Kaz V150SGN Notas Especiales, Contenedor de agua, Decoloración/Particulas Negras, Ventilación

Page 16
7. SI SU VAPORIZADOR NO PRODUCE VAPOR DESPUÉS DE 10-15 MINUTOS USTED PUEDE TENER BAJO CONTENIDO MINERAL EN EL AGUA. Para zonas en donde el agua de grifo tiene bajo a moderado contenido mineral AGREGUE SAL. Para agua de grifo con bajo a moderado contenido mineral, AGREGUE 1 a 2 PIZCAS (1/8 cucharadita) de sal de mesa en el agua y mezcle completamente. Después de 10 minutos si su vaporizador aún no produce vapor agregue otra pizca o 2 de sal. La sal no afecta la pureza del vapor o de la medicina.
PRECAUCIÓN: Mucha sal puede causar ebullición excesiva o fundir el fusible.
Nota: Por favor no agregue sal a su vaporizador cada vez que opere el producto. La sal se acumulará con el tiempo y no será necesario que repita el proceso. Antes de agregar la sal opere su vaporizador siguiendo los pasos 1-4. Si el vaporizador no produce vapor después de 15 minutos agregue gradualmente la sal siguiendo las instrucciones de arriba.
8. USE AGUA LIMPIA Y MEDICAMENTO cada vez que use el vaporizador.
9. DESPUÉS DE CADA USO. Una vez que haya dejado que el vaporizador se enfríe, vacíe el agua restante del contenedor de agua. Agite con cuidado el contenedor de un lado al otro para sacar toda el agua restante. Enjuague a fondo el contenedor, vacíe y seque con un paño seco y limpio.

VAPOPADS:

1)Abra la bolsa de la almohadilla aromática en la marca de corte para sacar la almohadilla. No toque directamente la almohadilla. Si toca la almohadilla, asegúrese de lavar sus manos a conciencia.

2)Inserte las almohadillas aromáticas en las ranuras ubicadas en la parte superior de la unidad vaporizadora detrás de la salida de vapor.

3)La intensidad de vapor puede ser controlada usando 1 ó 2 almohadillas. Inserte 1 almohadilla en una ranura para liberar aroma moderado e inserte otra almohadilla en la segunda ranura para liberación máxima de aroma.

4)Antes de cambiar o quitar las almohadillas desconecte la unidad vaporizadora del tomacorriente y permita que se enfríe por 20-30 minutos. Las almohadillas deben ser reemplazadas después de 8 horas de uso.

Las VapoPads® de reemplazo pueden ser adquiridas en la mayoría de las tiendas y farmacias. Use sólo los modelos VapoPads® Vicks®: En los E.U.A., VSP- 19, VVP-6 ó VBR-5. En Canadá, VSP-19-CAN. Otras marcas de almohadillas aromáticas de reemplazo pueden no ser compatibles con este vaporizador.

PRECAUCIÓN: NO coloque más de una almohadilla en cada ranura.

PRECAUCIÓN: NO use ninguna otra almohadilla o aceites en las ranuras para las almohadillas aromáticas.

6.CONECTE. Conecte el cable en un tomacorriente de CA 110-120 V~ en buenas condiciones que tenga fusible de al menos 15 Amps. No use con cables de extensión.

Este producto cuenta con un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra) como característica de seguridad. Este enchufe encajará sólo en un sentido en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, girélo. Si aún no encaja, contacte a un electricista calificado. NO INTENTE ANULAR ESTA CARACTERÍSTICA DE SEGURIDAD.

El Vaporizador producirá una suave circulación de vapor en unos cuantos minutos. Si el vapor no empieza a salir en 10 minutos, podría necesitar agregar sal. Por favor vea el listado de Solución de Problemas.

El vaporizador automáticamente dejará de producir vapor cuando el agua haya alcanzado el nivel mínimo (alrededor de 2 cm del fondo de contenedor). La luz de noche permanecerá encendida, indicando que el vaporizador está conectado. SIEMPRE desconecte la unidad vaporizadora y permita que se enfríe por 20-30 minutos antes de sacarla del

contenedor de agua.

Bajo condiciones de rápida ebullición y cerca del final de cada operación, el vapor puede salir de las VENTILACIONES DE SEGURIDAD (arriba y en ambos lados de la ventilación de vapor). Esta situación es normal, evitando la ebullición excesiva al liberar la presión del vapor. No levante o mueva el vaporizador mientras esté en uso.

NOTA: Todos los ingredientes medicinales del Inhalante de Kaz (o VapoSteam® Vicks® adquirido en Canadá) son liberados durante el uso, dejando sólo la base de aceite mineral en el dosificador de medicina. Esto debe vaciarse y limpiarse con un pedazo de algodón.

NOTA: Si está usando VapoSteam® Vicks® (adquirido en E.U.A.) asegúrese de limpiar a fondo cualquier residuo en el contenedor de agua. Consulte la sección de Cuidado y Limpieza.

IMPORTANTE: Para mantener una operación adecuada de su vaporizador, asegúrese de seguir las instrucciones de Cuidado y Limpieza.

Notas Especiales

Decoloración/Particulas Negras

Después de utilizarse, el residuo de agua en el fondo del contenedor puede contener partículas negras, y en algunas zonas el agua en el fondo del contenedor puede presentar decoloración. Esto es normal y no afecta la pureza del vapor o del medicamento. El contenedor se limpia facilmente con agua y jabón. Enjuague a fondo y seque el contenedor después de lavarlo.

Ventilación

Cuando use el vaporizador en habitaciones cerradas o pequeñas, revise periódicamente para una ventilación adecuada, ya que la humedad excesiva puede causar manchas de condensación en las paredes.

30

31

Image 16
Contents  Easy to fill and clean tank Consumer Service line at 800Kaz USA, Inc Kaz USA, Inc Turnpike RoadImportant Safety Instructions Read and Save These InstructionsUsing Your Vicks Warm Steam Vaporizer Vicks Warm Steam Vaporizer Model V150SGN SeriesInstructions InhalantsSpecial Notes VapopadsUSE Fresh Water and Medication each time vaporizer is used Discoloration/Black ParticlesTroubleshooting What To Do If… Care and CleaningKeep OUT of Reach of Children Electrical Ratings Mail questions or comments toUSA Canada Notre Service à la clientèle au 1-800 De votre vaporisateur Vicks MD, appelez sans fraisConsignes de sécurité importantes Lisez ET Gardez CES InstructionsNe convient qu’à l’utilisation résidentielle Vaporisateur à vapeur tiède VicksMD Modèle de la série V150SGNDeux fentes pour tampons Veilleuse Godet à médicament Générateur de vapeurRemarques spéciales Tampons Aromatiques VapopadsRéservoir Décoloration et particules noiresSoins et entretien AvertissementDépannage Que faire quand… Envoyez questions ou commenaires à Veuillez préciser le numéro de modèleCaractéristiques Électriques Aux États-UnisManual de Uso y Cuidado  Tanque fácil de llenar y limpiarLEA Y Guarde Estas Instrucciones Importantes Instrucciones de SeguridadVaporizador de Vapor Tibio Vicks Uso del Vaporizador de Vapor Tibio VicksInstrucciones InhalantesNotas Especiales Contenedor de aguaDecoloración/Particulas Negras VentilaciónAdvertencia Mantenga Fuera DEL Alcance DE LOS Niños Solución de Problemas Qué hacer si…Cuidado y Limpieza Preguntas o comentarios por correo Por favor asegúrese de especificar el número de modeloClasificación Eléctrica En E.U.A En Canadá