièce très chaude.

Les fenêtres ou portes sur l’extérieur sont ouvertes. Fermer toutes les portes et fenêtres.

La commande de température ne se trouve pas sur un réglage suffisamment froid. Ajuster la température à un réglage à un réglage plus froid en appuyant sur le bouton “moins” pour réduire la température. Régler la commande de Fan Speed (vitesse du ventilateur) sur le réglage désiré.

Fuite d’eau provenant de la caisse dans la maison

Le climatiseur n’est pas de niveau. Le climatiseur doit être légèrement incliné vers le bas et vers l’extérieur. Mettre le climatiseur de niveau de façon à ce qu’il soit incliné vers le bas et vers l’extérieur afin d’assurer un écoulement correct. Voir les Instructions d’installation.

REMARQUE : Ne pas percer un trou dans le fond de la base métallique ou du bac de condensation.

Sons normaux

Lorsque le climatiseur fonctionne normalement, on peut percevoir certains sons comme :

Gouttelettes d'eau qui heurtent le condenseur, causant un cliquetis ou un cliquettement. Les gouttelettes d'eau contribuent au refroidissement du condenseur.

Mouvement de l’air sous l’effet du ventilateur.

Déclics émis par le programme de thermostat.

Vibrations ou bruits imputables à une construction médiocre du mur ou de la fenêtre.

Bourdonnement aigu ou bruits de pulsations causés par le compresseur moderne à haute efficacité qui se met en marche et s’arrête de façon intermittente.

56

Image 56
Contents Window AIR Conditioner 66161279Table DES Matières Table of ContentsÍndice AIR Conditioner Safety Product RegistrationInthe U.S.A InCanada You Must Register Your Product ForLocation Requirements-All Models Installation RequirementsTools and Parts-All Models Power Supply Cord Power Supply Cord Electrical RequirementsTo test your power supply cord Electrical Requirements-All ModelsPrepare Air Conditioner for Installation Install Top ChannelInstall Side Curtains Unpack the Air ConditionerPosition Air Conditioner Prepare Window for InstallationPrepare Window withStorm Window or Other Obstruction Attach Side Curtains to Window Side Curtain ScrewsInstallation INSTRUCTIONS-10K BTU, 12K BTU Complete InstallationPrepare Air Conditioner for Installation Attach Side Curtains to Window Complete Installation AIR Conditioner USE Starting Your Air Conditioner5500 Btu 6300 to 12k BtuTemperature ModeFan Speed To change from Fahrenheit to CelsiusUsing the Remote Control Cancel TimerCleaning the Air Filter Storing the Remote ControlPower AIR Conditioner CareTroubleshooting Cleaning the Front PanelRepairing Paint Damage Annual MaintenanceU.S.A Assistance or ServiceNormal Sounds ONE Year Limited Warranty Items Excluded from WarrantyThis limited warranty does not cover CanadaDisclaimer of Implied Warranties Rico callSeguridad DEL Acondicionador DE Aire Registro DEL ProductoEn EE.UU Usted Debe registrar su producto paraRequisitos DE Instalación Requisitos de ubicación- Todos los modelosHerramientas necesarias Piezas suministradasRequisitos eléctricos Todos los modelos Método de conexión a tierra recomendadoCable de suministro de energía Cable de Suministro Eléctrico Requisitos eléctricosDesempaque el acondicionador de aire Prepareel acondicionador de aire para la InstalaciónPara poner a prueba el cable de suministro de energía Cómo quitar los materiales de empaqueInstalación de las cortinas laterales Prepare la ventana para la instalaciónPrepare la ventana concontraventana u Otra obstrucción Coloque el acondicionador de aire ensu lugar Encaje las cortinas laterales en la ventanaComplete la instalación Tornillos de la cortina lateralInstrucciones DE Instalación Modelos Prepare el acondicionador de aire para La instalaciónColoque el acondicionador de aireen su lugar Soporte de seguridad de la ventana Ventana superior Cómo Usar EL Acondicionador DE Aire Cómo poner en marcha su acondicionador de aire6300 a 12000 Btu ImportanteModo Velocidad del ventilador TemperaturaTemporizador Cómo cambiar de grados Farenheit a centígradosCómo guardar el control remoto Para cancelar el temporizadorCómo usar el control remoto Cuidado DE SU Acondicionador DE Aire Cómo cambiar la dirección del aireLimpieza del filtro de aire EncendidoSolución DE Problemas Limpieza del panel frontalReparación de la pintura dañada Mantenimiento anualSe filtra agua de la carcasa a su casa Sonidos normalesParece que el acondicionador de aire funciona excesivamente En los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoVentana DE Whirlpool Exclusión DE Garantías Implícitas En Puerto Rico, llame alSécurité DU Climatiseur Enregistrement DU ProduitAux États-Unis Au CanadaExigences D’INSTALLATION Outils et pièces-tous les modèlesOutils nécessaires Pièces fourniesMéthode recommandée de la liaison à la terre Spécifications électriques-Tous modèlesCordon d’alimentation Cordon électrique Spécifications électriquesPréparationdu climatiseur pour l’installation Installation de la glissière supérieureDéballage duclimatiseur Pour tester le cordon d’alimentationAutres obstacles Préparation de la fenêtre pour l’installationInstallation des rideaux latéraux Positionnement du climatiseur Fixation des rideaux latéraux à la fenêtreAchever l’installation Vis des rideaux latérauxInstructions D’INSTALLATION-10000 BTU, 12000 BTU Positionnement duclimatiseur Rideau latéral contre le profilé de la fenêtreRépéter les étapes 1 à 3 pour fixer le rideau gauche 6300 à 12k Btu Utilisation DU ClimatiseurMise en marche du climatiseur Vitesse du ventilateur Annulation de la minuterie Temperature températureMinuterie Passage des degrés Fahrenheit aux degrés Celsius Rangement de la télécommande Utilisationde la télécommandePower mise sous tension Nettoyage du filtre à air Entretien DU ClimatiseurChangement de directionde lair Dépannage Nettoyage dupanneau avantEntretien annuel Remiseen état de la peintureFuite d’eau provenant de la caisse dans la maison Sons normauxLe climatiseur semble se mettre en marche trop fréquemment Assistance OU Service AuCanadaSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistanceLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie Limitée DE UN ANÉléments Exclus DE LA Garantie 11/10 66161279

