processeur ambiophonique. À partir de cet écran, appuyez sur la flèche descendante ou montante pour accéder aux autres réglages.
«Phase » – Cet écran permet de régler la phase acoustique du caisson de graves en fonction de celle des enceintes principales. Utilisez les flèches gauche/droite pour régler la phase du caisson de graves entre 0° et 180°.
Le bonne valeur de ce réglage dépend fortement de l’acoustique de la pièce et de la position occupée par le caisson de graves. Après avoir réglé le volume et le filtre
«Save Settings: » (Enregistrer réglages) – Cet écran sert à mémoriser tous les réglages effectués
«Disp Brightness » (luminosité écran) – Cet écran sert à régler le niveau de luminosité de l’écran. Utilisez les flèches gauche/droite pour sélectionner l’une des quatre intensités de luminosité. À partir de cet écran, appuyez sur la flèche descendante ou montante pour accéder aux autres réglages.
«Power: » (marche) – Cet écran sert à sélectionner le mode de fonctionnement « Auto On » (marche auto) ou « Always On » (tou- jours en marche) de l’amplificateur du caisson de graves. Utilisez les flèches gauche/droite pour sélectionner le mode voulu. Lorsque « Auto On » est sélectionné, le caisson de graves se met automa- tiquement en marche dès la détection d’un signal. Il s’arrête automatiquement au bout de 20 minutes sans signal et l’écran affiche alors « Standby » (veille). Avec le réglage « Always On », le caisson de graves reste en marche tant que l’interrupteur d’alimen- tation secteur à l’arrière du caisson de graves est en position « ON » (marche). À partir de cet écran, appuyez sur la flèche descendante ou montante pour accéder aux autres réglages.
«Keypad Lock » (verrouillage clavier) – Cet écran permet de ver- rouiller le clavier afin d’interdire la modification des réglages par d’autres utilisateurs. Après avoir effectué tous les réglages voulus,
appuyez sur la touche centrale pour verrouiller le clavier. L’écran
affiche « Keypad Locked Holdand to unlock » (clavier ver- rouillé, appuyer suretpour déverrouiller). Puis l’écran par défaut « Volume » est affiché. Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur les flèches gauche et droite jusqu’à ce que « Keypad Unlocked » (clavier déverrouillé) soit affiché. L’écran par défaut « Volume » est à nouveau affiché. Il est conseillé de noter tous les réglages et de les conserver au cas où un autre utilisateur les modifierait avec le clavier déverrouillé.
Pour plus de renseignements sur les réglages indiqués dans ce manuel et sur la gestion des graves,
FONCTIONS EN FACE ARRIÈRE
POWER ON/OFF (marche/arrêt) – Il s’agit de l’interrupteur d’alimen- tation secteur du caisson de graves. Cet interrupteur doit être
en position « ON » pour que le caisson de graves et la fonction
«Auto On » soient en service.
IR SENSOR (capteur infrarouge) – Un capteur de télécommande infrarouge est prévu en face arrière du caisson de graves pour l’in- tégration dans les systèmes à télécommande A/V. Les codes IR de ce caisson de graves peuvent être obtenus sur le site www.klipsch.com. Il n’existe pas de boîtier de télécommande propre à ces modèles.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU CAISSON DE
GRAVES AMPLIFIÉ
La finition résistante du caisson de graves ne nécessite qu’un dépoussiérage ou un nettoyage au chiffon sec. Évitez d’utiliser des produits de nettoyage abrasifs ou à base de solvant ainsi que des détergents agressifs. La poussière peut être enlevée du coffret du caisson de graves à l’aide d’une brosse d’aspirateur.
GARANTIE (ÉTATS-UNIS ET CANADA UNIQUEMENT)
La garantie
Pour obtenir une réparation sous garantie,
Cette garantie est nulle dans les cas suivants : (a) le numéro de série apposé en usine a été modifié ou retiré de ce produit ; (b) ce produit n’a pas été acheté auprès d’un détaillant agréé KLIPSCH. Pour vérifier que votre produit a été acheté auprès d’un détaillant agréé KLIPSCH et que son numéro de série n’a pas été modifié, téléphonez au
Cette garantie ne couvre que l’acheteur initial et se termine automa- tiquement avant expiration si ce produit est vendu ou cédé à un tiers.
Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les dégâts résultant d’une utilisation abusive, d’un cas de force majeure, d’un accident, d’une utilisation commerciale ou de la modi- fication de ce produit ou de l’un de ses composants. Cette garantie