Klipsch RSW-10D, RW-10d Funzionalità Del Pannello Posteriore, Cura E Pulizia Del Subwoofer Attivo

Page 15
FUNZIONALITÀ DEL PANNELLO POSTERIORE

destro fino a quando viene visualizzato il messaggio “Lowpass OFF LFE Mode” (passa basso Off modalità LFE). Per ulteriori informazioni sulla gestione dei bassi, fare riferimento al manuale dell'utente del processore surround. Da questa schermata premere il tasto in basso o in alto per accedere alle altre impostazioni di controllo.

“Phase” (Fase) - Questa schermata viene utilizzata per regolare la fase acustica del subwoofer per farla corrispondere a quella dei dif- fusori principali. Utilizzare i tasti destro e sinistro per regolare la fase del subwoofer tra 0° e 180°. L'impostazione corretta per questo parametro dipende molto dall'acustica della stanza e dalla posizione del subwoofer nella stanza. Dopo aver impostato i controlli del volume e del filtro passa basso, selezionare il valore 0° per la fase e riprodurre della musica che abbia bassi evidenti e ripetuti, ponendosi nella posizione di ascolto. Ripetere questa procedura per le impostazioni a 180° e utilizzare i valori che permettono di massimizzare l'uscita dei bassi. Se nessuna delle due impostazioni

èmigliore dell'altra, si consiglia di provare impostazioni intermedie. Da questa schermata premere il tasto in basso o in alto per accedere alle altre impostazioni di controllo.

“Save Settings” (salva impostazioni) - Questa schermata viene utilizzata per salvare tutte le impostazioni di controllo precedenti in una delle tre memorie predefinite (“Music”, “Movie” e “Night”). Utilizzare i tasti destro e sinistro per selezionare il gruppo di impostazioni predefinite e premere il tasto centrale per memorizzare le impostazioni di controllo attuali. Viene visualizzato il messaggio “Settings Saved!” che indica che le impostazioni sono state salvate. Dopo aver salvato le impostazioni nella memoria, lo schermo torna alla visualizzazione predefinita di regolazione del “Volume”. Da questa schermata premere il tasto in basso per accedere alle altre impostazioni di controllo.

“Disp Brightness” (luminosità schermo) - Questa schermata permette di impostare la luminosità dello schermo. Utilizzare i tasti destro e sinistro per selezionare uno di 4 opzioni di luminosità. Da questa schermata premere il tasto in basso o in alto per accedere alle altre impostazioni di controllo.

“Power” (accensione) - Questa schermata permette di selezionare tra le modalità “Auto On” (accensione automatica) e “Always On” (sempre acceso) per l'amplificatore del Subwoofer. Utilizzare i tasti destro e sinistro per selezionare una delle due modalità. Quando è selezionato “Auto On”, il subwoofer si accende automaticamente quando rileva un segnale in ingresso. Dopo 20 minuti senza segnale si spegne automaticamente e sullo schermo viene visualizzato “Standby”. Nella modalità “Always On” il subwoofer resta acceso se l'interruttore di alimentazione c.a. principale sul pannello posteriore del subwoofer è nella posizione On. Da questa schermata premere il tasto in basso o in alto per accedere alle altre impostazioni di controllo.

“Keypad Lock” (Blocco tastierino) - Questa schermata viene usata per bloccare il tastierino ed evitare che le impostazioni vengano modificate da altri utenti. Dopo aver completato tutte le regolazioni desiderate, premere il tasto centrale per bloccare il tastierino. Viene visualizzato “Keypad Locked HoldCURA E PULIZIA DEL SUBWOOFER ATTIVO and Manual backgroundto unlock” (tastierino bloccato, premere i tastiManual backgrounde per sbloccare). Lo schermo torna

quindi nuovamente alla schermata “Volume” predefinita. Per sbloccare il tastierino premere e mantenere premuti i tasti destro

e sinistro fino a quando non viene visualizzato il messaggio “Keypad Unlocked” (tasti sbloccati). Lo schermo torna nuovamente alla scher- mata “Volume” predefinita. Si consiglia di prendere nota di tutte le impostazioni per un utilizzo futuro, nel caso in cui il tastierino fosse sbloccato e le impostazioni venissero modificate da un altro utente.

Per ulteriori informazioni sui controlli menzionati in questo manuale e sulle impostazioni di gestione dei bassi dei componenti elettronici, consultare il proprio rivenditore autorizzato Klipsch o visitare www.klipsch.com.

