Wayne 352205-001 Information sur la batterie Suite, Montage, Installation de la pompe, 10 Fr

Page 10

Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces

Information sur la batterie (Suite)

marine à décharge poussée de 12 volts (jusqu’à une taille de cadre 27). Il faut s’assurer que la section autour des batteries soit bien ventilée. Avant de faire l’entretien des batteries, souffler les gaz autour des batteries à l’aide d’un carton utilisé comme éventail.

Éviter de laisser tomber des outils de métal sur les bornes de batteries car cela pourrait provoquer une étincelle ou un court-circuit du système ou de la batterie provoquant une explosion.

Montage

Débrancher la pompe de c.a. actuelle. Ne pas suivre cet avertissement pourrait mener à un choc électrique mortel.

1.Vérifier que la pompe de c.a. actuelle soit en bon état. Si la pompe de c.a. est dans un état douteux, il est recommandé normalement de la remplacer avec une pompe de 1/3 ou de 1/2 HP.

Du gaz d’hydrogène peut être dégagé des batteries en chargeant. Des étincelles peuvent enflammer le gaz dans un espace restreint. Porter des lunettes de sécurité en connectant les batteries. Les connexions des batteries doivent être faites dans un endroit bien ventilé.

Travailler près de batteries au plomb peut être dangereux. Avant de faire des connexions ou de réparer les batteries, lire et suivre les instructions de tous les manuels d’instructions applicables. Pour réduire les risques d’explosion de batteries, suivre les instructions contenues dans ce manuel et celles publiées par le fabricant de batteries en plus de ceux de tout autre équipement utilisé dans les environs.

L’installation de ce modèle pourrait durer plusieurs heures. Vous devez d’avoir une méthode alterna-tive fiable disponible pour vider le puisard après le démontage de la pompe principale.

1.Couper la puissance à la pompe principale.

2.Installer la pompe en utilisant de la tuyauterie rigide CPV 11/4 po ou 11/2 po

Installation de la pompe

Le ESP25 peut être installé comme système de secours avec une conduite de décharge distincte (Méthode 1) ou relié à une conduite de pompe de vidange (Méthode 2, page 3 fr).

2.Retirer tout débris accumulé ou vase des environs et du puisard.

Méthode 1 (de choix)

1.Placer la ESP25 sur une surface solide, à niveau dans le puisard. Ne pas placer la pompe sur une surface meuble ou de sable. De petites pierres ou le sable peuvent endommager la pompe menant à une défaillance de pompe possible.

2.Cette pompe a une décharge de 3,8 cm (11/2 po NPT). Pour utiliser un tuyau de décharge de 3,2 cm

(11/4 po NPT), il faudra installer un

Un assistant devrait être présent ou assez prêt pour vous aider en as d’urgence. Prévoir une source d’eau fraîche et de savon fiable à portée de la main en cas de contact de l’acide des batteries avec les vêtements, la peau ou les yeux.

Porter une protection pour les yeux et les vêtements en travaillant près de batteries au plomb.

Éviter de toucher vos yeux en travaillant autour de batteries au plomb.

Si l’acide des batteries entre en contact avec les yeux, rincer à l’eau froide pendant 10 minutes et consulter immédiatement un médecin. Si l’acide entre en contact avec la peau ou les vêtements, laver immédiatement avec de l’eau et du savon.

Ne jamais fumer ou laisser une étincelle ou une flamme près de la batterie.

Solive de plancher

Placer le

tuyau vers

le bas

Tuyau

rigide de

PVC

 

Chargeur

Clapet

 

(Voir l’étape 6)

 

 

Clapet

 

Tuyau de

(Voir l’étape 6)

 

PVC

 

 

11/4 po ou

 

 

11/2 po PVC

 

 

Pipe

Boîte de batterie

Pompe ESP25

Pompe actuelle

Figure 1 - Méthode 1

10 Fr

Image 10
Contents Battery Information Safety GuidelinesGeneral Safety Information DescriptionPump Installation InstallationMethod 1 Preferred Method Operation Control Box InstallationMethods 1 Maintenance BatteriesSymptom Possible Causes Troubleshooting ChartCorrective Action For Replacement Parts, call Part No. Description Number QtyLimited Warranty Information sur la batterie Directives de SécuritéGénéralités sur la Sécurité DéballageMontage Installation de la pompeInformation sur la batterie Suite Méthode 1 de choixMéthode Montage Suite11 Fr Méthodes 1 et Installation de la boîte de contrôleFonctionnement 12 FrEntretien 13 FrSymptôme Causes Possibles Mesures Correctives Guide de Dépannage14 Fr Numéro Réf. Description De pièce Qté 15 FrGarantie Limitée 16 FrInformaciones Generales de Seguridad DescripciónMedidas de Seguridad Información sobre la bateríaInstalación de la bomba Información sobre laInstalación 18 SpMétodo Método 1 se prefiere19 Sp Instalación de la caja de control FuncionamientoMétodos 1 y 20 SpMantenimiento 21 SpGuía de diagnóstico de averías 22 SpNo. de Número Descripción De pieza Ctd 23 SpGarantía Limitada 24 Sp