Klipsch KS-525-THX Portuguese, Instruções DE Segurança Importantes, Remoção DA Embalagem

Page 18

THX ULTRA2 LOUDSPEAKERS

PORTUGUESE

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

1.LEIA estas instruções.

2.GUARDE estas instruções.

3.FIQUE ATENTO a todos os avisos.

4.SIGA todas as instruções.

5.NÃO use este aparelho perto de água.

6.LIMPE APENAS com um pano seco.

7.NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acor do com as instruções do fabricante.

8.NÃO instale próximo de quaisquer fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

9.USE APENAS acessórios especificados pelo fabricante.

10.USE apenas com o carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa especificado pelo fabricante ou vendido com o aparelho. Ao usar um carrinho, tome cuidado ao movê-lo com o aparelho para evitar se ferir caso caia.

11.NÃO exponha este equipamento a respingos ou borrifos e certi fique-se de que nenhum objeto que contenha líquidos, como vasos, sejam colocados sobre o equipamento.

O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero visa alertar o usuário quanto à inclusão de instruções importantes sobre o funcionamento e a manutenção (reparos) no material impresso que acompanha o produto.

O símbolo do raio com uma seta, dentro de um triângulo equilátero, visa alertar o usuário quanto à presença de tensão perigosa não isolada dentro do compartimento do produto, que pode ser potente o suficiente para representar um risco de choque elétrico às pessoas.

AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou à umidade.

AVISO: Nenhuma fonte de chama exposta, como, por exemplo, uma vela, deve ser colocada sobre o produto.

ATENÇÃO: Não abra! Risco de choque elétrico. As tensões presentes neste equipamento podem causar risco de vida. Não há peças internas que possam ser reparadas pelo usuário. Toda manutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualificado.

SOBRE SUA AQUISIÇÃO DE UM PRODUTO DA KLIPSCH

Obrigado por adquirir as caixas acústicas Klipsch THX® Ultra2. Depois de ler este manual e conectar seu sistema, você ouvirá o resultado de mais de 60 anos de engenharia precisa de ponta e pesquisa e desenvolvimento líder no setor. Como todos os produtos da Klipsch, estas caixas acústicas foram fabricadas com a tecnologia Tractrix® com corneta da Klipsch: o projeto utlizado como base fundamental do primeiro produto Klipschorn® desenvolvido em 1946 e de todos os outros produtos lançados posteriormente. A inclusão da corneta permite que as caixas acústicas tenham alta sensitividade, baixa distorção, resposta de freqüência estável e dispersão ampla.

REMOÇÃO DA EMBALAGEM

A maneira mais fácil de retirar a caixa acústica de sua embalagem é virar o lado aberto da caixa para baixo encima de uma mesa ou no chão, com as orelhas da caixa viradas para fora. Basta então puxar a caixa para cima. Retire todos os materiais de embalagem da caixa acústica e da grade, coloque-os de volta na caixa e guarde-os caso seja necessário transportar a caixa acústica no futuro. Toda caixa acústica vem com suportes aderentes de borracha que devem ser instalados para evitar danos à caixa acústica ou à superfície sobre a qual será colocada. (Ver a figura 1).

Figure 1

POSICIONAMENTO

As caixas acústicas THX Ultra2 terão melhor desempenho quando posicionadas conforme as diretrizes THX, nas quais as instruções fornecidas a seguir estão baseadas. Todavia, não desanime caso seja necessário posicioná-las de uma maneira um pouco diferente ou se pequenos ajustes forem necessários para que o sistema tenha uma aparência bem melhor no local. As caixas acústicas foram projetadas para produzir excelente som em uma gama relativa- mente ampla de posições, dentro da estrutura básica de uma instalação de som surround de canais 5.1, 6.1 ou 7.1. Isto se aplica sobretudo às caixas acústicas surround WDST™ (Wide Dispersion Surround Technology), que proporcionam muitas outras opções práticas de posi- cionamento comparadas às caixas projetadas tradicionalmente. No fim, o que importa é o que você considera boa acústica e o que produz bons resultados no seu home theater.

