Klipsch RSW-10D manual Conexões E Controles, Use a tecla, RW-10d / RW-12d / RSW-10d

Page 17
CONEXÕES E CONTROLES

CONEXÕES E CONTROLES

CUIDADO: Desligue o amplificador e o subwoofer antes de fazer qualquer tipo de conexão. Não conecte as entradas "High Level" (Nível elevado) e "Line Level" (Nível de linha) simul- taneamente, pois isso poderá danificar o equipamento.

RW-10d / RW-12d / RSW-10d

“LINE IN” – Esta é a entrada padrão do subwoofer. Aceita sinais das saídas do pré-amplificador dos canais esquerdo e direito, subwoofer ou LFE dos equipamentos eletrônicos através de tomadas de entrada RCA. Conecte nas entradas "R" (Direita) e/ou "L" (Esquerda)/"LFE" do painel traseiro do subwoofer (veja as figuras 3 e 5).

RW-10d / RW-12d

“HIGH LEVEL IN” – Estas conexões podem ser usadas como um método de conexão alternativo à conexão de nível de linha. Usando um cabo para caixa acústica bitola 16 AWG ou maior, conecte o ter- minal “positivo” (+) vermelho do canal esquerdo do amplificador ao terminal “positivo” (+) vermelho do canal esquerdo "HIGH LEVEL IN" do subwoofer. Conecte o terminal “negativo” (-) preto do canal esquerdo do amplificador ao terminal “negativo” (-) preto do canal esquerdo "HIGH LEVEL IN" do subwoofer. Repita este procedimento para as conexões do canal direito (veja a figura 4). Certifique-se de que nenhum fio exposto de qualquer uma das conexões toque em qualquer um dos demais terminais, pois isto poderá danificar o equipamento.

CONTROLES

Todos os controles do subwoofer, e todas as mudanças nos ajustes dos controles, são acessados por meio do teclado e do display situ- ados no topo da caixa do subwoofer. A única exceção é a chave liga/desliga principal, situada no painel traseiro do subwoofer.

Caso nenhum ajuste seja feito durante o acesso a qualquer outro controle ou modo de exibição, o display voltará a exibir a tela “Volume” depois de 30 segundos.

Em períodos de baixa umidade, é possível que descargas de eletricidade estática ao subwoofer causem uma interrupção momentânea no sinal de saída do subwoofer ou altere as informações exibidas no display de cristal líquido. Qualquer erro exibido será corrigido quando o modo de exibição for mudado na tela.

“Volume” - Use as teclas de cursor "esquerda/direita" para ajustar o nível de volume do subwoofer para corresponder à reprodução das caixas acústicas principais. O controle do volume no amplifi- cador principal do sistema ou do pré-amplificador será o controle de volume geral do subwoofer e das caixas acústicas. Pressione e mantenha pressionada (ou pressione e solte) a tecla de cursor "esquerda" para diminuir o volume do subwoofer. Pressione e man- tenha pressionada (ou pressione e solte) a tecla de cursor "direita" para aumentar o volume para o nível desejado. A partir desta tela, pressione a tecla de cursor "para baixo" para acessar outros ajustes.

“Recall Settings:” - Esta tela é utilizada para selecionar qualquer uma das três pré-configurações de memória definidas pelo usuário: "Movie" (Filme), "Music" (Música) e "Night" (Noite). Use as teclas de cursor "esquerda/direita" para selecionar o grupo desejado de ajustes de controle armazenados e pressione a tecla central para aplicá-los. A mensagem "Settings Recalled!" (Ajustes aplicados!) será exibida. Todos os ajustes feitos pelo usuário nas três pré-con- figurações memorizadas podem ser apagados e restaurados. Para isso, basta rolar para baixo até a última tela "System Info" (Informações do sistema). Pressione a tecla de cursor "direita" duas vezes para acessar a tela "System Reset" (Reinicialização

do sistema). Pressione a tecla de cursor central e todos os ajustes feitos pelo usuário serão substituídos pelos ajustes padrão. A mensagem "Reset Complete" (Reinicialização completa) será exibi- da. Durante o ajuste inicial, ignore esta tela até que todos os ajustes de controle iniciais tenham sido feitos. A partir desta tela, pressione a tecla de cursor "para baixo" ou "para cima" para acessar outros ajustes.

• Use a tecla

(PARA CIMA) ou

(PARA BAIXO) para acessar a

lista de opções de controle.

 

Use a tecla CONTROLES(Esquerda) ou• Use a tecla(Direita) para alterar o ajuste de cada controle.

