Klipsch Bookshelf Speaker owner manual Montaje EN LA Pared Y EN EL Cielo Raso, Conexiones

Page 18

REFERENCE SERIES

Sistema estéreo de dos canales: La figura 2 muestra una disposición de altavoces común de un sistema estéreo de dos canales.Crear un triángulo equilátero con los altavoces y la posición del oyente es un buen punto de partida.Dependiendo del tamaño de la sala y de la disposición de los muebles,puede ser conveniente disminuir o aumentar la distancia entre la posición del oyente y la línea entre los altavoces,pero trate de que el oyente quede a la misma distancia de los dos altavoces.Eso produce la mejor imagen estereofónica.Orientar ligeramente hacia el oyente los altavoces que estén muy separados mejora la imagen estereofónica.

Instalación estereofónica para cobertura amplia: Si a usted le interesa principalmente escuchar bien el sonido desde cualquier posición en la sala,es bueno colocar los altavoces ale- jados uno de otro y contra paredes adyacentes de manera que formen una gran L.Esto no pro- duce muy buena imagen estéreo,pero sí buena cobertura y un sonido espacioso y bien bal- anceado.

Sistema de cine en casa: La figura 3 muestra una instalación común de cine en casa con un par de altavoces de estante como altavoces frontales izquierdo y derecho,un altavoz de canal central horizontal entre ellos y un par de altavoces surround en las paredes laterales.La estrategia básica para ubicar los altavoces frontales derecho e izquierdo es similar a la que se describe anteriormente para un sistema estéreo de dos canales; la diferencia es que los altavoces se ubican con respecto a la pantalla de video.Idealmente,los altavoces frontales izquierdo y derecho deben estar equidistantes y aproximadamente alineados con respecto a tal pantalla.A menos que la pantalla de video sea muy grande,puede ser preferible que haya menos distancia entre los altavoces izquierdo y derecho que en un sistema de música estéreo exclusivamente.Esto asocia mejor los tamaños aparentes de la imagen sónica y de la imagen de video.

Optional

 

Optional

sub

 

sub

 

 

 

X=Y=Z

Alternate

rear placement

Figure 3

Los altavoces de estante de la serie Reference también se pueden usar como altavoces de canal de surround.Por lo general,la mejor ubicación es en alto,en las paredes laterales y ligeramente detrás del oyente.Sin embargo,hay muchas otras disposiciones que pueden dar resultados sorprendentemente buenos.Por ejemplo,se pueden colocar detrás del oyente; o hasta en el piso y orientados hacia el techo,si la situación lo exige.Orientar los altavoces hacia el oyente enfatiza los sonidos específicos de canal de atrás,orientarlos en sentido contrario produce una mayor sensación de espacio.Haga experimentos hasta encontrar la instalación que mejor le suene.

MONTAJE EN LA PARED Y EN EL CIELO RASO

Algunos modelos tienen insertos roscados para soportes de pared o de cielo raso y también agujeros en forma de cerradura para montarlos al ras de la pared.Si va a usar soportes,vea los detalles en las instrucciones de montaje.En el caso de los agujeros en forma de cerradura,lo único que se necesita es un tornillo cuya cabeza,de tamaño apropiado,sobresalga ligeramente de la pared.Si es posible,el tornillo debe ir atornillado en uno de los parales internos de la pared; de no ser así,se deben usar tornillos con ancla de un tamaño que corresponda al peso del altavoz sobre la pirca.(Vea la figura 4).

CONEXIONES

Nota: Conectar correctamente los altavoces al amplificador es de importancia fundamental para obtener buena calidad de sonido.Siga al pie de la letra estas instrucciones.Las malas conex- iones pueden causar daños o falla de amplificador.

Los altavoces de la serie Reference de Klipsch tienen cableado interno con cable Bandwidth BalancedMonster®. La tecnología Bandwidth Balanced emplea varios cables de cobre de alta pureza y distinto calibre cuidadosamente seleccionados y enrollados para que haya transferencia óptima de la señal a todas las frecuencias.El mejor rendimiento se obtiene si los altavoces se conectan al amplificador o receptor con cable Monster o con un cable de calidad similar que tenga su distribuidor. Recomendamos que use cable de cobre trenzado calibre 16 o más grueso.Si hay que cubrir grandes distancias,usar cable de menor calibre (más grueso) reduce la potencia de amplificación que se pierde debido a la resistencia del cable.