FUNZIONALITÀ DEL PANNELLO POSTERIORE

INTERRUTTORE D'ACCENSIONE - Questo è l'interruttore principale per l'alimentazione c.a. del subwoofer. Per utilizzare il subwoofer e per attivare la funzionalità “AUTO/ON”, l'interruttore deve essere nella posizione “ON”. Posizionare l'interruttore nella posizione “OFF” se su prevede che il subwoofer non venga usato per un lungo perio- do (ad esempio durante una vacanza).

SENSORE IR - Un sensore per telecomando a raggi infrarossi è incluso nel pannello posteriore del subwoofer per permettere l'inte- grazione con sistemi di controllo a distanza di audio e video. Per ottenere i codici IR per questo subwoofer visitare www.klipsch.com. Per questi modelli non è disponibile un telecomando specifico.

CURA E PULIZIA DEL SUBWOOFER ATTIVO

Il subwoofer è protetto da uno strato durevole di vinile che necessita solo di essere spolverato o pulito con un panno asciutto di tanto in tanto. Non utilizzare alcun detergente abrasivo, a base di solventi o troppo aggressivo. L'accessorio spazzola di un aspirapolvere può essere usato per rimuovere eventuale polvere dal subwoofer.

GARANZIA APPLICABILE AL DI FUORI DI STATI UNITI E CANADA

Se questo prodotto viene venduto fuori degli Stati Uniti o del Canada, è coperto da una garanzia conforme alle leggi locali e la validità di tale garanzia è di esclusiva responsabilità del distributore del prodotto stesso. Per richiedere un intervento in garanzia rivolger- si al rivenditore o al distributore.

Image 15
Contents Page English RW-10d, RW-12d, RSW-10dRW-10d / RW-12d another user BACK PANEL FEATURESWARRANTY - U.S. AND CANADA ONLY RW-10d, RW-12d, RSW-10dunder FCC rules WARRANTY OUTSIDE THE UNITED STATES AND CANADAFCC AND CANADA COMPLIANCE INFORMATION Reorient or relocate the receiving antennaRW-10d, RW-12d, RSW-10d FrenchRW-10d / RW-12d RÉGLAGEShaut et RW-10d / RW-12d / RSW-10dRW-10d, RW-12d, RSW-10d FONCTIONS EN FACE ARRIÈREENTRETIEN ET NETTOYAGE DU CAISSON DE GRAVES AMPLIFIÉGARANTIE DANS LES PAYS AUTRES QUE LES ÉTATS-UNISET LE CANADA RW-10d, RW-12d, RSW-10d GermanRW-10d / RW-12d REGLEROptionen durchgehen RW-10d / RW-12d / RSW-10dPFLEGE UND REINIGUNG IHRES AKTIV-SIBWOOFERS BEDIENELEMENTE AUF DER RÜCKSEITEGARANTIE AUSSERHALB DER USA UND KANADA RW-10d, RW-12d, RSW-10dItalian RW-10d / RW-12d / RSW-10d CONTROLLIalto o RW-10d, RW-12d, RSW-10dCURA E PULIZIA DEL SUBWOOFER ATTIVO FUNZIONALITÀ DEL PANNELLO POSTERIORE3.FIQUE ATENTO a todos os avisos PortugueseINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES 1.LEIA estas instruções 2.GUARDE estas instruçõesRW-10d / RW-12d / RSW-10d CONEXÕES E CONTROLESCONTROLES Use a teclaGARANTIA FORA DOS ESTADOS UNIDOS E DO CANADÁ RECURSOS DO PAINEL TRASEIRORW-10d, RW-12d, RSW-10d COMO CUIDAR E LIMPAR O SUBWOOFER AMPLIFICADOSpanish CONTROLES RW-10d, RW-12d, RSW-10dRW-10d / RW-12d / RSW-10d RW-10d / RW-12dCARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE ATRÁS CUIDADO Y LIMPIEZA DEL SUBWOOFER ALIMENTADOGARANTÍA FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ RW-10d, RW-12d, RSW-10d ChinesePage RW-10d, RW-12d, RSW-10d Japanese RW-10d, RW-12d, RSW-10d Page RW-10d, RW-12d, RSW-10d STEREO PLACEMENTMULTICHANNEL PLACEMENT RW-10d/RW-12d LINE LEVEL CONNECTIONSRSW-10dLINE LEVEL CONNECTIONS RW-10d/RW-12d HIGH LEVEL CONNECTIONS