GE ADEW30, ADEW65, ADEW50 Seguridad, Cuidado y limpieza Solución de problemas Ayuda al cliente

Page 29

Acerca de los controles del deshumedificador.

GEAppliances.com

Luces indicadoras de

Luces indicadoras de

Luz indicadora de

Luz indicadora de

La luz de tanque lleno indica que

retardo en apagado de

velocidad de ventilador

limpieza de filtro

funcionamiento de

el tanque debe vaciarse o que no

4 horas o 2 horas

alta, media y baja

 

operación continua

se encuentra en la unidad

Luz

indicadora de

encendido

Seguridad

Controles

Botón de Encendido/Apagado (Power)

Presione para encender o apagar el deshumedificador.

Temporizador del filtro (Filter Timer)

Después de 250 horas de operación, se encenderá la luz indicadora de Clean the Filter (Limpieza de filtro) para recordarle que debe limpiar el filtro. Quite el filtro y límpielo. Presione para apagar la luz de Clean the Filter (Limpieza de filtro) light. Ver la sección Cuidado y limpieza.

Botones para el Control de humedad (Humidity Set Control)

La humedad se puede controlar a niveles de entre 35% HR (humedad relativa)–80% HR (humedad relativa) en incrementos del 5% o con CO para un funcionamiento continuo. Para configurar la unidad en operación continua, presione la flecha hacia abajo hasta que se observe CO en la pantalla. NOTE: Si se selecciona CO (continuous),

el deshumedificador funcionará en forma continua en la configuración máxima de deshumedificación hasta que se llene el tanque. Si desea aire más seco, presione el botón

y seleccione un valor porcentual más bajo (%). Si desea aire más húmedo, presione el botón y seleccione un valor porcentual más alto (%).

Cuando use por primera vez el deshumedificador, coloque el control del deshumedificador a 45% ó 50%. Permita que transcurran por lo menos

Otras funciones

Indicador del tanque de agua (BUCKET FULL)

Este indicador se ilumina cuando el tanque esté lleno y debera vaciarse, o cuando el recipiente se remueva o no esté colocado en la posición correcta.

Alarma (Alarm)

Si el tanque se encuentra lleno o no está en su lugar por más de tres minutos, sonará una alarma durante 10 segundos para recordarle de vaciar y volver a colocar el tanque.

Apagado automático (AUTO SHUT OFF)

El Interruptor de control de nivel de agua apaga el deshumedificador cuando el tanque esté lleno, o cuando el tanque no esté presente o no esté colocado

24 horas para que el deshumedificador alcance el nivel de humedad. Si el aire aún está más húmedo de lo deseado, ajuste el nivel de humedad a un nivel menor o seleccione el botón de funcionamiento continuo (continuous) para obtener una máxima deshumidificación.

Pantalla

Muestra el % del nivel de humedad programado durante la configuración, luego muestra el % del nivel de humedad real de la habitación (con una precisión de +/– 5%).

Boton de velocidad del ventilador (Fan Speed)

Controla la velocidad de circulación del aire. Presione para seleccionar la velocidad del ventilador en alta (High), medio (Medium) o

bajo (Low).

Coloque el control del ventilador a alta (High) velocidad para lograr remover la mayor cantidad de humedad. Cuando la humedad haya sido reducida y usted prefiera una operación más tranquila, coloque el control del ventilador

a medio (Medium) o bajo (Low) velocidad.

Retardo en apagado (Delay Off)

Mientras el deshumedificador se encuentra en funcionamiento, presione este botón para que se apague automáticamente a las 2 horas o a las 4 horas.

en una posición apropiada. NOTA: El ventilador seguirá funcionando durante aproximadamente 3 minutos después de quitar el tanque

Descongelado automático (AUTO DEFROST)

Cuando se acumule escarcha en los serpentines evaporadores, el compresor se apagará, y el ventilador continuará funcionando hasta que la escarcha desaparezca.

Pérdida de energía (POWER OUTAGE)

En caso de la pérdida de la energía o interrupción,

la unidad reiniciará automáticamente, en las 29 configuraciones usadas por última vez, una vez

la energía sea restablecida.

Operación

Cuidado y limpieza Solución de problemas Ayuda al cliente

Image 29
Contents You can find them on a label on the back of the dehumidifier Back CoverDo not use an adapter plug with this appliance Tips Care and Cleaning Operating InstructionsGEAppliances.com OperatingAbout the controls on the dehumidifier Instructions Safety InstructionsInstructions Operating Using the dehumidifierSafety Instructions Consumer Support Troubleshooting Tips Care and CleaningRemoving Collected Water Water LevelGrille and Case Care and cleaning of the dehumidifierWater Bucket Air FilterSee the Removing Collected Water section See the Care and Cleaning sectionChoosing a Location section Ownership Registration Page Customer Service Cleaning Operating Instructions Safety InstructionsTroubleshooting Tips Care What Is Not CoveredOrder to Make a Warranty Claim Care and CleaningOriginal purchase Warranty period Warrantor Mabe Canada Inc Burlington, OntarioConseils de dépannage Consignes d’utilisation’utilisez PAS d’adaptateurs avec cet appareil Assistance à la ClientèleConseils de Dépannage Entretien et Nettoyage Fonctionnement ConsignesSafetyConsignes de Sécurité Utilisation du déshumidificateur Choix d’un EmplacementFonctionnement du Déshumidificateur Instructionsde SécuritéRetrait de l’Eau Collectée De Sécurité Fonctionnement Entretien et NettoyageNiveau d’Eau Assistance à laGrille et Boîtier Entretien et nettoyage du déshumidificateurSeau Collecteur Filtre à AirOwnership Registration Page Problème Conseils de dépannage…Dépannage Entretien et Nettoyage Déshumidificateur GE-Garantie Limitée D’un AnPartir de la date ’achat initial Durée de la garantie d’origine d’un anBureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3 Service à la clientèleMoncton, N.B. E1C 9M3 Cuidado y limpieza ¡ADVERTENCIA Cuidado y limpieza Solución de problemas Ayuda al clienteNo USE un enchufe adaptador con este aparato Ayuda al cliente Solución de problemasCuidado y limpieza Seguridad Cuidado y limpieza Solución de problemas Ayuda al clienteCómo usar el deshumedificador Ayuda al cliente Solución de problemasCómo funciona el deshumedificador Selección del lugar adecuadoCómo desechar el agua acumulada Solución de problemas Ayuda al clienteNivel de agua Hay 2 formas de desechar el agua acumuladaSeguridad Operación Cuidado y limpieza del deshumedificadorPrecaución no Opere el Ideas para la identificación y solución de problemas… Limpieza De problemas Cuidado yPartir de la fecha De la compra originalGEAppliances.com Ayuda al clientePágina Web de GE Appliances By phone at 800.626.2002 during normal business hours Consumer Support