Figure 4

En la parte de atrás de los altavoces hay dos conjuntos de tornillos de presión,uno para el tweeter y otro para el woofer. Si el cableado es convencional,estos conjuntos están conec- tados entre sí con bandas de metal enchapadas en oro o con puentes de cable que se deben quitar para hacer cableado doble o amplificación doble.Explicaremos primero el cableado convencional y luego las alternativas. Toda la información sobre cableado conven- cional se aplica al cableado doble.

PERO PRIMERO:TIPOS DE CONECTORES

Pele el cable. Separe los dos conductores una pulgada más o menos y pélelos aproxi- madamente 6 mm (1/4 de pulgada).(Esto es más fácil con un pelacables,pero también se puede usar una cortaplumas común y corriente para cortar alrededor del aislamiento). Trence apretadamente las hebras de los dos conductores.Afloje las tuercas de los tornillos de presión hasta que aparezca el agujero del tornillo,luego inserte los cables pelados a través de los agujeros.Apriete las tuercas a mano sobre el cable.Las hebras no deben hacer contacto de un tornillo de presión a otro ni de un conductor a otro.No seguir esta recomendación en cualquiera de los dos extremos de la conexión puede causar daños o falla de amplificador.

Clavijas. Hay muchos cables que vienen con clavijas de metal en los extremos.Afloje las tuercas de los tornillos de presión hasta que aparezca el agujero del tornillo,luego inserte las clavijas a través de los agujeros.Apriete las tuercas a mano sobre las clavijas.No las apriete en exceso.No debe haber contacto de metal a metal entre las clavijas ni con los tornillos de presión.No seguir esta recomendación en cualquiera de los dos extremos de la conexión puede causar daños o falla de amplificador.

Conectores en U. Hay cables de altavoz que tienen conectores en forma de U en los extremos.Afloje las tuercas de un par de tornillos de presión y coloque los conectores alrededor de los tornillos.Apriete las tuercas a mano sobre los conectores y asegúrese de que éstos queden firmemente en posición.No debe haber contacto de metal a metal entre los conectores ni con los tornillos de presión.No seguir esta recomendación en cualquiera de los dos extremos de la conexión puede causar daños o falla de amplificador.

HAY OTROS TIPOS DE CONECTORES ESPECIALES PARA FACILITAR LA CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES.SU DISTRIBUIDOR AUTORIZADO KLIPSCH LE PUEDE DAR SUGERENCIAS O MÁS DETALLES.

Image 18
Contents Reference Bookshelf Loudspeakers Unpacking Important Safety InstructionsPlacement About Your Klipsch PurchaseBut First Types of Connectors Wall and Ceiling MountingConnections Warranty U.S. and Canada only Bass Management SettingsCare and Cleaning Warranty Outside the United States and CanadaImportantes Consignes DE Sécurité Propos DE Votre Achat DE Produit Klipsch DéballageTout D’ABORD Types DE Connecteurs Montage AU MUR ET AU PlafondRaccordements Enceintes À Amplificateur Respect DE LA PolaritéRéglages DE Gestion DES Graves Entretien ET NettoyageGarantie ÉTATS-UNIS ET Canada Seulement Wichtiger Sicherheitshinweis Über IHR KLIPSCH-PRODUKT AuspackenPlatzierung WAND- UND Deckenmontage AnschlüsseErster Schritt Anschlussarten Pflege UND Reinigung Lautsprecher ZU Verstärkerdirekte VerbindungBASS-MANAGEMENT-EINSTELLUNGEN Ausserhalb DER USA UND KanadaLeggere Queste Istruzioni Conservarle DisimballaggioCollocazione Connessioni Montaggio a Parete E SUL SoffittoTipi DI Connettore Impostazioni PER LA Gestione DEI Bassi Cura E PuliziaGaranzia Applicabile Fuori Degli USA E DEL Canada Instruções Importantes DE Segurança Sobre a SUA Compra DE Produtos Klipsch DesembalagemDisposição Montagem NA Parede E no Teto ConexõesMAS Primeirotipos DE Conectores Configurações DE Gerenciamento DE Graves Manutenção E LimpezaGarantia Fora DOS Estados Unidos E Canadá Desempaque Impimportantes Instrucciones DE SeguridadAcerca DE SU Compra Klipsch UbicaciónMontaje EN LA Pared Y EN EL Cielo Raso ConexionesPero Primerotipos DE Conectores Configuración DE Administración DE Bajos Cuidado Y LimpiezaGarantía Fuera DE LOS Estados Unidos Y Canadá Page =Y=Z Page Cut along dotted line and mail Woodview Trace, Suite Indianapolis, Indiana 46268 USA