Klipsch KW-120-THX, KS-525-THX Tout D’ABORD Types DE Connecteurs, Réglages DE Gestion DES Graves

Page 8

THX ULTRA2 LOUDSPEAKERS

haut-parleur THX Ultra-certified équipé de connecteurs de qualité professionnelle adaptés aux prises jack du caisson de graves et de l’amplificateur KA-1000-THX associé.) Nous recomman- dons d’utiliser des fils de cuivre multibrin d’au moins 2 mm2 de section (calibre 16). Pour les grandes longueurs, il est conseillé d’utiliser une plus grosse section (calibre plus faible) pour maintenir une bonne réponse en fréquence et minimiser la perte de puissance. À l’arrière de chaque enceinte KL-650-THX, KL-525-THX ou KS-525-THX se trouvent deux paires de bornes

AMP

de raccordement, l’une pour l’alimentation du haut-parleur d’aigus et l’autre pour celle des haut-parleurs de graves. Pour le câblage conventionnel, ces paires de bornes sont reliées par des cavaliers métalliques dorés, pouvant être retirés pour le bi-câblage ou la bi-amplification. Nous allons d’abord décrire le simple câblage, puis les autres possibilités. Toutes les informa- tions relatives au simple câblage s’appliquent aussi au bi-câblage.

TOUT D’ABORD : TYPES DE CONNECTEURS

Fil nu. Séparez les deux conducteurs sur environ 25 mm, puis dénudez leurs extrémités sur env- iron 6 mm. (Une pince à dénuder simplifie cette opération, mais vous pouvez aussi entailler le pourtour de l’isolant jusqu’au fil à l’aide d’un canif ordinaire.) Torsadez en serrant bien les brins

Left Speaker

(remove strap)

Figure 5

All power off!

Right Speaker (remove strap)

FRENCH

de chaque conducteur. Desserrez les écrous d’une paire de bornes de raccordement de façon à faire apparaître les trous traversants, puis insérez dans ces trous les extrémités dénudées des fils. Vissez chaque écrou sur le fil en serrant à la main. Vérifiez à chaque extrémité du raccorde- ment qu’aucun brin de fil ne met en contact les deux bornes entre elles ni ne touche un brin de l’autre conducteur, afin d’éviter un mauvais fonctionnement ou un endommagement de l’amplifi- cateur.

Broches. Beaucoup de câbles d’enceintes préfabriqués sont pourvus de terminaisons à broches métalliques. Desserrez les écrous d’une paire de bornes de raccordement de façon à faire appa- raître les trous traversants, puis insérez les broches dans ces trous. Vissez chaque écrou sur la broche en serrant à la main. Ne serrez pas à fond.

Vérifiez à chaque extrémité du raccordement qu’il n’y a aucun contact métallique entre les deux broches, entre les deux bornes ou entre une broche et une borne, afin d’éviter un mauvais fonc- tionnement ou un endommagement de l’amplificateur.

 

AMP

Left Speaker

Right Speaker

Figure 4

All power off!

 

Cosses à fourche. Certains câbles d’enceintes sont pourvus de connecteurs en U appelés coss- es à fourche. Desserrez les écrous d’une paire de bornes de raccordement et placez chaque cosse à fourche à cheval sur la borne. Vissez chaque écrou sur la cosse en serrant à la main et inspectez les cosses pour vous assurer qu’elles sont bien en place. Vérifiez à chaque extrémité du raccordement qu’il n’y a aucun contact métallique entre les deux cosses, entre les deux bornes ou entre une cosse et une borne, afin d’éviter un mauvais fonctionnement ou un endom- magement de l’amplificateur.

Il existe d’autres types de connecteurs spéciaux permettant de faciliter le raccordement des enceintes. Adressez-vous à un revendeur agréé Klipsch pour obtenir des suggestions et de plus amples détails.

ENCEINTES À AMPLIFICATEUR : RESPECT DE LA POLARITÉ

Le respect de la polarité ou phase est primordial pour le raccordement des enceintes. En effet, si le raccordement est déphasé, les graves et l’image acoustique sont dégradés.

La façon la plus simple d’assurer le raccordement en phase des enceintes est de toujours relier

les bornes de sortie positive et négative de l’amplificateur ou du récepteur aux bornes d’entrée correspondantes des enceintes : borne positive (« + », rouge) à la borne positive et borne néga- tive (« – », noire) à la borne négative (figure 4).

La plupart des câbles préfabriqués possèdent des connecteurs de couleur facilitant le raccorde- ment adéquat des entrées et des sorties. Si ce n’est pas le cas des vôtres ou si vous fabriquez vous-même vos câbles à partir de fil à deux conducteurs, recherchez sur ceux-ci des repères d’identification. Ils sont, en général, constitués de caractères imprimés, d’une bande ou d’une ligne en relief le long de l’un des conducteurs.

Bi-câblage – Le bi-câblage consiste à raccorder des câbles distincts des bornes de sortie de l’amplificateur ou du récepteur aux bornes d’entrée d’enceinte correspondant au haut-parleur d’aigus et au haut-parleur de graves (figure 5). Cela se traduit par une résistance électrique entre l’amplificateur et l’enceinte inférieure à celle que présente un simple câblage réalisé avec des fils de la même section. Dans certains cas, le bi-câblage peut être préférable au simple câblage à fils de forte section, plus gros et probablement moins souples.

