Desa BLP35E owner manual STÖ RUNGSSU- CHE UND AB- Hilfe

Page 44

STÖ RUNGSSU- CHE UND AB- HILFE

!ACHTUNG

Beginnen Sie niemals Wartungsarbeiten am Heizgerä t, wä hrend es eingesteckt, an die Propanzufuhr angeschlossen, in Betrieb oder heiß ist. Es besteht die Gefahr schwerer Verbrennungen und von Elektroschock.

BEOBACHTETE

 

 

STÖ RUNG

MÖ GLICHE URSACHE

ABHILFE

Das Geblä se dreht

Keine Stromversorgung des

Die Steckdose auf Spannung

sich nicht, wenn das

Heizgerä ts.

ü berprü fen. Wenn Spannung

Heizgerä t einge-

 

anliegt, das

steckt ist.

 

Stomversorgungskabel des

 

 

Heizgerä ts auf Brü che

 

 

ü berprü fen.

Das Geblä se streift die Innenseite des Heizgerä tgehä uses.

Die Motor-/Geblä seschutzab- deckung so justieren, daß das Geblä se nicht mehr das Innere des Heizgerä tgehä uses streift. Nö tigenfalls die Geblä se- schutzabdeckung zurechtbie- gen.

Die elektrischen Leitungen des Heizgerä ts sind falsch verdrahtet.

Die Geblä seflü gel sind verbogen.

Der Motor ist defekt.

Die Leitungen anhand des Schaltbildes richtig verdrah- ten.

Das Geblä se austauschen. Siehe Motor und Gebläse auf Seite 12.

Den Motor austauschen. Siehe Motor und Gebläse auf Seite 12.

Das Heizgerä t

Der Benutzer befolgte die

Die Installations- und Be-

zü ndet nicht.

Installations- oder Betriebs-

triebsanweisungen nochmals

 

anweisungen nicht richtig.

ausfü hren. Siehe Installation

 

 

auf Seite 5 und Betrieb auf

 

 

Seite 7.

10

Kein Funke an der Zü nd- vorrichtung. Zur Ü berprü - fung des Funkens Schritt 8 unter Zündvorrichtung auf Seite 14 befolgen. Ist ein Funke an der Zü ndvorrich- tung zu sehen, das Heizgerä t von einem geschulten Kundendienst- techniker warten lassen. Ist kein Funke zu sehen:

A)Loses oder unterbroche- nes Zü ndvorrichtungskabel

A)Das Zü ndvorrichtungs- kabel ü berprü fen. Gegebenen- falls ein loses

Zü ndvorrichtungskabel befestigen oder wieder anbringen. Siehe Position des Zü ndvorrichtungskabels in Abbildung 11 auf Seite 13.

102588

Image 44
Contents Gebruikershandleiding Manuel D’UTILISATIONBetriebsanleitung Page Propane Construction Heater Contents Safety Information Safety Information Unpacking Theory Operation Model BLP35EPropane Supply Installation Regulator PositionHose and Inlet Connector VentilationTo Start Heater To Stop HeaterTo Restart Heater To Change Propane TanksStorage MaintenanceWiring Diagram Observed Fault Possible Cause Remedy TROUBLE- ShootingService Procedures Motor and FanIgnitor Motor and Fan,Thermocouple Removing MotorThermoswitch Removing Nuts and Star Washers from ThermoswitchIllustrated Parts Breakdown Parts List SpecificationsWarranty and Repair Service Keep this Warranty Limited WarrantyAppareils DE Chauffage AU Propane Pour LA Construction Table DES Matières AvertissementsDÉ Ballage Avertissements suitePrincipe DE FONCTIONNE- Ment Modè le BLP35EAvertissement Positionnement du dé tendeurEN CAS DE Fuite Ventilation Flexible et connecteur d’entré eRemplacement de la des bouteilles de propane FONCTIONNE- MentMise en marche Arrê t de l’appareilRemisage Entretien Sché MA DE CÂ BlageDÉ Pannage Problè ME Cause Possible Remè DEProcé Dures D’ENTRETIEN Moteur et ventilateurAllumeur Dé branchement du fil de l’allumeurDé pose du moteur et de Thermorupteur VUE É Claté E DES PIÈ CES Caracté Ristiques Liste DES PIÈ CESGarantie ET Service Aprè S-VENTE Conserver Cette Garantie Garantie Limité EPROPAN-BAUSTEL- LEN-HEIZGERÄT Inhalt SICHERHEITS- VOR Schriften AchtungSICHERHEITS- VOR Schriften AuspackenKennzeichnung ProduktFunktions PROPANZU- Fuhr Installation Wenn EIN GAS- Leck Auftritt Belü Ftung Betrieb Warnung Ausschalten des Heizgerä tsWiedereinschalten des Heizgerä ts Austausch des der Propanbehä ltersLagerung Wartung Schaltbild VorsichtSTÖ RUNGSSU- CHE UND AB- Hilfe Nur in Rä umen ohne hohen Staubgehalt verwenden WARTUNGS- Verfahren Motor und Geblä seZü ndvorrichtung Zü nden und schwere Verbrennungen verur- sachen Thermoelement Thermoschalter Neuer Thermoschalter Befestigungs- schrauben Hinterfläche Seltes Teile Diagramm Teileliste Technische DatenGewä Hrleistung UND Reparaturdienst Begrenzte Gewä HrleistungPropaankachel Voor DE Bouw Inhoud VEILIGHEIDS- Informatie WaarschuwingenUitpakken Waarschuwingen vervolgOverzicht VAN DE WER- King PROPAAN- Toevoer Installatie WaarschuwingIndien EEN Gaslek Zich Voordoet Ventilatie Bediening Verwisselen van de propaantanks Uitzetten van de kachelOpnieuw aanzetten van de kachel Opslag Onderhoud BEDRADINGS- Schema VoorzichtigOpsporen VAN Storingen Storing Mogelijke Oorzaak OplossingWaarschuwing ONDERHOUDS- Procedures Motor en ventilatorOntstekings- mechanisme Ontstekings- mechanisme vervolg Neem het ontstekings- mechanisme uit de achterplaatThermokoppel Thermokoppel vervolg ThermoschakelaarNieuwe thermoschakelaar Montagebouten Achterplaat Illustraties EN Lijst VAN Onderdelen ONDERDELEN- Lijst SpecificatiesGarantie EN Reparatieservice Beperkte GarantiePage Industrial Drive Box Bowling Green, KY