Klipsch Bookshelf Speaker owner manual Réglages DE Gestion DES Graves, Entretien ET Nettoyage

Page 7

La façon la plus simple d’assurer le raccordement en phase des enceintes est de toujours relier les bornes de sortie positive et négative de l’amplificateur ou du récepteur aux bornes d’entrée correspondantes des enceintes :borne positive (« + »,rouge) à la borne positive et borne négative (« – »,noire) à la borne négative.(Voir la figure 5.)

Figure 5

La plupart des câbles préfabriqués possèdent des connecteurs de couleur facilitant le rac- cordement adéquat des entrées et des sorties.Si ce n’est pas le cas des vôtres ou si vous fabriquez vous-même vos câbles à partir de fil à deux conducteurs,recherchez sur ceux-ci des repères d’identification.Ils sont,en général,constitués de caractères imprimés,d’une bande ou d’une ligne en relief le long de l’un des conducteurs.

Bi-câblage: Le bi-câblage consiste à raccorder des câbles distincts des bornes de sortie de l’amplificateur ou du récepteur aux bornes d’entrée d’enceinte correspondant au haut- parleur d’aigus et au haut-parleur de graves (voir la figure 6).Cela se traduit par une résis- tance électrique entre l’amplificateur et l’enceinte inférieure à celle que présente un simple câblage réalisé avec des fils de la même section.Dans certains cas,le bi-câblage peut être préférable au simple câblage à fils de forte section,plus gros et sans doute moins souples.

Pour raccorder en bi-câblage les enceintes de la gamme Reference, desserrez les écrous des bornes de connexion et retirez les fils de pontage ou cavaliers métalliques reliant les bornes du haut-parleur d’aigus à celles du haut-parleur de graves. En respectant la polarité (voir ci- dessus), raccordez un câble aux bornes de connexion du haut-parleur d’aigus (celles du haut) et un autre aux bornes de connexion du haut-parleur de graves (celles du bas). Conduisez les deux câbles jusqu’à l’amplificateur ou au récepteur et raccordez-les au même canal. (En par- ticulier, ne raccordez pas un câble à une sortie d’enceinte A et l’autre à une sortie d’enceinte B dans le cas d’un amplificateur ou d’un récepteur à commutation d’enceintes A/B.) Les amplificateurs risquent d’être gravement endommagés si les cavaliers ne sont pas retirés.

Figure 6

Bi-amplification: En bi-amplification, le haut-parleur d’aigus et le haut-parleur de gravessont pilotés par des amplificateurs distincts, alimentés par la même sortie de préamplificateur. La bi-amplification est déconseillée pour toutes nos enceintes. En effet, cette opération ne présente en général aucun avantage par rapport à l’utilisation d’un seul amplificateur plus grand. De plus, une forte dégradation du son peut être provoquée par une mauvaise mise en œuvre. Si toutefois vous choisissez la bi-amplification, utilisez le même modèle d’amplifica- teur pour les sections des aigus et des graves (afin d’éviter des erreurs de réponse en fréquence résultant de gains d’amplification différents), et n’oubliez pas de retirer les cava- liers reliant entre elles les deux paires de bornes d’entrées de l’enceinte. Les amplificateurs risquent d’être gravement endommagés si les cavaliers ne sont pas retirés.

RÉGLAGES DE GESTION DES GRAVES

Les processeurs et les récepteurs ambiophoniques utilisent ce que l’on appelle la gestion des graves :il s’agit de faire en sorte que les basses fréquences des différents canaux soient envoyées aux enceintes capables de bien les reproduire et qu’elles évitent les petites enceintes qui ne le peuvent pas.Le cas échéant,tout modèle d’enceinte de bibliothèque de la gamme Reference de Klipsch peut être réglé sur Large dans le récepteur ou le processeur, sous le menu de configuration des enceintes.Mais si votre système comporte un bon caisson de graves amplifié,vous obtiendrez sans doute un meilleur fonctionnement d’ensemble en utilisant le réglage Small et en réservant à ce caisson la reproduction des extrêmes graves,particulièrement dans le cas des enceintes à simple haut-parleur de graves de moins de 16,5 cm de diamètre.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Le nettoyage de vos enceintes ne demande qu’un époussetage de temps en temps. N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou à base de solvant ni de détergents puissants. Vous pouvez nettoyer les grilles à l’aide d’une brosse d’aspirateur.

GARANTIE (ÉTATS-UNIS ET CANADA SEULEMENT)

La garantie ci-dessous est valable exclusivement pour les articles vendus aux consommateurs aux États-Unis et au Canada.

KLIPSCH AUDIO TECHNOLOGIES ( KLIPSCH dans ce qui suit) garantit cet article contre tout défaut de fabrication ou de matériau (sous réserve des conditions énoncées ci-dessous) pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d'achat. Pendant cette période de garantie, KLIPSCH réparera ou remplacera, à sa discrétion, l'article ou la pièce défectueuse (à l'excep- tion des amplificateurs et autres appareils électroniques). Pour les articles comportant des amplificateurs ou d'autres composants électroniques, la période de garantie de ces com- posants est de deux (2) ans à compter de la date d'achat.