Pour raccorder en bi-câblage les enceintes THX Ultra2, desserrez les écrous des bornes de rac- cordement et retirez les cavaliers métalliques reliant les bornes du haut-parleur d’aigus à celles du haut-parleur de graves. En respectant la polarité, raccordez un câble aux bornes de rac- cordement du haut-parleur d’aigus et un autre aux bornes de raccordement du haut-parleur de graves. Acheminez les deux câbles jusqu’à l’amplificateur ou au récepteur et raccordez-les au même canal. (En particulier, ne raccordez pas un câble à une sortie d’enceinte A et l’autre à une sortie d’enceinte B dans le cas d’un amplificateur ou d’un récepteur à commutation d’enceintes A/B.) Les amplificateurs risquent d’être gravement endommagés si les cavaliers ne sont pas retirés.

Bi-amplification – En bi-amplification, le haut-parleur d’aigus et les haut-parleurs de graves sont pilotés par des amplificateurs distincts, alimentés par la même sortie de préamplificateur. La bi- amplification est déconseillée pour toutes nos enceintes. En général, cette opération ne présente aucun avantage par rapport à l’utilisation d’un seul amplificateur plus grand. De plus, une forte dégradation du son peut être provoquée par une mauvaise mise en œuvre. Si toutefois vous choisissez la bi-amplification, utilisez le même modèle d’amplificateur pour les sections des aigus et des graves (afin d’éviter des erreurs de réponse en fréquence résultant de gains d’am- plification différents), et n’oubliez pas de retirer les cavaliers reliant les deux paires de bornes d’entrées de l’enceinte. Les amplificateurs risquent d’être gravement endommagés si les cava- liers ne sont pas retirés.

RÉGLAGES DE GESTION DES GRAVES

Les processeurs et les récepteurs ambiophoniques utilisent ce que l’on appelle la gestion des graves : il s’agit de faire en sorte que les basses fréquences des différents canaux soient envoyées aux enceintes capables de bien les reproduire et qu’elles évitent les petites enceintes qui ne le peuvent pas. Les enceintes Klipsch THX Ultra2 sont optimisées pour un réglage de fil- tre THX. (Théoriquement, cela correspond à une fréquence de coupure de 80 Hz avec une sec- tion passe-haut à 12 dB/octave qui alimente les enceintes satellites et une section passe-bas à 24 dB/octave qui alimente l’amplificateur d’extrêmes-graves.) Un tel filtre est intégré dans les systèmes de gestion de graves de tous les récepteurs et processeurs homologués THX. Les fil-

Image 8
Contents Loudspeakers Important Safety Instructions PlacementSystem Configuration About Your Klipsch Purchase UnpackingBut First Types of Connectors SubwoofersFront LCR Loudspeakers Surround Left and Right LoudspeakersBass Management Settings Care and CleaningWarranty U.S. and Canada Speakers to Amplifier Keeping IT StraightWarranty Outside the United States and Canada EU Compliance InformationWeee Notice Product Registration BenefitsFrench Consignes DE Sécurité ImportantesEntretien ET Nettoyage Propos DE Votre Achat DE Produit KlipschEnceintes avant LCR Enceintes ambiophoniques gauche et droiteEnceintes ambiophoniques arrière Caissons de gravesRéglages DE Gestion DES Graves Tout D’ABORD Types DE ConnecteursEnceintes À Amplificateur Respect DE LA Polarité Entretien ET Maintenance Garantie À Lextérieur DES ÉTATS-UNIS ET DU CanadaGerman Wichtige SicherheitshinweiseÜber IHR KLIPSCH-PRODUKT AuspackenVordere LCR-Lautsprecher Linke und rechte Surround-LautsprecherSubwoofer AnschlüsseBASS-MANAGEMENT-EINSTELLUNGEN Erster Schritt AnschlusstypenLautsprecher AN Verstärker Direkte Verbindung Pflege UND Reinigung Ausserhalb DER USA UND KanadaItalian Configurazione del sistema Altoparlanti LCR anterioriAltoparlanti surround destro e sinistro Altoparlanti surround posterioriImpostazioni PER LA Gestione DEI Bassi Tipi DI ConnettoriCollegamento TRA Altoparlanti E Amplificatore Cura E Pulizia Garanzia Applicabile Fuori Degli USA E DEL CanadaPortuguese Instruções DE Segurança ImportantesSobre SUA Aquisição DE UM Produto DA Klipsch Remoção DA EmbalagemCaixas acústicas surround traseiras Caixas acústicas LCR frontaisCaixas acústicas surround da esquerda e da direita Caixas Acústicas AO Amplificador Conexão Correta ConexõesAntes DE Mais Nada Tipos DE Conectores Garantia Fora DOS Estados Unidos E Canadá Ajustes DE Controle DE GravesCuidado E Limpeza Spanish Instrucciones Importantes DE SeguridadAcerca DE SU Compra Klipsch DesempaqueConfiguración del sistema Altavoces surround derecho e izquierdoAltavoces surround traseros Subwoofers Altavoces frontales LCRPero Primero Tipos DE Conectores Configuraciones DE Administración DE Bajos Cuidado Y LimpiezaGarantía Fuera DE LOS Estados Unidos Y Canadá Lo suministróChinese Chines AMP Power Detail