Porter-Cable 90546221, PC1800L, PCL180L Conserve Estas Instrucciones, LEA Todas LAS Instrucciones

Page 32

90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 32

No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posición alejada de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a través de ranuras en la parte superior e inferior de la cubierta.

No monte el cargador en la pared ni lo instale en forma permanente sobre ninguna superficie. El cargador está diseñado para ser utilizado sobre una superficie plana y estable (p. ej., un banco o una mesa).

No opere el cargador con cables o enchufes dañados: reemplácelos de inmediato.

No opere el cargador si éste ha recibido un golpe fuerte, se ha caído, o se ha dañado de cualquier otra manera. Llévelo a un centro de mantenimiento autorizado.

No desarme el cargador; llévelo a un centro de mantenimiento autorizado cuando se requiera mantenimiento o una reparación. El armado incorrecto puede implicar un riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio.

Antes de limpiarlo, desconecte el cargador del tomacorriente. Esto reducirá el riesgo de descarga eléctrica. Quitar el paquete de baterías no reducirá este riesgo.

NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.

El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica estándar (120 voltios). No intente utilizarlo con otro voltaje.

CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS PAQUETES DE BATERÍAS

ADVERTENCIA: Para un funcionamiento seguro, lea éste y todos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador.

El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente cargado. Antes de utilizar el paquete de baterías y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuación. Luego siga los procedimientos de carga descritos.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

No incinere el paquete de baterías, aun si tiene daños importantes o está completamente desgastado. El paquete de baterías puede explotar en el fuego. Cuando se queman paquetes de baterías de LI-ION, se generan vapores y materiales tóxicos.

No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas, como ambientes en los que hay líquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la batería del cargador puede encender el polvo o los vapores.

Si el contenido de las baterías entra en contacto con la piel, lave el área de inmediato con agua y jabón suave. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la irritación cese. Si se necesita atención médica, el electrolito de las baterías de LI-ION contiene una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio. Las baterías de NI-CD contienen una solución de hidróxido de potasio al 25%-35%.

El contenido de las células de la batería abierta puede generar irritación respiratoria. Respire aire fresco. Si los síntomas persisten, busque atención médica.

ADVERTENCIA:Peligro de quemaduras. El líquido de la batería puede encenderse si se expone a chispas o llamas.

Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadores de Porter-Cable.

NO salpique o sumerja en agua u otros líquidos. Esto puede causar una falla prematura de las células.

32

Image 32
Contents Catalog Number PCL180LGeneral Power Tool Safety Warnings Important Safety Instructions for Flashlights Safety Guidelines Definitions Important Safety Instructions for Battery Chargers Important Safety Instruction for Battery Packs Storage Recommendations Battery CAP InformationCharging Procedure Charger Diagnostics BAD BatteryHOT/COLD Pack Delay Problem Power LineReplacing the Bulb Figure E Installing and Removing the Battery PackSwitch Rbrc Seal MaintenanceTroubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution Replacement Parts Service and Repairs Three Year Limited Warranty90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 1234 PM DE Catalogue Une distraction pourrait vous en faire perdre la maîtrise 90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 1234 PM Conserver CES Directives Symboles Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsDescription De cat Lire Toutes LES Directives Procédure DE Charge Recommandations EN Matière DE RangementInformation Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILE Fonctions DE Diagnostic DU Chargeur Pile EN Mauvais ÉtatFonction DE Suspension DU BLOC-PILES CHAUD/FROID Problème Avec LE SecteurRemplacement DE L’AMPOULE Figure E FonctionnementInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES DE L’OUTIL InterrupteurLE Sceau Srprcmc Solution PossibleDépannage Problème Accessoires EntretienPièces DE Rechange Entretien ET Réparation Garantie Limitée DE Trois ANSRemplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENT Catálogo N 90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 1234 PM 90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 1234 PM Instrucciones DE Seguridad Importantes Para LAS Linternas Conserve LAS Instrucciones Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES SímbolosDescripción De cat Conserve Estas Instrucciones LEA Todas LAS InstruccionesProcedimiento DE Carga Información Acerca DEL Protector DE LA BateríaRecomendaciones CON Respecto AL Almacenamiento Línea DE Potencia CON Problemas Diagnóstico DEL CargadorBatería EN MAL Estado Retraso POR Paquete CALIENTE/FRÍOReemplazo DE LA Bombilla Figura E Instrucciones DE OperaciónInterruptor Detección DE Problemas Causa Posible EL Sello RbrcMantenimiento Piezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesAccesorios Garantía Limitada DE Tres AñosReemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia 90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 1234 PM Pcmvc Pclmvc

PC1800L, PCL180L, 90546221 specifications

Porter-Cable has a strong reputation in the power tools industry, and the PCL180L, PC1800L, and 90546221 models showcase the brand’s commitment to quality and innovation. These tools are designed with features and technologies that meet the demands of both professionals and DIY enthusiasts.

The Porter-Cable PCL180L is a compact drill/driver that boasts a powerful 20V MAX Lithium-Ion battery, providing users with extended runtime and consistent power. One of its standout features is the high-performance motor, which delivers a torque of up to 400 in-lbs, enabling it to tackle a variety of drilling and fastening applications. The PCL180L is designed with a 1/2-inch keyless chuck that allows for quick and easy bit changes, enhancing productivity on the job site. Additionally, it incorporates a two-speed transmission, offering speeds of 0-350 RPM and 0-1500 RPM, making it versatile for different tasks.

The PC1800L complements the PCL180L with its robust design and functionality. This model is a cordless reciprocating saw equipped with a brushless motor that enhances efficiency and helps extend the tool’s lifespan. With its variable speed trigger, users have heightened control over cutting speed, allowing for precision in various materials such as wood, metal, and plastic. The tool’s lightweight design minimizes user fatigue, making it ideal for prolonged use. It also features a blade clamp that is compatible with a wide range of blades, ensuring versatility and adaptability to different projects.

The 90546221 is an essential accessory in the Porter-Cable lineup, as it provides replacement batteries specifically designed for the 20V MAX system. This Lithium-Ion battery is compatible with a broad range of Porter-Cable tools, thus expanding the usability and convenience factor for users. The battery includes a fuel gauge that allows users to easily check the remaining charge, ensuring they are never caught off guard during critical tasks.

All three models embody Porter-Cable’s commitment to reliability and efficiency, making them ideal choices for users seeking high-performance tools. Robust construction, ergonomic designs, and innovative technologies are hallmarks of these tools. Whether for professional applications or DIY projects, the PCL180L, PC1800L, and 90546221 deliver the performance and durability required to get the job done efficiently and effectively.