Danby DAC8010E, DAC8011E manual Outils Nécessaires Pour Installation, Endroit

Page 22

Installation

OUTILS NÉCESSAIRES POUR INSTALLATION

MISE EN GARDE

Comme compresseur se trouve du côté des commandes de l’unité (côté droit), ce côté est plus lourd et plus difficile à manipuler. Un sou- tien inapproprié du côté des commandes de l’appareil peut causer des blessures et endommager l’appareil et d’autres biens mobiliers. C’est pourquoi il est recommandé que quelqu’un vous aide au cours de l’in- stallation de cet appareil.

ENDROIT

Fig. 1

Serrure de

Vis de 3/4po

(19.1mm) (7)

Sûreté (1)

Vis de 3/8po (9.5mm)

Canal supérieur

(4) *Préinstallé sur

(1) *Préinstallé

certain modèles

sur certain

 

modèles

 

Support de

Scellement

fermeture (2)

 

mousse (1)

 

adhésif

 

Rideau latéral droit (1)

Rideau latéral

 

gauche (1)

 

A)Ce climatiseur pour chambre a été conçu pour être installé facilement dans une fenêtre à châssis à guillotine simple ou double. Cependant, comme le design de la fenêtre peut varier, it peut être nécessaire d’y faire quelques modifications pour une installation sécuritaire et appropriée.

B)Assurez-vous que la fenêtre et son châssis sont structurellement solides et exempts de bois sec et pourri.

C)Pour un maximum d’efficacité, installez le climatiseur sur le côté de la maison ou de l’immeuble qui se trouve plus souvent à l’ombre qu’au soleil. Si l’appareil est directement sous les rayons du soleil, installer un auvent pour protéger l’unité.

D)Laissez suffisamment d’espace libre autour du caisson pour permettre une ample circulation d’air à travers l’appareil. Voir Fig. 2. L’arrière de l’appareil doit donner sur l’extérieur de la maison et non pas dans un garage ou à l’intérieur d’un immeuble. Tenez l’appareil aussi loin que possible de tout obstacle ou obstruction et à au moins 30 po au-dessus du plancher ou du sol. Il ne faut pas que les rideaux ou d’autres objets à l’intérieur de la pièce puissent bloquer le flux d’air.

E)Assurez-vous que la prise électrique appropriée se trouve à la portée de l’installation. N’utilisez qu’un circuit à prise unique calculé à 15 ampères. Tout le câblage doit être conforme aux codes électriques locaux et nationaux.

F)N’insallez PAS l’appareil à un endroit où on soupçonne une fuite de gaz combustibles. Votre climatiseur peut tomber en panne dans une atmosphère qui contient des huiles (y compris des huiles pour machines), des gaz sulfurés, ou s’il est près de sources d’eau chaude, etc.

21

Image 22
Contents AIR Conditioner Climatiseur Contents Welcome Model Number Serial Number Date of PurchaseImportant Safety Information Electrical SpecificationsTools Needed for Installation FeaturesInstallation Instructions Energy Saving TipsInstallation Hardware LocationAssembly of the Side Curtains to Cabinet Completing the InstallationInstallation Instructions While the Air Conditioner is off Auto-On KEY PAD FeaturesOperating Instructions While the Air Conditioner is on Auto-OffUsing the Remote Control Remote Controller SpecificationsModels R15A R15B Remote Controller ButtonsModels R15C Using the Remote Controller Buttons Auto OperationSwing Operation Using the Remote ControllerTimer Operation Sleep OperationClean AIR Operation Using the Remote Controller ButtonsEnergy Saver Operation Changing Batteries on Remote Cleaing AIR Filter Care and MaintenanceCleaning AIR Filter END of Season CareTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionLimited IN-HOME Appliance Warranty Bienvenue Consignes de sécurité important Specifications ElectriqueTableau Caractéristiques InstallationOutils Nécessaires Pour Installation ’ÉCONOMIE DE L’ÉNERGIEOutils Nécessaires Pour Installation EndroitInstructions Dinstallation Montage des rideaux latéraux au caissonPour compléter l’installation Consignes d’utilisation Quand le Climatiseur est hors de service En March AutoQuand le Climatiseur est en service Arrêt Auto FonctionnementCaractéristiques DE LA Télécommande Utilisation DE LA TélécommandeEmplacement de la télécommande Modèle R15A R15B DE LAModèle R15C Remarque DéshumidificationRotation Mode SommeilUtilisation DES Boutons DE LA MinuteurAIR Propre Utilisation DES Boutons DE LA TélécommandeÉconomiseur D’ÉNERGIE Changement DES Piles DE LA Télécommande Entretien Hors Saison Soins et entretienNettoyage Filtre Á AIR Nettoyage DU Filtre À AIRProbleme Cause Probable Solution DépannageGarantie Limitée SUR Appareil Électroménager À Domicile ModelModel Modèle Modèle Modelo Product Type Model Number Part Number Part Description
Related manuals
Manual 20 pages 4.62 Kb