66161279 specifications

The Whirlpool 66161279 is a versatile and innovative appliance designed to enhance the efficiency and convenience of home cooking. This built-in microwave oven not only provides an array of cooking functionalities but also integrates seamlessly into various kitchen designs.

One of the standout features of the Whirlpool 66161279 is its spacious interior capacity. With enough room to accommodate large dishes, this microwave caters to families and individuals who enjoy preparing meals in bulk. The interior is designed with a smooth stainless-steel finish that is easy to clean, ensuring that maintenance is hassle-free.

The inverter technology employed in the Whirlpool 66161279 is another significant feature that sets it apart from traditional microwaves. This technology allows for a consistent level of power, rather than fluctuating between high and low settings. As a result, food heats evenly, reducing the chances of cold spots and providing improved cooking results. This is particularly beneficial for delicate tasks such as defrosting meats or melting chocolate.

Furthermore, the appliance is equipped with various preset cooking modes. These one-touch options simplify the cooking process for users, enabling them to prepare a wide range of foods such as popcorn, baked potatoes, or even pizza. The user-friendly interface makes it easy for anyone to operate, regardless of their cooking skill level.

In addition to its cooking capabilities, the Whirlpool 66161279 features a sleek and modern design that complements contemporary kitchen aesthetics. The intuitive digital display allows users to easily monitor cooking times and settings. The stainless-steel finish not only gives it a stylish look but also offers durability, making it a long-lasting addition to any kitchen.

Safety is also a priority with the Whirlpool 66161279. It includes a child lock feature, allowing parents to prevent unintentional usage by little ones. This added layer of security makes it a practical choice for households with children.

In summary, the Whirlpool 66161279 is a well-rounded microwave oven that combines advanced technology with modern design. Its spacious interior, inverter cooking technology, preset modes, and safety features are just a few characteristics that make it a valuable asset in any kitchen. Whether reheating leftovers or preparing a meal from scratch, this appliance delivers consistent results while enhancing comfort and style.