Pour tout service entrant dans le cadre de la garantie, veuillez prendre contact avec le con- cessionnaire agr KLIPSCH auprès duquel l'article a été acheté. Si le concessionnaire ne dis- pose pas des moyens d'effectuer la réparation de l'article KLIPSCH, celui-ci peut être renvoyé

àKLIPSCH en port payé pour réparation. Veuillez appeler KLIPSCH au 1-800-KLIPSCH pour recevoir des instructions à ce propos. L'article devra être expédié dans son emballage d'orig- ine ou dans un emballage offrant le même niveau de protection.

Toute demande de réparation ou de remplacement dans le cadre de la garantie doit être accompagnée d'une preuve d'achat datée (facture ou ticket de caisse) attestant que la péri- ode de garantie n'a pas expiré.

Cette garantie est annulée si (a) le numéro de série apposé à l'usine est modifié ou retiré de l'article ou (b) l'article n'a pas été acheté auprès d'un concessionnaire agr KLIPSCH. Il est possible d'appeler le 1-800-KLIPSCH pour vérifier que le numéro de série n'a pas été modifié ou que le vendeur est bien un concessionnaire agr KLIPSCH.

Cette garantie ne couvre pas les dommages superficiels ou résultant d'une mauvaise utilisa- tion, d'un mauvais traitement, d'une utilisation commerciale ou d'une modification de cet arti- cle ou de toute pièce de celui-ci, ou encore d'une négligence, d'une catastrophe naturelle ou d'un accident. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un emploi, d'une instal- lation ou d'un entretien inadéquats, ou d'une tentative de réparation par toute personne non autorisée par KLIPSCH à effectuer des réparations dans le cadre de la garantie. Toute répara- tion non autorisée annule cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les articles vendus EN L TAT ou SANS GARANTIE .

LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS OFFERTS DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L'ACHETEUR. KLIPSCH DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES POUR MANQUE- MENT À TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE CE PRODUIT. SAUF DISPOSITIONS CONTRAIRES PRÉVUES PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EXCLUE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE,LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Certaines collectivités territoriales n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires ou des garanties implicites, il est possible que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous donne des droits particuliers. Vous bénéficiez peut-être d'autres droits selon votre lieu de résidence.

GARANTIE À L'EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS ET DU CANADA

Si ce produit est vendu à l'extérieur des États-Unis et du Canada,la garantie doit être con- forme aux lois en vigueur et n'engage que la responsabilité du distributeur qui a fourni ce produit.Pour obtenir un service en garantie,contactez le détaillant chez qui vous avez acheté ce produit ou le distributeur qui l'a fourni.

Image 7
Contents Reference Bookshelf Loudspeakers About Your Klipsch Purchase Important Safety InstructionsPlacement UnpackingWall and Ceiling Mounting But First Types of ConnectorsConnections Warranty Outside the United States and Canada Bass Management Settings Care and Cleaning Warranty U.S. and Canada onlyPropos DE Votre Achat DE Produit Klipsch Déballage Importantes Consignes DE SécuritéEnceintes À Amplificateur Respect DE LA Polarité Montage AU MUR ET AU PlafondRaccordements Tout D’ABORD Types DE ConnecteursEntretien ET Nettoyage Réglages DE Gestion DES GravesGarantie ÉTATS-UNIS ET Canada Seulement Über IHR KLIPSCH-PRODUKT Auspacken Wichtiger SicherheitshinweisPlatzierung Anschlüsse WAND- UND DeckenmontageErster Schritt Anschlussarten Ausserhalb DER USA UND Kanada Lautsprecher ZU Verstärkerdirekte VerbindungBASS-MANAGEMENT-EINSTELLUNGEN Pflege UND ReinigungDisimballaggio Leggere Queste Istruzioni ConservarleCollocazione Montaggio a Parete E SUL Soffitto ConnessioniTipi DI Connettore Cura E Pulizia Impostazioni PER LA Gestione DEI BassiGaranzia Applicabile Fuori Degli USA E DEL Canada Sobre a SUA Compra DE Produtos Klipsch Desembalagem Instruções Importantes DE SegurançaDisposição Conexões Montagem NA Parede E no TetoMAS Primeirotipos DE Conectores Manutenção E Limpeza Configurações DE Gerenciamento DE GravesGarantia Fora DOS Estados Unidos E Canadá Ubicación Impimportantes Instrucciones DE SeguridadAcerca DE SU Compra Klipsch DesempaqueConexiones Montaje EN LA Pared Y EN EL Cielo RasoPero Primerotipos DE Conectores Cuidado Y Limpieza Configuración DE Administración DE BajosGarantía Fuera DE LOS Estados Unidos Y Canadá Page =Y=Z Page Cut along dotted line and mail Woodview Trace, Suite Indianapolis, Indiana 46268 USA