GE ADEW30, ADEW65, ADEW50 owner manual Cuidado y limpieza

Page 26

Seguridad

Operación

Ayuda al cliente Solución de problemas Cuidado y limpieza

Instrucciones de seguridad...27, 28

Instrucciones de operación

 

Acerca de los controles

29

Cómo desechar

 

el agua acumulada

31

Cómo funciona

 

el deshumedificador

30

Descongelado automático

30

Nivel de agua

31

Selección del lugar adecuado

30

Cuidado y limpieza

 

Filtre de aire

32

Rejilla y gabinete

32

Tanque de agua

32

Solución de problemas

33

Ayuda al cliente

 

Ayuda al cliente

35

Garantía

34

Producto con la etiqueta EnErgy StarÆ

Como un asociado de EnErgy StarÆ, GE

ha determinado que este producto cumple con las guías de EnErgy StarÆ para eficiencia energética.

Escriba los números de modelo y serie aquí:

#de Modelo _____________________

#de Serie _______________________

Puede encontrar estos números en una etiqueta en la parte atrás del deshumedificador.

26

Image 26
Contents Back Cover You can find them on a label on the back of the dehumidifierTips Care and Cleaning Operating Instructions Do not use an adapter plug with this applianceOperating GEAppliances.comInstructions Safety Instructions About the controls on the dehumidifierInstructions Operating Using the dehumidifierSafety Removing Collected Water Consumer Support Troubleshooting Tips Care and CleaningInstructions Water LevelWater Bucket Care and cleaning of the dehumidifierGrille and Case Air FilterSee the Removing Collected Water section See the Care and Cleaning sectionChoosing a Location section Ownership Registration Page Customer Service Troubleshooting Tips Care Operating Instructions Safety InstructionsCleaning What Is Not CoveredOriginal purchase Warranty period Care and CleaningOrder to Make a Warranty Claim Warrantor Mabe Canada Inc Burlington, OntarioConsignes d’utilisation Conseils de dépannageAssistance à la Clientèle ’utilisez PAS d’adaptateurs avec cet appareilFonctionnement ConsignesSafety Conseils de Dépannage Entretien et NettoyageConsignes de Sécurité Fonctionnement du Déshumidificateur Choix d’un EmplacementUtilisation du déshumidificateur Instructionsde SécuritéNiveau d’Eau De Sécurité Fonctionnement Entretien et NettoyageRetrait de l’Eau Collectée Assistance à laSeau Collecteur Entretien et nettoyage du déshumidificateurGrille et Boîtier Filtre à AirOwnership Registration Page Conseils de dépannage… ProblèmePartir de la date Déshumidificateur GE-Garantie Limitée D’un AnDépannage Entretien et Nettoyage ’achat initial Durée de la garantie d’origine d’un anBureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3 Service à la clientèleMoncton, N.B. E1C 9M3 Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Solución de problemas Ayuda al cliente ¡ADVERTENCIANo USE un enchufe adaptador con este aparato Ayuda al cliente Solución de problemasCuidado y limpieza Cuidado y limpieza Solución de problemas Ayuda al cliente SeguridadCómo funciona el deshumedificador Ayuda al cliente Solución de problemasCómo usar el deshumedificador Selección del lugar adecuadoNivel de agua Solución de problemas Ayuda al clienteCómo desechar el agua acumulada Hay 2 formas de desechar el agua acumuladaSeguridad Operación Cuidado y limpieza del deshumedificadorPrecaución no Opere el Ideas para la identificación y solución de problemas… Partir de la fecha De problemas Cuidado yLimpieza De la compra originalGEAppliances.com Ayuda al clientePágina Web de GE Appliances Consumer Support By phone at 800.626.2002 during normal business hours