Use a tecla central quando o símbolo “Manual background ” aparecer no display para armazenar e acessar ajustes personalizados ou para bloquear o teclado.

Após ajustar os parâmetros de controle de “Volume”, “EQ Mode” (Modo de equalização), “Low-pass filter” (Filtro passa-baixa) e “Phase” (Fase), os ajustes podem ser armazenados em uma das três memórias disponíveis ao usuário [“Movie” (Filme), “Music” (Música) e “Night” (Noite)]. Isto permite que todos os ajustes descritos acima sejam ativados para ajustar o desempenho do subwoofer para compensar a divergência em materiais de origem e usos.

“EQ Mode:” - Esta tela é usada para selecionar dois ajustes de ênfase de graves, a saber, "Punch" e "Depth". Estes ajustes desti- nam-se a complementar tipos diferentes de materiais reproduzidos, como trilhas sonoras de filmes ou músicas. O ajuste "Punch" enfati- za a faixa dos 60 Hz e o ajuste "Depth" enfatiza a faixa dos 30 Hz. Um terceiro ajuste, denominado "Flat" neutraliza estes dois ajustes. O uso de um desses ajustes de equalização diminuirá um pouco a capacidade de reprodução máxima do subwoofer, pois exigem mais potência do amplificador do subwoofer. Use as teclas de cursor "esquerda/direita" para selecionar o ajuste de equalização desejado. A partir desta tela, pressione a tecla de cursor "para baixo" ou "para cima" para acessar outros ajustes.

“Lowpass” – Esta tela é usada para ajustar o limite de freqüência superior do subwoofer, para obter uma combinação adequada com as caixas acústicas principais do sistema. Uma freqüência mais ele- vada (Hz) é geralmente utilizada com caixas acústicas menores, com

Image 17
Contents Page English RW-10d, RW-12d, RSW-10dRW-10d / RW-12d WARRANTY - U.S. AND CANADA ONLY BACK PANEL FEATURESRW-10d, RW-12d, RSW-10d another userFCC AND CANADA COMPLIANCE INFORMATION WARRANTY OUTSIDE THE UNITED STATES AND CANADAReorient or relocate the receiving antenna under FCC rulesRW-10d, RW-12d, RSW-10d Frenchhaut et RÉGLAGESRW-10d / RW-12d / RSW-10d RW-10d / RW-12dENTRETIEN ET NETTOYAGE DU CAISSON DE FONCTIONS EN FACE ARRIÈREGRAVES AMPLIFIÉ RW-10d, RW-12d, RSW-10dGARANTIE DANS LES PAYS AUTRES QUE LES ÉTATS-UNISET LE CANADA RW-10d, RW-12d, RSW-10d GermanOptionen durchgehen REGLERRW-10d / RW-12d / RSW-10d RW-10d / RW-12dGARANTIE AUSSERHALB DER USA UND KANADA BEDIENELEMENTE AUF DER RÜCKSEITERW-10d, RW-12d, RSW-10d PFLEGE UND REINIGUNG IHRES AKTIV-SIBWOOFERSItalian alto o CONTROLLIRW-10d, RW-12d, RSW-10d RW-10d / RW-12d / RSW-10dCURA E PULIZIA DEL SUBWOOFER ATTIVO FUNZIONALITÀ DEL PANNELLO POSTERIOREINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Portuguese1.LEIA estas instruções 2.GUARDE estas instruções 3.FIQUE ATENTO a todos os avisosCONTROLES CONEXÕES E CONTROLESUse a tecla RW-10d / RW-12d / RSW-10dRW-10d, RW-12d, RSW-10d RECURSOS DO PAINEL TRASEIROCOMO CUIDAR E LIMPAR O SUBWOOFER AMPLIFICADO GARANTIA FORA DOS ESTADOS UNIDOS E DO CANADÁSpanish RW-10d / RW-12d / RSW-10d RW-10d, RW-12d, RSW-10dRW-10d / RW-12d CONTROLESGARANTÍA FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE ATRÁSCUIDADO Y LIMPIEZA DEL SUBWOOFER ALIMENTADO RW-10d, RW-12d, RSW-10d ChinesePage RW-10d, RW-12d, RSW-10d Japanese RW-10d, RW-12d, RSW-10d Page MULTICHANNEL PLACEMENT STEREO PLACEMENTRW-10d/RW-12d LINE LEVEL CONNECTIONS RW-10d, RW-12d, RSW-10dRSW-10dLINE LEVEL CONNECTIONS RW-10d/RW-12d HIGH LEVEL CONNECTIONS