Antes de entrarmos em detalhes, estas são algumas considerações sobre posicionamento que se aplicam a todas as situações.

Regras gerais

As caixas acústicas frontais geralmente produzem melhor som quando seus tweeters estiverem aproximadamente na altura dos ouvidos dos ouvintes na posição senta da. Se isto não for possível (o que normalmente é o caso para caixas acústicas do canal central), é possível às vezes melhorar os resultados inclinando-se as caixas acústicas um pouco de modo a ficarem voltadas para a área ocupada pelos ouvintes. As caixas acústicas do canal surround geralmente têm melhor desem penho quando posicionadas um pouco acima do nível do ouvido quando o ouvinte estiver sentado.

Caso as caixas acústicas forem colocadas em uma prateleira ou armário, traga suas superfí cies frontais para fora o suficiente para que estejam pelo menos alinhadas com a frente do móvel.

Se for possível, posicione cada caixa acústica de modo que o alto-falante esteja a distâncias diferentes do chão, da parede atrás e da parede ao lado da unidade. O resultado também pode ser melhorado mantendo-se as caixas frontais esquerda e direita a distâncias diferentes das paredes mais próximas delas. Este tipo de posicionamento ajuda a reprodução de uma faixa de graves mais uniforme.

Image 18
Contents Loudspeakers System Configuration Important Safety InstructionsPlacement About Your Klipsch Purchase UnpackingFront LCR Loudspeakers But First Types of ConnectorsSubwoofers Surround Left and Right LoudspeakersWarranty U.S. and Canada Bass Management SettingsCare and Cleaning Speakers to Amplifier Keeping IT StraightWeee Notice Warranty Outside the United States and CanadaEU Compliance Information Product Registration BenefitsEntretien ET Nettoyage FrenchConsignes DE Sécurité Importantes Propos DE Votre Achat DE Produit KlipschEnceintes ambiophoniques arrière Enceintes avant LCREnceintes ambiophoniques gauche et droite Caissons de gravesTout D’ABORD Types DE Connecteurs Enceintes À Amplificateur Respect DE LA PolaritéRéglages DE Gestion DES Graves Entretien ET Maintenance Garantie À Lextérieur DES ÉTATS-UNIS ET DU CanadaÜber IHR KLIPSCH-PRODUKT GermanWichtige Sicherheitshinweise AuspackenSubwoofer Vordere LCR-LautsprecherLinke und rechte Surround-Lautsprecher AnschlüsseErster Schritt Anschlusstypen Lautsprecher AN Verstärker Direkte VerbindungBASS-MANAGEMENT-EINSTELLUNGEN Pflege UND Reinigung Ausserhalb DER USA UND KanadaItalian Altoparlanti surround destro e sinistro Configurazione del sistemaAltoparlanti LCR anteriori Altoparlanti surround posterioriTipi DI Connettori Collegamento TRA Altoparlanti E AmplificatoreImpostazioni PER LA Gestione DEI Bassi Cura E Pulizia Garanzia Applicabile Fuori Degli USA E DEL CanadaSobre SUA Aquisição DE UM Produto DA Klipsch PortugueseInstruções DE Segurança Importantes Remoção DA EmbalagemCaixas acústicas LCR frontais Caixas acústicas surround da esquerda e da direitaCaixas acústicas surround traseiras Conexões Antes DE Mais Nada Tipos DE ConectoresCaixas Acústicas AO Amplificador Conexão Correta Ajustes DE Controle DE Graves Cuidado E LimpezaGarantia Fora DOS Estados Unidos E Canadá Acerca DE SU Compra Klipsch SpanishInstrucciones Importantes DE Seguridad DesempaqueAltavoces surround traseros Configuración del sistemaAltavoces surround derecho e izquierdo Subwoofers Altavoces frontales LCRPero Primero Tipos DE Conectores Garantía Fuera DE LOS Estados Unidos Y Canadá Configuraciones DE Administración DE BajosCuidado Y Limpieza Lo suministróChinese Chines AMP Power Detail