MoistAir MA 0800 0 owner manual Consignes DE Sécurité Générales

Page 18

SP6599-1 MoistAIR 3/29/06 1:13 PM Page 18

Garantie limitée

Tous les produits couverts par ce Mode d'emploi sont garantis contre les défauts de façon et de matériau pendant un an à compter de la date de la vente, à l'exception des moteurs, qui sont garantis pendant deux ans. La présente garantie ne s'applique pas aux dommages résultant d'un accident, d'un emploi non conforme, d'une altération, d'un emploi sur un circuit électrique caractérisé par une tension supérieure de plus de 5 % à la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique, ou d'une installation, d'un câblage ou d'un entretien des équipements ou des produits ne respectant pas les instructions de ce Mode d'emploi.

CECI CONSTITUE LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE ACCORDÉE PAR LE FABRICANT EN RAPPORT AVEC LES PRODUITS ET ELLE SE SUBSTITUE À TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS, EXPLICITES ET IMPLICITES, OCTROYÉES PAR LA LOI OU AUTREMENT, Y COMPRIS, MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET/OU D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, ET ELLE EXCLUT DE TELLES GARANTIES ET CONDITIONS. Aucun employé, agent, concessionnaire ou autre individu n'a reçu l'autorisation de donner de quelconques garanties ou conditions au nom du fabricant. Il appartiendra au client de payer tous les frais encourus en liaison avec le retrait ou la réinstallation et l'expédition du produit pour le faire réparer. Dans les limites d'application de la présente garantie, les appareils ne fonctionnant pas doivent être renvoyés, accompagnés par une copie du reçu, en port payé, à un centre de réparations agréé, et le fabricant réparera ou remplacera le produit, à son choix, sans frais pour le client, les frais de renvoi depuis le centre de réparations agréé étant payés par le fabricant. Il est convenu qu'une telle réparation ou un tel remplacement est le remède exclusif à la charge du fabricant et que LE FABRICANT NE SAURAIT ÊTRE

TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES QUELCONQUES, Y COMPRIS DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU SECONDAIRES, OU DE PERTES DE BÉNÉFICES OU DE REVENUS. Étant donné que certaines Provinces et certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou secondaires, l'exclusion ou la limitation qui précède peut ne pas s'appliquer dans certains cas.

Cette garantie vous confère des droits légaux précis, et vous pouvez également avoir d’autres droits selon l'État ou la Province où vous résidez.

REÇU EXIGÉ COMME JUSTIFICATIF D'ACHAT POUR TOUTE RÉCLAMATION VISANT À FAIRE JOUER LA GARANTIE.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

Termes relatifs à la sécurité

DANGER : si les informations relatives à la sécurité ne sont pas respectées, quelqu’un sera gravement blessé ou tué.

AVERTISSEMENT : si les informations relatives à la sécurité ne sont pas respectées, quelqu’un risque d’être gravement blessé ou tué.

MISE EN GARDE : si les informations relatives à la sécurité ne sont pas respectées, quelqu’un sera peut-êtreblessé.

1.Pour réduire le risque d’incendie ou de choc élec- trique, branchez l’humidificateur d’air directement dans une prise de courant alternatif de 120 V c.a. N’utilisez pas de rallonges.

2.Ne laissez pas le cordon électrique traîner dans des passages très fréquentés. Pour réduire le risque d’incendie, ne placez jamais le cordon électrique sous un tapis, ou à proximité d’un registre de chaleur, d’un radiateur, d’un four ou d’un appareil de chauffage.

3.Débranchez toujours l’humidificateur d’air avant de le nettoyer ou de le déplacer, de retirer la section de ventilation, ou chaque fois que l’humidificateur n’est pas en service.

4.Veillez à ce que l’humidificateur reste propre.

5.Ne placez pas de corps étrangers à l’intérieur de l’humidificateur.

6.Ne laissez pas des enfants se servir de cet appareil comme d’un jouet. Il faut faire très attention quand cet appareil est utilisé par des enfants ou à proximité d’enfants.

7.N’utilisez jamais votre humidificateur quand une pièce est absente ou endommagée de quelque façon que ce soit.

8.Pour réduire le risque de danger électrique ou d’endommagement de l’humidificateur d’air, n’incli- nez pas, ne heurtez pas et ne faites pas basculer l’humidificateur d’air quand il est en marche.

9.Pour réduire le risque d’endommager l’humidifi- cateur d’air, débranchez-le quand il n’est pas utilisé.

10.Pour réduire le risque de choc électrique accidentel, ne touchez pas le cordon ou les commandes si vos mains sont mouillées.

11.Tenez compte de l’étiquette d’avertissement ci- dessous.

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure, débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer une réparation ou un nettoyage.

18

Image 18
Contents Evaporative Console General Safety Instructions Know Your Humidifier DescriptionHow Your Humidifier Works GettingYour Humidifier Up and RunningSelecting a Location Location and Electrical Hook UpElectrical Hook-Up Positioning The UnitSpring Valve Assembly Water FillBottle Base Operating the Controls Digital DisplayFunction Buttons Digital Display Using Your Humidifier Operating the Controls cont’dCheck Filter Indicator Check Filter Display HumidistatReplacement and Care of Filters Filter ReplacementCleaning and Maintenance Troubleshooting Trouble Probable Cause RemedyTrouble Probable Cause Remedy Repair Parts Always order by part number Not by key number Description Murray Street Little Rock, AR U.S.A MA0800 Consignes DE Sécurité Générales Familiarisez-vous avec votre humidificateur d’air Fan AssemblyHousing Bâti Humidistat BaseComment fonctionne votre humidificateur d’air Première étape mise en état de marcheDry air De l’air enters Choix d’un emplacement pour l’humidificateur Positionnement de l’appareilTroisième étape remplissage d’eau EnsembleSpring ValvedeQuatrième étape fonctionnement des commandes Affichage numériqueFunction Bouton de réglage de l’humidité Fonctionnement des commandes suiteUtilisation de votre humidificateur d’air Affichage du remplissage nécessaireIndication du besoin de vérifier le filtre HumidostatRemplacement et entretien du filtre Remplacement du filtreDeuxième étape Retrait des éléments Maintenance de fin de saisonPremière étape Désinfection de la baseProblème Cause probable Solution DépannageLe réservoir est vide Remplissez le réservoir d’eau Pièces de rechange Pièce Murray Street Little Rock, AR U.S.A 2007